Моя мачеха – иномирянка (СИ) - Коротаева Ольга. Страница 34

Первой не выдержала молодая женщина в жёлтом платье. На вид она была чуть младше своих спутниц, а ещё улыбчивее и вроде как добрее… Во всяком случае не кривилась, как дама в синем, что рассматривала роскошь обстановки.

– Как же приятно снова находиться в вашем обществе, дорогая Констанция! – воскликнула любительница канареечного цвета. – Мы уже похоронили вас…

– Мерри, – осадила её другая, наряд которой был неприглядного мышиного оттенка. – Следи за словами.

– Прости, Эстан, – прикрылась та веером. – Я хотела сказать, что рада вашему возвращению.

Хм. Значит, некоторое время сестру Тартана считали пропавшей. Даже думали, что она мертва. Что же, это мне на руку. Люди меняются, их привычки тоже. Можно не волноваться об ошибках. Но всё равно вступать в беседу я не спешила.

Бесстрастно улыбнувшись, осторожно приподняла свою чашечку и принюхалась к зелью. Приятный аромат терпкого винограда и пряной корицы с примесью мятных нот будоражил обоняние и вызывал желание ощутить сладость напитка.

– Вы уверены, что стоит это пробовать? – строго нахмурилась Эстан.

Я приподняла брови в лёгком изумлении. Неужели волнуется, что меня кто-то отравит?

Поспешила успокоить:

– Зелья приобретены Кенданом в столице. Разливала их моя преданная служанка. Конни никого не допустит к моим личным вещам, уверяю вас. Не говорю уже о моём вечном страже – суровом воине Рэнде.

– Тот, что застыл с той стороны двери? – отозвалась Мерри и мило зарделась. – Хорошенький!

Насчёт утверждения я бы поспорила, для меня этот человек всегда останется тем, кто едва не отрубил мне голову. И «хорошеньким» назвать его язык не повернётся. Я проворчала:

– Это не мешает ему хорошо обращаться с мечом. Вряд ли кому-либо из гостей удалось проникнуть сюда без ведома воина.

– Я не о тех гадюках говорю, Констанция, – нетерпеливо проговорила Эстан. – Вам не стоит прикасаться к чужим зельям, чтобы не…

Она замолчала и опасливо оглянулась на Конни. Служанка ничего не могла услышать с другого конца гостиной, но я сделала девушке знак выйти, и она немедленно подчинилась. Гостья в сером дождалась, когда дверь закроется, а после подалась ко мне и прошептала:

– Чтобы никто не догадался.

У меня в груди будто что-то оборвалось. Губы шевельнулись:

– О чём?

Она промолчала, пристально и многозначительно глядя на меня, да я и не ждала ответа. Сама понимала.

Мне намекнули, что чужие зелья могут разоблачить мою суть. Я уже не сомневалась, что дар, доставшийся мне от бабки, не особо в чести в этом мире. За него можно и с головой распрощаться. Но что поделать, если только это могло исцелить Амелоту, а мне помочь вернуться домой?

Я медленно отставила чашку и перебрала в памяти все случаи, когда принимала зелья. Ничего особенного не происходило, но далее рисковать не хотелось. Может, в то время я, не осознавая и не принимая собственной силы, не вызывала подозрений? Сейчас же, ярко ощущая в себе зарождающее могущество, которое порой пугало, была обязана поостеречься.

– Если вы что-то хотели спросить… – Я решилась поговорить напрямик. – То не тяните.

– Вы ждёте ребёнка? – тут же поинтересовалась третья гостья.

Мерри, которая в это время сделала глоток, прыснула и, подавившись, закашлялась. При этом не сводила с девушки в синем изумлённого взгляда.

– Джуна! – держась за горло, возмущённо прохрипела она.

– Нам надо знать, – сухо отрезала та.

– Увы, – вздохнула спокойная Эстан в ответ на нетерпеливый жест родственницы. – Джуна права.

Все трое посмотрели на меня.

– Я не беременна, – не стала скрывать.

Они синхронно выдохнули с явным облегчением, и вот тут заволновалась я. Да ещё Джуна добавила поленьев в костёр моего беспокойства, ехидно усмехнувшись:

– А вы переживали, что Констанция влюбилась! Я всегда знала, что у неё камень вместо се…

И осеклась, когда на неё покосилась Эстан. Я отметила, что эта молодая женщина среди троицы пользуется уважением и безоговорочным авторитетом.

