Поцелуй льда и снега - Лионера Азука. Страница 68

– Мы благодарим вас за гостеприимство, – говорит Леандр с оскорбительно коротким поклоном. – Мы больше не будем им злоупотреблять. А теперь, если вы нас извините…

Он опускается на колени рядом со мной, поднимает меня на руки и поворачивается спиной к моей матери. Ее крики и ругань затихают с каждым шагом.

* * *

Леандр несет меня в коридор, где мы встретились ранее. Здесь, рядом с подвалом, не так уж много слуг. Когда он, все еще держа меня на руках, оседает на пол, я начинаю плакать.

Крепко прижавшись лицом к его груди, безудержно рыдаю – из-за несправедливости, моей ужасной матери и всех надежд, которые теперь разрушены. Все это время Леандр крепко держит меня и гладит по спине, несмотря на небольшую метель, вызванную моей вспышкой чувств. Время от времени он шепчет что-то успокаивающее, но я не понимаю, что именно, из-за своих рыданий.

Кажется, проходит вечность, когда высыхают слезы, и я слегка выпрямляюсь.

– Извини, – шмыгаю носом я.

Леандр вытирает с моих щек остатки слез.

– Тебе не за что извиняться. Ты говорила, что не у каждого может быть такая же счастливая семья, как у меня, но… не представлял, что твоя мать настолько ужасна. Она…

– Монстр? – помогаю я.

– Это преуменьшение.

Я вздыхаю.

– Отчасти я ее понимаю. Она заботится о безопасности нашей страны, которую однажды унаследует ее сын. Ради этого она готова пойти на любую сделку.

– Но ее средства неверны, – возражает Леандр. – Она пригрозила поддержать Земное королевство!

Я смиренно пожимаю плечами.

– Если бы Король Земли предложил за меня больше, чем Эсмонд, это бы уже случилось.

Он крепко прижимает меня к себе.

– Мне так жаль, Ви. Не знаю, как тебе помочь…

– Я тоже не знаю, – хрипло шепчу я, утыкаясь в его шею. – Она выполнит свою угрозу, едва начну роптать. Или сбегу. Или сделаю что-то, что ей не нравится. Я никогда не смогу простить себя, если с тобой что-то случится из-за меня. Или с Гретой, или Вальдуром, или Уларой, или любым другим жителем деревни.

Леандр прислоняется лбом к моей голове.

– Значит, ты сделаешь то, что она просит. Ты выйдешь замуж за Эсмонда.

– У меня нет выбора.

На мгновение он сжимает меня чуть сильнее.

– Мы должны что-то придумать! Я не могу!..

Я выпрямляюсь и обхватываю руками его лицо.

– Даже если я выйду за него замуж, это не изменит моих чувств. Эсмонд так и будет не обращать на меня внимания. У него есть его любовницы. – Я целую его в лоб. – А у меня есть ты.

С печальным вздохом он закрывает глаза.

– Да. У тебя есть я, отныне и во веки веков. И ничто этого не изменит.

Глава 33

Давина

Успокоившись, я тянусь к руке Лендра.

– Подождешь здесь минутку? Хочу заглянуть к бабушке.

После столкновения с мамой я раздумывала, стоит ли навещать бабушку Давину. Я бы с удовольствием уехала прямо сейчас, но раз уж я здесь, мне нужно с ней поговорить. Может быть… каким-то образом смогу достучаться до нее, и она даст мне совет, как лучше контролировать магию.

– Я могу пойти с тобой, – предлагает Леандр.

Я качаю головой.

– Ее магия не похожа на мою. Она навредит тебе. Я не хочу рисковать.

Он убирает прядь волос мне за ухо.

– А что насчет тебя?

– Я могу о себе позаботиться, – я с трудом складываю губы в улыбку. – Если у нее плохой день, я тут же поверну обратно, и мы уедем отсюда.

Леандр не выглядит встревоженным, но кивает.

– Чем скорее мы покинем этот морозный двор, тем лучше, – шепчет он. – А я пока могу оседлать Элору и Гембранта.

– Нет, – я кладу руку ему на щеку. – Я бы предпочла, чтобы ты подождал меня здесь. Если… у моей мамы появится глупая идея, не хочу, чтобы ты оставался с ней один на один.

