Кровь Амарока: Семя (СИ) - Новей Мария. Страница 14
— Садись ужинать.
Суп оказался невероятно вкусным. Это первое блюдо, которое Тогра приготовил при мне, и которое я пробую. Я даже не знала, что он умеет готовить. Хотя, это не удивительно, учитывая, сколько ему лет. Наверняка, он много еще чего умеет, и у меня не одно столетие впереди, чтобы узнать о нем все…
Я улыбнулась своим мыслям, прихлебывая супчик.
— Чего веселишься? — поинтересовался Тогра, тоже улыбнувшись.
— Очень вкусно! Не знала, что ты умеешь готовить.
— Не умею. Впервые стоял у плиты.
Я в изумление открыла рот, а когда заметила, что Тогра хитро ухмыляется, поняла, что он просто шутит. Изобразив гнев, я запулила в него кусочком хлеба, на что мой альфа страшно округлил глаза и смешно зашевелил усами. Я громко засмеялась, впервые увидев Тогру с такой стороны, и расстреляла в него всю хлебную обойму, пока он прикрывался руками и просил пощады.
Через полчаса мы сидели на полу на волчьей шкуре около печи и я расчесывала деревянным гребнем длинные черные волосы своего альфы.
— Пока ты спала, приходил Роберт, — вдруг заговорил Тогра, и я невольно напряглась, вспоминая сегодняшний случай в пещере.
— Зачем?
— Интересовался, как ты себя чувствуешь, — Тогра сделал небольшую паузу и продолжил, — Я сказал, что ты заболела и какое-то время не сможешь работать.
Я разделила волосы на три части и начала заплетать аккуратную косу.
— Еще он просил передать, что старейшины дали добро и завтра он с небольшим отрядом отправляется в бункер за медкапсулами.
— Завтра я займусь генераторами. В день, когда в госпитале заработает электричество, мы сможем незаметно уйти. Это их отвлечет.
— Я пойду в пещеру с тобой. Мне нужны будут некоторые детали для удочек и лыж. Еще я хочу посмотреть, что может подойти для изготовления палатки. Уходить будем с нашей стороны, где забор примыкает к горному выступу. Нужно будет вырезать проход в заборе за день до ухода.
Я закончила заплетать косу и завязала ее кончик красной ленточкой.
— А что будем делать, если Боб станет крутиться рядом? — спросила я, садясь рядом.
Тогра внимательно посмотрел на меня и ответил:
— Тогда придется его убить.
Мне стало как-то не по себе. Не смотря на то, что этот мужчина сам пытался убить моего альфу, мне вдруг стало его жалко. Неужели я успела привязаться к этому человеку?
Нет, дело не в этом. Просто, я слишком мягкая и добрая. А чтобы выжить, мне нужно стать сильнее. Я не должна никого жалеть. Это как с оленем. Или погибнет он, или я с голоду.
Если Боб попробует нам помешать, я должна быть готовой убить его!
Без сомнений и сожалений.
Глава 7
Дрррррррррр…..
Пещера наполнилась оглушительным тарахтением третьего и последнего по счету генератора, который я смогла сегодня собрать. Самодельная лампа, подсоединенная к нему, загорелась ярким желтым светом, и вокруг стало непривычно светло.
Все работает. Еще бы не работало! Деталей тут еще на десять таких генераторов хватило бы. Эти дикари сами не знают, что устроили в пещере настоящую сокровищницу. Здесь, если покопаться, можно из старого хлама собрать много всего полезного и незаменимого. Почему они не стремятся изучить элементарную физику и химию, непонятно. Ну, живете вы отдельно от всего мира, ну, против вы современной цивилизации, но зачем же впадать в крайности и жить, как пещерные люди? Ну, почти… Ни элементарного транспорта, ни медикаментов, ни даже электричества! Удивительно, как они согласились на создание госпиталя с подведенным электропитанием! Может Боб обладает особым даром убеждения?
Я бы так не сказала! Учитывая, его прошлую попытку убедить меня поменять мужа.
Кстати, на следующий день, когда мы с Тогрой пришли в пещеру, от моего «обеда» на полу не осталось и следа. Интересно… Неужели этот деревенщина сам все убирал?...