Она была сдержанна и собранна, при этом стараясь быть незаметной. Тогда как младшая, будто яркая и беззаботная бабочка, могла полететь из любопытства и на огонь. Средняя же вызывала у меня неприязнь. От неё исходили волны зависти и крайнего недовольства.

Мной?

Возможно, стоит опасаться Джуну.

– Нет, – вдруг произнесла Эстан, и я удивлённо моргнула. – У моей сестры много недостатков, но она не дура. Если возникнет опасность, то вся семья пострадает. И Тартан больше всех. Вы же понимаете, что все мы здесь, как и вы, ради него?

Я задержала дыхание, не желая отвечать.

Нет, не понимала. Я уже ничего не понимала!

Может, Кендан потому и попросил меня поговорить с родственницами Тартана, что подозревает в чём-то моего «брата»? Посланник короля, соэр Фений, мой неожиданно объявившийся родственник, в план которого входило убийство ни в чём не повинной девочки, мог оказаться главным злодеем.

Потому муж и держит его как можно ближе.

Тогда я могу помочь разоблачить преступника.

Но как это сделать, чтобы не выдать себя? И не навлечь беду на Амелоту.

Я внимательно осмотрела девушек, отмечая, как старшая сжимает веер, средняя кусает губы, а Мерри беспокойно ёрзает. Будто чего-то ждут. Пришла пора вынимать мой главный козырь.

– Тартан не упоминал, что я потеряла память? Мне бы не помешала ваша помощь.

Эстан вздохнула и отложила веер. На лице Джуны промелькнула досада.

– Никто не верил, что вы живы, – проворчала она. – Лишь наш дорогой кузен ждал вашего возвращения. И оно случилось. Да ещё с таким триумфом! Раз уж вы здесь, то исполните своё обещание. Остался всего один шаг.

– До чего? – осторожно уточнила я.

– До короны, которая по праву принадлежит соэру Тартану Фению, – сурово ответила Эстан.

Глава 41

Вечером, когда проводила массаж для падчерицы, я раздумывала о словах родственниц. С одной стороны, три девушки мне (то есть изображённой на портрете женщине) никто. Они кузины Тартана, с которым у меня условное родство по матери. Это навевало на некоторые мысли…

– Сейра Стенси, – тихонько позвала Конни. Девушка испуганно съёжилась и, гулко сглотнув, затравленно глянула на меня. – Соэр Кендан желал бы навестить дочь. Если вы позволите.

Я лишь усмехнулась и подмигнула встрепенувшейся при этих словах девочке.

– Позволить?

– Я соскучилась по папе, – жалобно посмотрела она на меня. – Раньше папа приходил каждый вечер и целовал мне лоб. Я делала вид, что спала, но на самом деле всегда ждала. А после того, как мне стало лучше, вижу его всё реже…

Она осеклась и уткнулась лбом в подушку. Я погладила малышку по выступающим лопаткам и мягко произнесла:

– Дело не в том, что твоя болезнь отступает. Сейчас в замке гости, и внимания соэра много важных дел требует. Мы с ним тоже нечасто встречаемся.

«К сожалению», – внезапно подумалось мне.

– Да? – оживилась она. – Тогда ты позволишь папе войти?

– Хотя бы для того, чтобы узнать, почему соэр вдруг вздумал спросить разрешения, – иронично фыркнула я.

До этого Кендану оно не требовалось даже при посещении моих покоев. Что же сподвигло мужчину, который считал себя хозяином всех и вся в этом замке, задать подобный вопрос? Я изнывала от любопытства. Но постаралась не показать его, когда Конни открыла дверь и, приветствуя мужчину, поклонилась.

Служанка оставила нас, и тогда Кендан с приятной улыбкой поинтересовался:

– Как поживают самые прекрасные сейры?

Продолжая поглаживать икры девочки, я игриво пожала плечами.

– У них и спросите.

– Так я этим и занимаюсь, – усмехнулся мужчина и присел рядом со мной.

Я плечом ощутила тепло его тела и затаила дыхание, когда соэр подался ко мне и осторожно прикоснулся твёрдыми губами к моей щеке. Не сдержалась и, скосив глаза, убедилась, что кожа рук Кендана перестала мерцать, выдавая магию Древних.