Попадос. Герой за компанию. Том первый (СИ) - Т. Антон. Страница 29

— Хорошо.

* * *

Уходя из харчевни, Рэйс обратил внимание на авантюриста, которого видел на площадке гильдии. Он довольно дружелюбно общался с официанткой, которая ему как раз принесла заказ.

— Кажется ты про того авантюриста говорил, — сказала Лидия, когда они уже вышли из таверны.

— Да. Довольно странный парень.

— И чем же он странный?

— На данный момент я заметил за ним три странности, — начал отвечать Рэйс, — он тренирует внутреннюю энергию, у него есть инвентарь, а также он при деньгах. Всё бы это было бы нормальным, например в столице. Но здесь это довольно странно.

— Опять же, судя из твоих же слов, мы тоже странные, — с усмешкой ответила девушка.

— Лидия это немного другое.

— Ага, конечно другое? Ты владеешь внутренней энергией, я магией, а также у нас есть деньги. Вот только инвентаря не хватает. — Немного с сарказмом и довольно игривой интонацией произнесла девушка. Хотя при этом стоит отметить, что в действительности она достаточно серьёзно отнеслась к словам своего товарища, а вела так себя, чтобы он поменьше кипишевал.

— Кстати наличие инвентаря в данном случае самое странное, — не успокаивался Рэйс.

— А ты не думал, что это может быть сын какого-нибудь богатого барона или графа, который, как и я, решил авантюризмом позаниматься? — Тут же, с невозмутимым лицом, парировала девушка.

— Думал. Но где тогда его телохранитель?

— Он ведь мог и из дома убежать.

— Хм, а вот об этом я не подумал.

— К слову довольно распространённое явление, — сказала девушка, после чего указав пальцем на противоположную сторону, добавила, — смотри магазин, давай зайдём?

* * *

В свою очередь позавтракав, Гриша, с лёгкой душой и сытым пузом, направился в разделочный цех гильдии авантюристов.

— Утречка Хакс, — буднично произнёс парень, заходя в цех.

— И тебе не хворать. С чем пожаловал? — Чуть хмуро спросил Хакс.

— Много с чем. Ты мясо принимаешь?

— Да, правда обычно все тушки приносят. А у тебя что?

— У меня мякоть.

— Тогда по два медных за килограмм возьму.

— Крысятину. А волчатину почём?

— Надо же, думал без девчонки, ты волков не потянешь, — с улыбкой ответила Хакс.

— Ха-х, как сказать, — усмехнулся в ответ Гриша, и продемонстрировал правое предплечье. Парень решил ходить побольше в броне, рассчитывая привыкнуть к её недостаткам, да и в глаза меньше бросаться, ведь нормальную повседневную одежду, он ещё себе не прикупил.

— Хрена себе! — Воскликнул Хакс. Про себя мужик реально обалдел от вида разорванной брони, а его уважение к Грише, при этом, резко возросло. Ведь парень явно смог сделать то, на что не было способно большинство деревенских.

— С Линой такого не было. Ну да ладно, у меня десять кило волчатины и восемь крысятины. Всё мякоть.

— Хорошо, за мясо я тебе дам сорок шесть медных, — всё ещё чуть ошарашено ответил Хакс.

— Принято. Куда выложить? — В свою очередь Гриша говорил скорей по деловому, хотя и старался выглядеть приветливо.

Хакс достал две больших чашки, в которые Григорий выложил всё оставшееся у него мясо.

— Шкуры тоже принёс? — Спросил Хакс.

— Только четыре, — ответил парень, достав их из инвентаря.

— Хм, смотрю, лучше стал снимать, но пока всё равно пятнадцать медных за шкуру.

— Хорошо, и так сойдёт, — ответил Гриша, затем улыбнулся и добавил, — а теперь самое вкусное, куда ядрышки ссыпать?

— Да вот можешь в чашку, — ответил Хакс, достав небольшую тарелку.

— Должны вместиться, — прокомментировал Григорий и принялся заполнять посудину. С каждым десятком ядер, которые парень клал в чашку, глаза Хакса становились всё шире и шире, а когда Гриша закончил, тот спросил:

— Ты как столько один набрал? — Спрашивая это, мужчина с трудом верил своим глазам. Одно дело, что Гриша пережил столкновение со стаей волков, и совершенно другое, увидеть, как парень выкладывает такое бешеное количество ядер.