Нажав на кнопку, я выключила генератор и в пещере снова воцарилась тишина и полумрак.
Прошла ровно неделя с тех пор, как Роберт отправился в бункер с другими мужчинами из общины. Капсулы они конечно давно уже привезли, но Боб с тех пор здесь больше не появлялся. Я как-то краем уха слышала разговор двух женщин, приходивших за водой на берег, что в поселке одно из зданий, предназначенное для хранения зерна, освобождают под госпиталь. Видимо, именно там Боб теперь и пропадает. То как нужно сделать проводку, прежде чем подключать генераторы, я ему уже объясняла и схему начертила, так что теперь ему некогда крутиться возле меня и стоять над душой, мучая своими бестолковыми расспросами.
За это время мы спокойно смогли собраться к уходу из общины. Тогра иногда приходил со мной в пещеру и забирал необходимые ему материалы и детали. Из водонепроницаемой ткани, которой накрывали старое оборудование и запчасти, он сшил небольшую палатку и несколько мешков разного размера. Лыжи мы решили сделать из длинных пластиковых полос, бывшими раньше обшивкой для какого-то транспорта или оборудования. Разрезав длинный кусок лазерным резаком на четыре равные части, я аккуратно загнула у каждой один конец, предварительно разогрев материал для лучшей податливости. Тогра прикрутил посередине каждой лыжни какие-то детали, которые вырезал из дерева, и веревочки, чтобы можно было прикрепить лыжи к сапогам.
Последние два вечера мы собирали вещи, которые пригодятся нам в путешествие. Одежда, одеяла, продукты и вода, все это было завернуто в большие тюки и сложено около кровати в дальней комнате. Оставалось собраться только по мелочи. В этот раз, никаких батарей и инструментов, кроме лазерных резаков, складывать в рюкзак я не планировала. Из бластеров я взяла только три. Тот, с которым я ходила на охоту, был практически разряжен. Может даже и на один выстрел не хватит. Я оставила его в пещере, на всякий случай. Остальные тоже имели не полную зарядку. Хорошо, если их хватит хотя бы на половину нашего путешествия.
Сегодня ближе к вечеру, я передам Бобу, чтобы забирал генераторы и подключал их к госпиталю. Пока большинство людей соберутся в другом конце поселения, мы с Тогрой уйдем через проход, который вырезали вчера в заборе.
Накрыв генераторы тканью, я убрала рабочее место и вышла из пещеры, торопясь домой. Погода сегодня была ясная и морозная. Белая снежная тропинка искрилась на солнце и снег чудно скрипел под сапогами. Настроение было приподнятое и чувство предвкушения скорой дороги переполняло меня изнутри. Впереди я увидела двух женщин, которые вышли на тропинку и пошли в том же направление, что и я. Так как я шагала быстрее, то вскоре почти нагнала их и услышала, как они возбужденно смеются и обсуждают предстоящее веселье.
— Я к этому празднику все эти три года готовилась. Платье вышивала и днями, и ночами! Все пальчики исколола…
— А я уж давным-давно его сшила! У меня оно самое красивое в поселение будет!
— Да уж то?
— Правду говорю! Сама увидишь!
— Хвастунья ты, Фолка, да и все!
Фолка возмущенно фыркнула и какое-то время они шли молча.
— Интересно, а эта то, пещерная девка, пойдет на праздник? — долетел до меня громкий шепот.
Я сбавила немного шаг и прислушалась.
Это они обо мне сейчас?
— Так у нее же муж есть! Она может и не ходить!
— Да ты чо, не знаешь что ле? У нее муж-то калека! Она может на празднике себе нового выбрать.
— Хии! И кто на такую позариться-то? Ни кожи, ни рожи! Низкая и плоская, ходит в штанах и чумазая вся! Словно и не девка она вовсе, а мальчишка!… И в железках своих возится все время… Точно, не девка! Ха-ха-ха-ха…
— Так на нее вроде наш связной глаз положил. Боб-бродяга. Говорят, крутиться около нее целыми днями, в жены зовет.
— Да ладно! Такой завидный жених, и на такую моль бледную загляделся?