Попадос. Герой за компанию. Том первый (СИ) - Т. Антон. Страница 29
— Хорошо.
Уходя из харчевни, Рэйс обратил внимание на авантюриста, которого видел на площадке гильдии. Он довольно дружелюбно общался с официанткой, которая ему как раз принесла заказ.
— Кажется ты про того авантюриста говорил, — сказала Лидия, когда они уже вышли из таверны.
— Да. Довольно странный парень.
— И чем же он странный?
— На данный момент я заметил за ним три странности, — начал отвечать Рэйс, — он тренирует внутреннюю энергию, у него есть инвентарь, а также он при деньгах. Всё бы это было бы нормальным, например в столице. Но здесь это довольно странно.
— Опять же, судя из твоих же слов, мы тоже странные, — с усмешкой ответила девушка.
— Лидия это немного другое.
— Ага, конечно другое? Ты владеешь внутренней энергией, я магией, а также у нас есть деньги. Вот только инвентаря не хватает. — Немного с сарказмом и довольно игривой интонацией произнесла девушка. Хотя при этом стоит отметить, что в действительности она достаточно серьёзно отнеслась к словам своего товарища, а вела так себя, чтобы он поменьше кипишевал.
— Кстати наличие инвентаря в данном случае самое странное, — не успокаивался Рэйс.
— А ты не думал, что это может быть сын какого-нибудь богатого барона или графа, который, как и я, решил авантюризмом позаниматься? — Тут же, с невозмутимым лицом, парировала девушка.
— Думал. Но где тогда его телохранитель?
— Он ведь мог и из дома убежать.
— Хм, а вот об этом я не подумал.
— К слову довольно распространённое явление, — сказала девушка, после чего указав пальцем на противоположную сторону, добавила, — смотри магазин, давай зайдём?
В свою очередь позавтракав, Гриша, с лёгкой душой и сытым пузом, направился в разделочный цех гильдии авантюристов.
— Утречка Хакс, — буднично произнёс парень, заходя в цех.
— И тебе не хворать. С чем пожаловал? — Чуть хмуро спросил Хакс.
— Много с чем. Ты мясо принимаешь?
— Да, правда обычно все тушки приносят. А у тебя что?
— У меня мякоть.
— Тогда по два медных за килограмм возьму.
— Крысятину. А волчатину почём?
— Надо же, думал без девчонки, ты волков не потянешь, — с улыбкой ответила Хакс.
— Ха-х, как сказать, — усмехнулся в ответ Гриша, и продемонстрировал правое предплечье. Парень решил ходить побольше в броне, рассчитывая привыкнуть к её недостаткам, да и в глаза меньше бросаться, ведь нормальную повседневную одежду, он ещё себе не прикупил.
— Хрена себе! — Воскликнул Хакс. Про себя мужик реально обалдел от вида разорванной брони, а его уважение к Грише, при этом, резко возросло. Ведь парень явно смог сделать то, на что не было способно большинство деревенских.
— С Линой такого не было. Ну да ладно, у меня десять кило волчатины и восемь крысятины. Всё мякоть.
— Хорошо, за мясо я тебе дам сорок шесть медных, — всё ещё чуть ошарашено ответил Хакс.
— Принято. Куда выложить? — В свою очередь Гриша говорил скорей по деловому, хотя и старался выглядеть приветливо.
Хакс достал две больших чашки, в которые Григорий выложил всё оставшееся у него мясо.
— Шкуры тоже принёс? — Спросил Хакс.
— Только четыре, — ответил парень, достав их из инвентаря.
— Хм, смотрю, лучше стал снимать, но пока всё равно пятнадцать медных за шкуру.
— Хорошо, и так сойдёт, — ответил Гриша, затем улыбнулся и добавил, — а теперь самое вкусное, куда ядрышки ссыпать?
— Да вот можешь в чашку, — ответил Хакс, достав небольшую тарелку.
— Должны вместиться, — прокомментировал Григорий и принялся заполнять посудину. С каждым десятком ядер, которые парень клал в чашку, глаза Хакса становились всё шире и шире, а когда Гриша закончил, тот спросил:
— Ты как столько один набрал? — Спрашивая это, мужчина с трудом верил своим глазам. Одно дело, что Гриша пережил столкновение со стаей волков, и совершенно другое, увидеть, как парень выкладывает такое бешеное количество ядер.
