Мир без силы. Антология боевой фантастики (СИ) - Коллектив авторов. Страница 64
Акиро, как подброшенный пружиной, вылетел за борт драккара. Находясь еще в воздухе, он трижды метнул звезды. Один циклоп споткнулся, выронил меч и упал, второй зарычал и остановился, держась за плечо.
Налетели первые противники. Ниндзя резко прыгнул прямо на них, вытянув вперед меч. Первый сам напоролся на клинок. Японец едва успел отскочить в сторону — боевой топор второго циклопа грозно просвистел над его головой. Но у воина-ниндзя арсенал был и без того достаточно богат. Сунув руки за спину, Акиро вытянул оттуда два кинжала-саи. Часть циклопов продолжила путь к драккару, трое приготовились сразиться с японцем. По два соперника пришлось на Фильку и Драго, оставшиеся шестеро достались Эрику. Кайдар все еще никак не мог справиться с лошадью, крутясь неподалеку.
Перед Филькой стояли два мечника. Кистень был заткнут за пояс, вместе с топором и ножом. Рогатина была в правой руке — Рватый был готов доказать, что не зря привлечен в отборный отряд земных воинов.
Циклопы чуть разошлись, огибая Фильку с флангов. Они были отлично обучены и вымуштрованы. Получив приказ, они не отвлекались и четко делали свое дело.
Выпады рогатины ближний отбил щитом и сам пошел в атаку. Филька упер черенок рогатины в землю, стараясь не допустить противника вплотную и в то же время не упуская из виду второго циклопа.
Тот не был знаком с приемами ведения боя на Земле и сделал опрометчивый шаг навстречу Фильке. Моментально выхватив кистень, Рватый выкинул руку на всю длину. У циклопа была дьявольская реакция, но рука, удлиненная кистенем, смогла достать плечо противника. Циклоп застонал и выронил меч. Второй не зевал и Фильке пришлось туговато: острие лезвие меча снесло рогатину.
Отскочив в сторону, Филька вытащил топор из-за пояса. Здоровый противник был прямо перед глазами, лезвие его меча описывало круги, ища возможность для удара. Не стоило сбрасывать со счетов и раненого врага. Филька пришел к выводу, что со здоровым он еще успеет подраться и что надо сначала разделаться с менее боеспособным циклопом. Тот тем временем поднялся с земли, но удар его потряс — это было видно и невооруженным глазом.
Яростно кинувшись на здорового противника, Филька заставил его отступить, потом резко развернулся и кинулся на раненого. Отразив щитом удар топора Рватого, циклоп попытался нанести удар мечом, но рука плохо слушалась его. Легко отведя меч в сторону, Филька снизу пырнул ножом циклопа. Тот болезненно застонал и упал на колени. На выручку товарищу поспешил еще один циклоп.
Всего на мгновение он раскрылся. Филька играл ва-банк — пан или пропал. С разворота метнул топор и сразу же приготовился бросать нож.
Но и первый бросок был точен. Топор вонзился прямо туда, где могучие плечи переходили в голову. Циклоп сделал еще пару шагов и тяжело рухнул на землю. Филька обернулся к раненому циклопу, а тот уже заносил для удара меч.
«Все», — мелькнуло в голове Рватого. Он зажмурился, но удара не последовало. Когда Филька приоткрыл один глаз, то увидел лежащего перед ним циклопа. Голова его была раскроена ударом меча гунна, который уже умчался на помощь викингу.
Филька обессиленно сел на землю и вытер пот. Акиро уложил своих противников и теперь вместе с Драго теснил двоих циклопов, один из которых был ранен в ногу и только оборонялся. Зато второй бился как лев. Его длинный меч бешено вращался, не подпуская землян слишком близко.
Эрик успел уложить только двоих противников, но трое обошли его с тыла. Не подоспей Кайдар, неизвестно, чем бы все это кончилось.
Филька подобрал топор и быстро прикинул шансы: четверо циклопов на Эрика и Кайдара, двое — на Акиро и Драго, один из двоих к тому же ранен.
«Надо помочь ребятам в драккаре», — решил Филька и побежал туда.
Но тут произошло неожиданное. Яростно сражавшийся против Акиро и мирмиллона циклоп могучим ударом отбросил фракийца в сторону, буквально смел легонького японца и галопом понесся к драккару.
