Мужчины свои и чужие - Келли Кэти. Страница 74
– Она хорошенькая и будет еще лучше, но не забывай, что у тебя не было красивой сестры, с которой бы ты постоянно себя сравнивала, – заметила Клер.
– Мне приходилось соревноваться с тобой, – устало сказала Лиони, оглядывая стройную миниатюрную фигурку матери в синих брюках, свитере и с красным шарфом вокруг шеи. У Клер была особенность – на ней даже самая простая вещь казалась роскошной. – Ты выглядела значительно привлекательнее меня, когда я была подростком. Помнишь то ужасное полосатое бикини, на покупке которого я настояла?
– Ты отдала его мне, – засмеялась Клер.
– И ты в нем выглядела потрясающе, – сказала Лиони. – Тогда жизнь была легче.
– Жизнь всегда кажется легче в ретроспективе, – заметила Клер. – Что еще не так? Вряд ли бы ты приехала в субботу, только чтобы пожаловаться на Эбби.
Лиони покачала головой:
– Да ничего, кроме, пожалуй, того, что Дэнни может вылететь из колледжа. Ну а Мел даже вида не делает, что интересуется занятиями, и ходит в школу только для того, чтобы похлопать ресницами перед парнями из класса. Да еще Эбби превратилась из послушной и тихой девочки в примадонну, которая без передышки говорит о своей мачехе. Я не могу справиться со всем этим одна, – не сдержавшись, призналась она.
Мать фыркнула, и Лиони внутренне застонала. Она знала, что сейчас будет.
– Если бы ты не разошлась с Реем, ты не была бы сейчас одна, и у детей не появилась бы добрая фея в лице мачехи, – поджав губы, заявила Клер.
– Мам, мне не нужна очередная лекция.
– А я и не собираюсь читать тебе лекцию. Но ты приехала сюда за советом, так уж выслушай меня, пожалуйста. Да, трудно воспитывать детей одной, но это был твой выбор, Лиони. Ты решила, что тебе нужна настоящая любовь, а Рей для этого не годится. Так что жаловаться тебе надо на саму себя, – безжалостно заявила» Клер. – Вот и все. Конец лекции. Кстати, что ты собираешься делать вечером? Мы с Милли идем в кино. Только вот не можем решить, что выбрать – боевик, криминальную драму или фильм с Шоном Коннери. Хочешь с нами? Твоим ужасным отпрыскам пойдет на пользу, если ты их на время бросишь. Они уже слишком привыкли к приготовленным обедам и как по волшебству убранному дому. С ними случится шок, если им не подадут еду к ужину.
– Я…гм… сегодня ухожу, – заикаясь, призналась Лиони.
– С подругами? – без особого интереса спросила мать, но, заметив, что Лиони прикусила губу, воскликнула: – С мужчиной! Верно? Молодец, Лиони. Самое время завести себе мужчину. Кто он и где ты с ним познакомилась?
– Он приятель Ханны, – соврала Лиони, чтобы избежать новой лекции.
– Вот как? Расскажи мне о нем.
– Его зовут Хью Годдард, он работает в банке, советник по инвестициям. Давно в разводе и обожает собак.
– Это замечательно, но какой он человек и как выглядит? – допытывалась мать.
Лиони помолчала. Как она могла признаться, что представления не имеет, какой он и как выглядит. Надежный, был когда-то фанатом регби, работаю с деньгами, не молод, но и не стар, без вредных привычек. Хотел бы познакомиться с женщиной, обожающей животных. Годится для объявления, но ничего личного, о чем бы можно было рассказать матери. Лиони решила изобразить досаду.
– Право, мам, самый обычный парень, вот и все. Мы познакомились у Ханны, он мне показался приятным, вот я и согласилась с ним встретиться.
– Ладно, не заводись, – сказала Клер. – Я только спросила. Меня с ним познакомишь?
– Если он окажется любовью всей моей жизни и мы решим эмигрировать на Багамы, оставив детей тебе, то да, я тебя с ним познакомлю. Мне пора бежать, мама.
Хью предложил встретиться в пабе в центре города, и Лиони решила не брать машину, а добраться муниципальным транспортом. Слегка прихрамывая в тесноватых туфлях, она вышла из дома, оставив четкие инструкции насчет того, как разогревать лазанью, и предупредив, что она не желала бы, вернувшись домой, обнаружить, что Дэнни смылся, бросив сестер.