Он кривит рот, но подавляет вопрос, доверяю ли я ему вообще. Доверяю! Однако не хочу подвергать его еще большей опасности. Он прав, мы должны уехать как можно скорее.

– Обещаю, я быстро, – говорю я, встаю на цыпочки, чтобы поцеловать его, и бегу по коридору к лестнице в подвал.

* * *

С каждой ступенькой, по которой спускаюсь, становится все холоднее. Дрожа, обхватываю себя руками, но ничего не меняется. Мне хочется повернуть и вернуться в теплые объятия Леандра, но я храбро иду дальше.

Я хочу увидеть. Должна. Увидеть то, что ждет меня, если я не буду контролировать свою магию.

Когда отпираю последнюю железную дверь, ведущую в самое дальнее крыло подземелья, на меня обрушивается такой мороз, что на мгновение я не могу дышать.

– Кто там? – требует ответа властный, но хриплый голос.

Много лет назад я иногда тайком пробиралась сюда. Тогда я была ребенком.

– Я Эйра, – говорю я, радуясь, что мой голос дрожит не так сильно, как мое тело. – Помнишь меня? Я твоя внучка.

Дребезжат цепи.

– Подойди ближе, дитя.

Лед хрустит под моими сапогами, когда я вхожу внутрь. В нескольких метрах передо мной простираются толстые прутья, также покрытые льдом. За ними на простой кровати сидит согбенная фигура.

Подземелье обставлено скудно – недостойно королевы, даже если ее лишили титула. Рядом с крошечным столиком и табуретом я обнаруживаю стопку книг и пустую миску.

– Бабушка, – бормочу я, останавливаясь перед решеткой, и почтительно склоняю голову.

Проклятая Королева поднимается; тяжелые цепи и наручники, которые обвивают руки и ноги, снова звенят.

У меня ощущение, что я смотрюсь в зеркало, которое делает меня старше лет на сорок. В детстве я не замечала такого серьезного сходства, но теперь вижу: почти идентичные форма лица и цвет глаз, тот же нос.

Она останавливается в метре от прутьев, потому что цепи не позволяют ей двигаться дальше, и рассматривает меня с тем же любопытством, что и я ее.

– Ты выросла, Эйра, – наконец говорит она с улыбкой на потрескавшихся губах.

– Прости, что не навещаю тебя чаще. – Она отмахивается от моих слов, заставляя цепи снова звенеть. Я бы сошла с ума, если бы слышала этот звук при каждом движении.

– Что привело тебя ко мне?

Вместо ответа призываю белый ледяной туман, который окутывает меня в вихре снежинок.

Бабушкина улыбка становится шире.

– А, значит, это ты излучала ту силу, которую я чувствовала ранее. Так что это не сработало.

– Что не сработало?

– Уничтожение великой силы нашей семьи, – говорит она. – Хотя мой бесполезный сын женился на женщине, в родословной которой никогда не было магии, теперь ты обладаешь силой, подобной моей.

Она склоняет голову:

– Полагаю, твои родители не в восторге от этого?

– Нет.

– Не удивлена. Так они получают напоминание обо мне, хотя делают все возможное, чтобы стереть любое воспоминание, связанное со мной.

Я делаю шаг к ней, но она быстро поднимает руку.

– Не подходи ближе. Пожалуйста.

– Ты не опасна, – говорю я.

Ее улыбка исчезает.

– Напротив. И в отличие от тебя не могу контролировать свою магию. Это она управляет мной. Я и так причинила боль слишком многим людям, хотя и не желала этого. Не хочу, чтобы ты стала одной из них.

– Почему мои родители пытались уничтожить магию в нашем роду? Я думала, это дар.

Бабушка пренебрежительно смеется.

– Возможно, для таких мелких магов, как твоя мать, которые хвастаются тем, что могут призвать снежинку, и поэтому считают себя особенными. Однако для таких магов, как ты и я… – Она хмурится. – Ну, уверена, ты уже знаешь, насколько приятным может быть лед, живущий внутри нас.

Мой взгляд блуждает по ее ледяной темнице, которая отдаленно напоминает мне мою комнату при дворе Эсмонда. Я содрогаюсь при мысли об этом.

– Если тот, кто освободил твою магию, покинет тебя или даже умрет, будет еще хуже. Он здесь, я правильно понимаю?

Я киваю.

– И он не тот, кого твои родители выбрали для тебя.

Нерешительно качаю головой.

– Откуда?..