Звездная каторга: Ария Гильденстерна (СИ) - Бреусенко-Кузнецов Александр Анатольевич. Страница 36
Если не считать одного сбежавшего хвандехвара, то и взаправду следователи здорово обходятся дешёвым оружием, сыронизировал Кай далеко не вслух.
2
Выйдя из кабинета Годвина, Кай, долго не думая, двинулся к штабу службы безопасности. Знакомство с её начальником даровало хоть какую-то надежду. Другого ресурса для выживания в Новом Бабилоне так и не появилось. Если не Бенито...
На входе ему кивнул знакомый уже сонный латинос. Сантьяго, ведь так его звали? Кай поинтересовался, на месте ли шеф.
— Как всегда, — загадочно ответил Сантьяго.
— Так мне зайти в другой раз?
— Почему же, проходи! Между прочим, тебя ждут.
Сбитый с толку Кай вошёл-таки в домишко и заглянул в приоткрытую дверь кабинета Родригеса. Самого Беньямина он там не обнаружил, зато нашёл водителя Олафа, развалившегося в большом начальническом кресле. Там же крутился и Ортега — тот самый подручный, которого следователи на дело не взяли. Может, потому и не взяли: проведали, что он у Родригеса подрабатывает.
— О, наконец-то, — буркнул Олаф, поднимаясь, и Кай понял, что ждали здесь его.
— Я вообще-то к Бенито, — сообщил он на всякий случай.
— Ну, лицезреть его лично — удача редкая, — заговорщически подмигнул Олаф, — а твой вопрос, думаю, срочный. Так что можешь решить его со мной. Ну?
— Я по вопросу устройства к вам в службу, — застенчиво промямлил Кай. — Вряд ли это можно решить без Бенито...
— Зря ты так думаешь, — улыбаясь, возразил Олаф, — Родригес оставил насчёт тебя необходимые указания, мне остаётся уточнить подробности. Я правильно понял, что в охранники тебя не берут?
— Правда, — вздохнул Кай одновременно с кивком Ортеги.
— Вот это жаль. — Олаф пояснил, о чём сожалеет. — Всегда лучше, чтобы человек числился в другом месте, а работал у нас. Лучше для конспирации.
— Мне и самому обидно, — признался Кай.
— Да не кручинься, что-нибудь придумаем. Покажи-ка паспорт... Ага, 'Михаель Эссенхельд, ксенозоолог'... — Олаф на секунду-полторы призадумался. — Что ж, могу предложить недурственный вариант по месту своей основной службы. Я ведь водила вездехода, ты знаешь?
— Я помню, — вставил Кай.
— Ну так вот, последнее время участились нападения на вездеходы всяких эр-мангалийскитх тварей. Между прочим, и хвандехваров тоже. Стоит в ночное время заглохнуть мотору, эти гадины моментально... Ну да что я эксперту-то рассказываю? В общем, к нам в водительский профсоюз нужен специалист твоего профиля. Обезопасить поездки с учётом повадок тварей, как-то так... Пойдёшь, Майк?
— А куда я денусь? — невесело произнёс Кай.
Всё-таки не любил он людей обманывать.
3
И вот уже Олаф показывает Каю свои любимые машины.
Вездеходы... А вездеходы на Эр-Мангали — основное средство передвижения. И от посёлков до шахт, и между посёлками, и к посадочным площадкам космических самосвалов.
— Что, Майк, впечатлён? — Олаф, в отличие от Родригеса, не запомнил истинного имени Кая, хотя ведь это он тогда заносил его в список. Кай не в претензии: зачем раскрываться перед лишним человеком, пусть и сотрудником Бенито.
Вездеходы стоят в гаражах, вернее, в невысоких ангарах, которые все вместе занимают чуть ли не половину площади Нового Бабилона. Осматривая барачный городок шахтёров, Кай обращал внимание на сплошную стену гаражей, хорошо заметную, если двигаешься вправо от ворот, но и думать не гадал, что расположены те гаражи в несколько рядов, что вглубь они настолько протяженны.
Хорошая местность эти гаражи. Машин в ней много, зато людей мало. Их-то встретились сущие единицы. Некоторым Олаф представлял Кая. Мол, наш новый эксперт по ксенозоологии. Ну, той науке, чтобы чудовища на вездеходы больше не нападали.
За гаражами — забитое техникой открытое пространство, а за ним виднеются опять гаражи. Углубляешься, а ряды машин всё не кончаются. Кто бы подумал, что их здесь столько? Кай даже предположил, что на Эр-Мангали налажено их производство.