– Куда это ты так вырядилась? – спросил Дэнни, разглядывая ее парадную юбку, красную шелковую блузку с тремя расстегнутыми верхними пуговицами и привезенное из Египта ожерелье.
– С девочками встречаюсь, – сообщила мать, натягивая черный пиджак, который носила только в торжественных случаях.
Поскольку Эбби снова весь день дулась, она не хотела начинать новую ссору и признаваться, что встречается с мужчиной. Как знать, какую это вызовет реакцию? В ее теперешнем эмоциональном состоянии Эбби вполне способна помчаться в аэропорт и улететь в Бостон, задержавшись только на мгновение, чтобы позвонить в Комиссию по делам несовершеннолетних и заявить, что ее мать жестоко обращается с детьми.
Когда Лиони добралась до электрички, каждый шаг уже доставлял ей мучения. Ей очень хотелось выбросить туфли в урну и отправиться дальше в одних чулках. Наверное, на нее будут оглядываться – но не больше, чем на высокую полную женщину, издающую стоны при каждом шаге.
Лиони села справа, чтобы видеть море, и сняла проклятые туфли, поставив ноги на противоположное свободное сиденье. Несмотря на боль, она получила удовольствие от поездки, разглядывая садики, освещенные дома и людей, гуляющих вдоль моря с собаками.
На станции Тара-стрит Лиони поняла, что напрасно разувалась. Ноги распухли, она едва всунула их в туфли и, хромая, медленно потащилась по улице к бару, где должен был ждать ее Хью. Она опоздала на десять минут, ноги ее, казалось, нуждались в срочной ампутации, ей было жарко, и она понимала, что макияж стекает по лицу ручьями. Все романтические чувства улетучились. Может, он не придет, и она вернется домой? По телевизору показывали фильм с Ричардом Гиром, и если дети Переругались и сидят по своим спальням, пульт дистанционного управления окажется в ее распоряжении…
Не успела Лиони войти в бар, как сразу узнала Хью. Трудно было ошибиться. Он здесь был единственным старше двадцати – кроме нее, разумеется. У колонны с бокалом Пива в руке и смущенным выражением лица стоял мужчина среднего роста, с широкими плечами, массивной шеей, обычной для спортсменов, и густыми короткими темными волосами, поседевшими на висках. Лиони с удовольствием отметила, что он хорош собой. В рубашке с открытым воротом и твидовом пиджаке он выглядел в этом молодежном раю примерно так же, как выглядела бы потомственная герцогиня на дискотеке.
Бар был до отказа забит группами молодых людей и девушек, одетых для вечеринки. Резкий запах лака для волос заглушал аромат духов и лосьона после бритья. Настоящий ад для астматика! Девушки, затянутые в лайкру, хихикали и строили глазки парням с бритыми головами, которые старались выглядеть крутыми, куря сигарету за сигаретой.
Лиони невольно улыбнулась: надо же было сделать такую глупость – встретиться в этом месте. Когда она поверх голов поймала взгляд Хью, он тоже смущенно улыбнулся и пробрался к ней. У него оказались очень приятные глаза, смеющиеся, с сетью морщинок вокруг, и шрам на твердом подбородке.
– Лиони? – громко спросил он, чтобы она могла его услышать на фоне музыки. – Вот что мы имеем из-за моего желания показаться модным.
– Если это послужит вам утешением, у меня тоже скверные отношения с модой, – сказала она, сияя глазами. – Иначе бы я знала, что это место нам не годится. Давайте поищем что-нибудь для престарелых, где не придется изъясняться жестами. У моего слухового аппарата батарейки подсели.
Он кивнул, поставил стакан на стол, и они вышли.
Они шли по улице и смеялись над тем, насколько нелепыми становятся вполне разумные взрослые люди, когда знакомятся по объявлению.
– Во время моей первой попытки я предложил даме ужин в шикарном ресторане, чтобы произвести впечатление. А она заявила, что ненавидит рестораны с претензией, и удалилась после первого блюда, – вспоминал Хью. – На этот раз я тоже опростоволосился.
Лиони не обратила внимания на его упоминание о «первой попытке» и не решила, что у него такое хобби. Наверняка нет, она почему-то была в этом уверена. Было в нем что-то уютное, будто она знала его много лет.