— Я уже показал как, а вот ещё смотри, как, — указал Григорий на рёбра.
— Твою едрыть на лево, да ты совсем отчаянный, — всё также ошарашено произнёс Хакс.
— Да не, это ветка хрустнула, — признался парень. — А так я хотел свалить потиху.
— Понятно. Хорошо, что жив остался. — Неоднозначно вздохнув, сказал Хакс, после чего добавил, — минутку подожди, сейчас посчитаю.
Гриша покинул разделочный цех в довольно хорошем настроении. Его бюджет вырос на целых двадцать четыре серебряных и сорок шесть медных монет. Сумма была хоть и не ахти большой, но вполне вменяемой, тем боле у парня ещё были в запасе банки на выносливость. Которые, он также решил слить, направившись прямиком к Канту.
В магазине Канта, Гриша заметил всё туже парочку незнакомых авантюристов, которых видел в харчевне, они активно изучали товар, периодически обращаясь к торговцу, что-то спрашивая у него.
— Здравствуйте господин Кант, — произнёс Гриша, подойдя к прилавку, за которым стоял торговец.
— Здравствуйте господин Григорий, — с привычной улыбкой ответил продавец.
— Купите у меня немного зелий на выносливость? — Сразу же к делу перешёл Гриша.
— Думаю, вы помните мои условия.
— Конечно господин Кант. Тридцать баночек, за шесть серебряных.
— С вами приятно иметь дело, — произнёс продавец. На что Гриша вместо ответа выложил на прилавок указанное количество пузырьков с зельем выносливости.
Продавец быстро отсчитал шесть серебряных, и ещё быстрей прибрал зелья, после чего спросил, — господин Григорий, вы что-то ещё хотели?
— Вы бурдюки покупаете? — Чуть задумчиво спросил парень.
— Если состояние нормальное, то да.
— Вот, — сказал Гриша, достав четыре бурдюка, наполненные водой с вином. Конечно, он мог бы достать и пустые, но понимая хитрую натуру Канта, решил подстраховаться.
— Хм, все за две серебряных, — произнёс Кант.
— Согласен. Если будет больше, будете брать?
— Если они будут в таком же состоянии, то да, — ответил продавец.
— Замечательно, — произнёс Гриша забрав ещё две серебряные монеты у Канта. После чего достал из инвентаря двуручную секиру, которая валялась там, ещё со встречи с Линой, после чего спросил, — возьмёте эту игрушечку?
— А-а-а! — Чуть замялся Кант. — Можно посмотреть?
— Конечно, — ответил Гриша, положив секиру на прилавок.
Кант внимательно осмотрел оружие, после чего произнёс, — как вижу, её изготовили в Лоуресте и она довольно в хорошем состоянии, могу взять её за два золотых.
— Хорошо, а бронзовые нож и кинжал возьмёте?
— Григорий, вы сегодня собираетесь у меня хоть что-то покупать? — Как бы шутя, решил поинтересоваться Кант. В действительности мужчина уже немного напрягся от такого количества сдаваемых ему предметов. Ведь он хоть и дёшево выкупал эти вещи, но всё же был продавцом, а не покупателем.
— Копьё, железное, — тут же ответил парень, с небольшой расстановкой.
— Хм, покажите хоть свои ножики, — произнёс в ответ продавец. На что Гриша сразу же достал из сумки бронзовый нож, после чего из инвентаря вынул кинжал.
Внимательно осмотрев оружие, Кант произнёс, — нормальные, тридцать серебряных за оба.
— И два золотых за секиру, — добавил Гриша.
— Конечно, — сказал Кант, отсчитывая указанное количество серебряных. После чего отошёл вглубь магазина, и чуть покопошившись там принёс золотые монеты и отдав их Грише обратился к авантюристам, которые пришли перед ним, — вы что-то выбрали?
— Не переживайте, мы подождём, — произнесла девушка, которая до этого внимательно наблюдала за всем происходящим.
— Благодарю вас, — ответил Кант, переведя взгляд на Григория.
— Господин Кант, как помню, я у вас видел только одно железное копьё.
— Да господин, вы правильно помните, — в интонации Канта уже присутствовали оттенки некоторого предвкушения, но благодаря тому, что он их хорошо скрывал, никто кроме него самого их не заметил.