Иностранка - Теплова Арина. Страница 3

– День добрый, мадемуазель. Вы что-то хотите?

Первой нашлась Маша и, пройдя чуть вперед, ближе к большим витринам, в которых красовались пирожные, торты, засахаренные фрукты, зефир и другие сласти, ответила так же по-французски:

– Здравствуйте, месье Буланже. Мы с сестрой хотели бы купить у Вас пирожные.

Кондитер вскинул брови, отчетливо вспомнив дочек мадам Озеровой и приветливо улыбнувшись, предложил.

– Как Вам будет угодно, мадемуазель. Пройдите к витрине и скажите, какие вы хотите.

Лиза и Маша боязливо приблизились к витрине с пирожными, переглядываясь друг с другом и бросая на кондитера испуганные взоры. В этот момент грузная дама открыла двери и Буланже пожелал ей, всего наилучшего. Он вышел из-за прилавка и подошел к девочкам.

– Вы будете выбирать, или знаете уже какие вам по вкусу? – спросил он по-французски.

Девочки вновь переглянулись, и Лиза ткнула сестру в бок и по-русски тихо ей сказала на ухо:

– Спроси его про деньги.

Маша кивнула и, повернувшись к кондитеру, стоящему рядом, улыбнулась и произнесла:

– Мы уже выбрали, месье Буланже. А можем мы взять пирожные в кредит?

– В кредит? – переспросил кондитер и вскинул брови.

– Ну да. Вы запишите сумму в свою книгу, а потом наша матушка, позже, рассчитается за нас.

В это время в лавку вошел высокий военный в зеленом мундире офицера. Сняв свою треуголку, он умелым движением сунул шляпу под мышку и поздоровался по-русски. Кондитер ответил ему на французском и вновь обернулся к девочкам.

– Да, вы можете взять пирожные в кредит, – согласился кондитер.

– Фух, пронесло, – выдохнула облегченно Маша, и довольно переглянулась с сестрой.

– Сударь, пройдите, пожалуйста. Я сейчас обслужу мадемуазелей Озеровых и буду в Вашем распоряжении, – заметил кондитер, снова заходя за стойку.

– Хорошо, не торопитесь, – кивнул русоволосый военный и почтительно встал рядом с прилавком.

– Так что вы выбрали, мадемуазель? – спросил Буланже.

– Два, нет, три пирожных с ежевикой, – выпалила Лиза, – и еще, вот эти два со взбитыми сливками, – показала девочка на витрину пальчиком. – И одно…

– Хватит, – выпалила раздраженно и тихо Маша на ухо сестре, дернув ее за руку. – Матушка и так рассердится.

– И все, – тихо добавила Лиза, обращаясь к Буланже.

– Итак, два “весенних” и три “сладких грезы”, – подытожил кондитер быстро укладывая пирожные в коробку и накрывая ее крышкой. – Итого, с вас один рубль с четвертью.

Приблизившись к кондитеру, девочки протянули руки к коробке, которую кондитер умело перевязал атласной лентой, но месье, Буланже поставил коробку рядом с собой и важно заметил:

– Но, сначала надо расписаться в книге.

Он достал из-под прилавка красную бархатную большую книгу и, положив перед собой, начал листать ее. Лиза и Маша испуганно переглянулись, не зная, как расписываться и, уж тем более, боясь показать кондитеру и офицеру, который почтительно стоял рядом, всего в трех шагах, что они пришли сюда без разрешения. Кондитер, наконец, нашел то, что и искал и, повернув книгу, положил ее перед девочками на стойку. Указав пальцев на строку с фамилией мадам Озеровой, он сказал:

– Вот здесь. Укажите сумму и поставьте свою роспись.

– Роспись?

– Ну да, Вы надеюсь умеете ставить роспись? – уже нахмурившись спросил Буланже.

– Маша, мы не, – начала было Лиза испуганно, но Маша толкнула ее в бок, чтобы она замолчала и важно сказала:

– Да, я умею.

Машенька взяла перо из руки Буланже и в нужной строке, очень аккуратно написала словами сумму. Далее, она написала свою фамилию и в конце сделала небольшой завиток, стараясь подражать подписи матушки. Роспись получилась как и у Анны Андреевны, которая расписывалась строчкой выше. Кондитер довольно улыбнулся и, захлопнув книгу, протянул девочкам пирожные.

– Благодарю за покупку, мадемуазель.