— Нет, — усмехнулся в ответ Олаф. — У нас — только ремонтные мастерские. Да и те довольно убогие. А вся эта техника, конечно, завезена.
— Но зачем так много?
— Не от хорошей жизни. Просто они портятся, — пояснил Олаф. — Скажу по-секрету, Майк, здесь в рабочем состоянии лишь каждый десятый вездеход. Остальные — барахло. И надо ещё знать, какой из них работает, а какой оставлен на запчасти. По внешнему виду порой не скажешь — надо помнить историю машины.
Надо же: и здесь история. Каю приятно слышать родное слово, хоть сам он из числа ксеноисториков, кажется, отчислен навеки.
Вездеходы есть разные. Есть вездеходы-автобусы — и миниатюрные, вроде того, на котором Олаф прибыл встречать межпланетник-самосвал, и довольно крупные, вмещающие до сотни человек. Эти последние возят шахтёрские смены — от посёлка до шахт и обратно. Они-то, по словам Олафа, чаще всего и ломаются. Ну ещё бы: перевозить на работу такую прорву подневольных людей, которые работать не очень-то и хотят...
Есть и грузовые вездеходы с различным размером и типом кузова. Вездеход-самосвал — самый неряшливый — перевозит руду от шахты к планетолёту. Грузовики для доставки товаров — те выглядят гораздо чище. Есть и грузовики-холодильники, предназначенные перевозить продукты.
— А какие продукты? — неожиданно для себя оживился Кай.
— Самые разные. — с готовностью ответил Олаф. — Правда, сейчас мы торгуем едой только с Новым Джерихоном. Возим оттуда рыбу, моллюсков, морскую капусту...
— Э... морскую капусту? — переспросил Кай.
Олаф понял намёк. Усмехнулся:
— Так ты голоден? Ладно... — и несколькими шагами спустя что-то прикинул в уме, после чего резко сменил направление, в котором вёл Кая. — К вездеходному кладбищу пока не пойдём. Поглядим, есть ли где неразгруженный холодильник с морепродуктами. Думаю, нам удастся свистнуть пару рыбин к ужину...
— Меня интересует морская капуста, — напомнил Кай.
— А, ты веган? Ну, и капустой разживёмся... — развеселился Олаф.
— А не хватятся?
— Да не напрягайся так: перевозчику всегда что-то причитается.
Слово 'перевозчик' Олаф выделил особенной насмешливой интонацией. Кажется, он задумал, что называется, 'подложить свинью вместо рыбы' какому-то из своих коллег-водителей, на которого давно имел зуб. Но что с того Каю?
Каю, коли начистоту, настолько хочется кушать, что до коллег Олафа и дела нет. И даже в случае, если водитель его проверяет по специальному заданию Бенито, то и тогда — слишком уж хочется кушать. Проще потом оправдываться перед Родригесом, чем сейчас изображать чересчур честного.
— Идём, как ни в чём не бывало, — предупредил Олаф.
Что это он? Можно подумать, Кай перешёл на крадущуюся походку! Или всё-таки перешёл — в осознании предстоящей кражи?
— Двигаемся без суеты, уверенным шагом вон туда! — водитель кивком указал на самый дальний ряд гаражей.
Почему в дальний? Кай уже догадывался, но всё равно спросил.
— Оттуда товары идут не в шахтёрскую часть Нового Бабилона, сам понимаешь, — Олаф подтвердил догадку. — Да и возят их всё больше выскочки, лентяи да ротозеи. Такие хоть весь груз потеряют — нескоро хватятся. Стоит их проучить, как думаешь?
— Без сомнения, — подтвердил Кай. И почему-то зашагал намного уверенней.
4
Разносторонняя вышла экскурсия, с перерывом на обед, запомнившийся крепче всего прочего. Ха! Олаф думал сперва показать кладбище вездеходов, ну и мечтатель!
Собственно, кладбище они посетили тоже, но перед тем...
Для начала, основательно помогли в разгрузке одного элитного вездехода-холодильника, гружённого под завязку именно морской капустой. Идея Кая 'наскоро перекусить на месте' сразу обнаружила свою наивность и недостаток масштабности.
— А что ты будешь есть завтра, веган? — поинтересовался Олаф.
Хороший вопрос. Опять искать в гараже нужный продукт? Нет уж! Этак однажды и попадёшься. К тому же сколько времени теряется на кражи съестного по мелочам!