— Я уже показал как, а вот ещё смотри, как, — указал Григорий на рёбра.

— Твою едрыть на лево, да ты совсем отчаянный, — всё также ошарашено произнёс Хакс.

— Да не, это ветка хрустнула, — признался парень. — А так я хотел свалить потиху.

— Понятно. Хорошо, что жив остался. — Неоднозначно вздохнув, сказал Хакс, после чего добавил, — минутку подожди, сейчас посчитаю.

* * *

Гриша покинул разделочный цех в довольно хорошем настроении. Его бюджет вырос на целых двадцать четыре серебряных и сорок шесть медных монет. Сумма была хоть и не ахти большой, но вполне вменяемой, тем боле у парня ещё были в запасе банки на выносливость. Которые, он также решил слить, направившись прямиком к Канту.

В магазине Канта, Гриша заметил всё туже парочку незнакомых авантюристов, которых видел в харчевне, они активно изучали товар, периодически обращаясь к торговцу, что-то спрашивая у него.

— Здравствуйте господин Кант, — произнёс Гриша, подойдя к прилавку, за которым стоял торговец.

— Здравствуйте господин Григорий, — с привычной улыбкой ответил продавец.

— Купите у меня немного зелий на выносливость? — Сразу же к делу перешёл Гриша.

— Думаю, вы помните мои условия.

— Конечно господин Кант. Тридцать баночек, за шесть серебряных.

— С вами приятно иметь дело, — произнёс продавец. На что Гриша вместо ответа выложил на прилавок указанное количество пузырьков с зельем выносливости.

Продавец быстро отсчитал шесть серебряных, и ещё быстрей прибрал зелья, после чего спросил, — господин Григорий, вы что-то ещё хотели?

— Вы бурдюки покупаете? — Чуть задумчиво спросил парень.

— Если состояние нормальное, то да.

— Вот, — сказал Гриша, достав четыре бурдюка, наполненные водой с вином. Конечно, он мог бы достать и пустые, но понимая хитрую натуру Канта, решил подстраховаться.

— Хм, все за две серебряных, — произнёс Кант.

— Согласен. Если будет больше, будете брать?

— Если они будут в таком же состоянии, то да, — ответил продавец.

— Замечательно, — произнёс Гриша забрав ещё две серебряные монеты у Канта. После чего достал из инвентаря двуручную секиру, которая валялась там, ещё со встречи с Линой, после чего спросил, — возьмёте эту игрушечку?

— А-а-а! — Чуть замялся Кант. — Можно посмотреть?

— Конечно, — ответил Гриша, положив секиру на прилавок.

Кант внимательно осмотрел оружие, после чего произнёс, — как вижу, её изготовили в Лоуресте и она довольно в хорошем состоянии, могу взять её за два золотых.

— Хорошо, а бронзовые нож и кинжал возьмёте?

— Григорий, вы сегодня собираетесь у меня хоть что-то покупать? — Как бы шутя, решил поинтересоваться Кант. В действительности мужчина уже немного напрягся от такого количества сдаваемых ему предметов. Ведь он хоть и дёшево выкупал эти вещи, но всё же был продавцом, а не покупателем.

— Копьё, железное, — тут же ответил парень, с небольшой расстановкой.

— Хм, покажите хоть свои ножики, — произнёс в ответ продавец. На что Гриша сразу же достал из сумки бронзовый нож, после чего из инвентаря вынул кинжал.

Внимательно осмотрев оружие, Кант произнёс, — нормальные, тридцать серебряных за оба.

— И два золотых за секиру, — добавил Гриша.

— Конечно, — сказал Кант, отсчитывая указанное количество серебряных. После чего отошёл вглубь магазина, и чуть покопошившись там принёс золотые монеты и отдав их Грише обратился к авантюристам, которые пришли перед ним, — вы что-то выбрали?

— Не переживайте, мы подождём, — произнесла девушка, которая до этого внимательно наблюдала за всем происходящим.

— Благодарю вас, — ответил Кант, переведя взгляд на Григория.

— Господин Кант, как помню, я у вас видел только одно железное копьё.

— Да господин, вы правильно помните, — в интонации Канта уже присутствовали оттенки некоторого предвкушения, но благодаря тому, что он их хорошо скрывал, никто кроме него самого их не заметил.