Маша и Лиза поблагодарили кондитера и Маша, быстро сжав рукой ленту, какой была перевязана коробка, вместе с сестрой поспешила к выходу. Едва они вышли, как офицер, улыбнулся кондитеру и попросил:

– Я бы приобрел три ”весенних” для сынишки, раз девочкам они по вкусу. А вот для моей жены, посоветуйте что-нибудь легкое, месье.

– Да конечно, сударь.

Машенька и Лиза вылетели из кондитерской лавки и поспешили обратно к дому, счастливые, гордые и довольные, что у них все получилось, и они в тайне от матушки все же достали пирожные, хотя и не выучили спряжения французских глаголов. Они отошли совсем недалеко от кондитерской, как Лиза попросила:

– Машенька, давай сейчас попробуем пирожные.

– Нет, дома.

– Ну, Маша, я сейчас хочу! – капризно заканючила Лиза, топнув ножкой и останавливая за локоток сестру.

– Лиза, ты что же, предлагаешь прямо здесь на дороге их есть?

– Да поблизости никого нет, – протараторила возбужденно Лиза.

– Как же, а та дама с кавалером? – указала взором Маша на противоположную сторону улицы, где прохаживалась благородно одетая парочка господ.

– Давай, отойдем в сторонку, вот сюда, – тут же предложила Лиза и потянула сестру в сторону на маленькую улочку. – Дома ведь нас могут увидеть. Заберут пирожные, а нас еще и накажут.

– Лизок, давай дойдем хотя бы до нашего сада, – предложила Маша, сворачивая за сестрой в проулок и прижимая к себе коробку с пирожными. – Это не по этикету, есть пирожные прямо на улице, да еще и руками.

– Ну, что ты говоришь, Машенька? – возмутилась Лиза. – Какой этикет? Нас же никто не увидит здесь. Мы быстро съедим их и все. Пожалуйста! Они такие вкусные. Я прямо чувствую, как они вкусно пахнут!

Маша нахмурилась, поняв, что сестра не отстанет от нее и, вздохнув, сказала:

– Хорошо, давай здесь.

Она огляделась и, не заметив никого рядом на этой пустынной улочке, протянула коробку сестре и Лиза начала быстро развязывать атласные ленты. Раскрыв коробку, Лиза схватила первое пирожное и тут же откусила от него. С полным ртом она пролепетала:

– Как вкусно! Я сейчас съем его Машенька, и подержу коробку, и ты тоже попробуешь.

– Да и впрямь они так чудесно пахнут, – улыбнулась Маша, смотря на счастливое личико сестры, которая откусила еще кусок.

Неожиданно сбоку от девочек раздался собачий лай. Маша и Лиза обернулись и увидели, как к ним быстро приближается небольшая свора собак. Испуганно прижавшись к стене бревенчатого двухэтажного дома, девочки округлившимися глазами смотрели на собак, которые уже через миг окружили их. Уличные собаки были разномастные, большие и помельче. Четверо из них начали злобно лаять на девочек. Остальные животные, переминаясь с лапы на лапу, рычали и скалились, показывая свои острые зубы.

Маша испуганно прижала коробку с пирожными к груди, а Лиза, перестав есть пирожное, притиснулась к сестре. Едва первый испуг прошел, как Машенька встала перед младшей сестрой, как бы загородив ее от собак и храбро выпалила:

– А ну, пошли отсюда! – Но собаки залаяли еще сильнее, и Маша, поняв, что они совсем не боятся их, уже тише заметила. – Собачки, идите прочь!

Но собаки продолжали злобно лаять, еще приблизившись к девочкам. Вмиг придумав, как от них отделаться, Машенька засунула руку в коробку, схватив первое попавшееся пирожное, и кинула им. Две собаки тут же жадно проглотили лакомство, а остальные продолжали лаять. Маша кинула еще пирожное и собаки так же съели его.

– Не давай им наши пирожные! – воскликнула истерично Лиза, видя, как собаки поглощают безумно вкусные пирожные месье Буланже.

– Ты хочешь, чтобы они съели нас? – выпалила нервно Маша, не оборачиваясь к сестре. Съев второе пирожное, собаки вновь начали скалиться и Маша быстро выкинула им остальные пирожные. Собаки стремительно все съели и вновь начали лаять. Маша посмотрела на последнее пирожное в руках у Лизы и велела:

– Отдай им пирожное!

– Нет, – замотала головкой Лиза. – Оно мое.

– Кидай, я тебе говорю, Лиза! Они не отстанут, пока мы не отдадим им все!