Акиро припустил за ним следом, но в скорости явно проигрывал, а несколько метательных предметов попавших в спину убегающего циклопа, не принесли тому явного вреда.
Филька тоже наддал, пытаясь перерезать дорогу бегущему страшилищу. Он уже понял, что это был вожак, который мог сказать решающее слово в битве за драккар.
Фракиец добил раненого циклопа и тоже побежал к драккару. Теперь силы были равны — пять против пяти. Победу одержит более ловкий и сильный.
Гунн тоже заметил бегущих к драккару циклопа и людей. Он что-то бросил Эрику и устремился наперерез вожаку циклопов. Викинг кивнул, снес голову атаковавшему его противнику и едва увернулся от длинных мечей остальных.
Вожак обогнал Фильку примерно метра на три. Но гунн был ближе. С копьем наперевес он несся прямо на циклопа. Вожак был чрезвычайно опытен и силен. Мгновенно затормозив, он поймал копье Кайдара и сильным рывком выдернул того из седла. Не успел гунн опомниться, как острие длинного меча пронзило ему горло, а вожак помчался дальше, что-то крича своим соплеменникам.
Филька прикинул расстояние для броска топора. Выходило не очень удобно, но делать было нечего. Он остановился, тщательно прицелился и метнул топор. Но у вожака словно глаза на затылке были. Он пружинисто присел, а потом снова припустил бегом.
Филька сплюнул с досады и побежал за циклопом. Но его бросок все же дал Акиро время, чтобы сократить расстояние.
Тем временем Эрик сокрушил еще одного противника и бился теперь только против двух противников. Он был ранен, но не дал врагам приблизиться к пульту управления.
Вожак с разбегу прыгнул и вцепился руками в борт драккара. Меч он держал в зубах, щит закинул за спину. Акиро последние метры пролетел по воздуху и повис на плечах циклопа. Тот одним легким движением плеч стряхнул японца, словно муху.
Филька и Драго подбежали к драккару почти одновременно. Мирмиллон нырнул под его брюхо, собираясь проникнуть сквозь дыру. Филька побежал к корме.
Когда он взобрался на палубу, то увидел, что Эрик развалил надвое еще одного циклопа, но получил сильный удар топором и лишился щита. Его противник все еще был полон сил и энергии.
Драго возник между ними, как из-под земли. И тут же над бортом появилась одноглазая голова вожака. Он рывком перемахнул на палубу и сразу кинулся к пульту управления, не обращая внимания ни на что.
Акиро взобрался следом, но он был практически бессилен. Стоя на борту, он быстро метал в спину вожака весь свой метательный арсенал, но все без толку.
Мирмиллон сразу оценил ситуацию и успел стать на пути вожака. Ярость атакующего циклопа была беспредельна. Первым же ударом меча он разнес в щепки щит фракийца.
Драго отчаянно защищался, но силы были явно не равны. Когда подбежал Филька, Акиро и Эрик, поваливший своего последнего противника, гладиатор пластом лежал на приборах, а циклоп яростно рубил мечом его беззащитное тело.
Викинг схватил циклопа за плечи и отшвырнул в сторону. Трое землян стеной стали на пути последнего и самого страшного врага.
Вся спина циклопа была в крови, кровь также покрывала его грудь и руки, но казалось его силы были неиссякаемы.
Эрик шагнул ему навстречу. Он отбросил топор в сторону и вынул меч, в другой руке у него был кинжал. Циклоп глухо взревел и кинулся на викинга. Лязгнула сталь скрестившихся мечей. Клинок викинга был на ладонь короче, да и щита у него не было. Очень скоро он был ранен в обе руки, потерял кинжал и обеими руками держа меч, отчаянно отбивался. Филька не верил своим глазам: громадный викинг в обороне! Да, действительно, противник был очень и очень силен.
Акиро стоял наготове, сжимая в руке кинжал. Как только настал подходящий момент, он метнул кинжал в циклопа. Тот снова закрылся щитом, но этим воспользовался Эрик и поразил циклопа в грудь.
Кровь фонтаном брызнула из широкой раны, но вожак не обратил на это ни малейшего внимания. Сделав еще шаг он могучим ударом выбил меч из руки викинга. Филька судорожно сжимал рукоять топора, не в силах сделать ни одного шага. Неужели это все? Неужели они ничего больше не смогут сделать против этого коренастого создания, уничтожившего двух бойцов их отряда и обезоружившего могучего викинга?