Летающий полководец (ЛП) - Франковски Лео. Страница 44

- О, нет! Удивительно! А моя тетя Агнесс?

- Не так хорошо, Ваша Светлость. Уже вот почти год у нее сильный кашель и мы все

о ней беспокоимся.

- Я буду за нее молиться. Но, Владимир, прямо сейчас все разваливается (Примечание: Возможно неправильный перевод. Исходный текст: "But look, things are rushed just now, Vladimir"). Что я могу для тебя сделать?

- Думаю, лучше спросить, что я могу для Вас сделать, Ваша Светлость. Я гетман армии

графа Конрада. Со мной, чтобы присоединится к вашим силам, пришло сто пятьдесят тысяч

человек.

- Это правда? Это не какая-то глупая шутка? У вас действительно есть столько людей?

- Конечно, Ваша Светлость! Кто бы стал шутить такими вещами? В любом случае, через день они будут здесь и Вы сможете их увидеть сами.

- Через день здесь? Это катастрофа!

- Как такое может быть, Ваша Светлость? В конце концов, мы на вашей стороне.

- Это катастрофа, потому что я не могу кормить даже тех людей, которые есть у меня

сейчас! Торговцы с едой не пришли! Трусы! Они все сбежали! Ушли даже крестьяне, и они

забрали с собой большую часть еды! Я не могу кормить двадцать пять тысяч людей! Как я буду

кормить на сто пятьдесят тысяч больше?

- О, не беспокойтесь об этом, Ваша Светлость. Еды у нас с собой хватит на месяц, а в амбарах в Бледовской пустыне у нас есть достаточно зерна, которое только может нам

потребоваться. На самом деле, я легко могу кормить и всю вашу армию. В течение нескольких

дней сюда можно доставить тонны зерна. А до этого момента мы можем кормить ваших людей

и лошадей тем, что у нас есть с собой, но в течение часа сюда может быть отправлено гораздо

больше количество еды.

- Как такое возможно?

- Легко. Я взял с собой радио и радиста. В течение нескольких минут мы можем

отправить сообщение в зернохранилища. А там у них там есть мулы и повозки. Четыре десятка

повозок еды могут накормить всех ваших людей и животных. Они привезут ее сюда по рельсам, а не на лодках, поскольку последние прямо сейчас заняты.

Я послал одного из своих людей, чтобы он об этом позаботился.

106

- Да, я слышал, что на Висле идет бой. Это лодки пана Конрада, да?

- Да, Ваша Светлость, и пан Конрад находится с ними. Они вырезали невероятное

количество врагов, но не похоже, что они смогут продержаться слишком долго. Они говорят, что завтра или послезавтра враг прорвется. Сейчас на реках убито уже больше половины

наших людей.

- Убита половина? И они все еще сражаются?

- Да, Ваша Светлость. Они будут сражаться, пока не умрут все. Все! До последнего

человека! Я это знаю. Я их обучал.

- На лодках - возможно. Но что сможет сделать на поле боя пехотинец? Всем известно, что битвы выигрывают мужчины на лошадях! Пехотинец же не сможет сделать ничего, кроме того, чтобы быть растоптанным.

- Неверно, Ваша Светлость. Всадники ничего не смогут сделать против массы

обученных людей с пиками! Пика имеет длину шесть ярдов и может выбить рыцаря из седла

прежде, чем он достанет пехотинца своим копьем. Верьте мне! Мы проверяли это множество

раз в течение последних пяти лет. Кроме того, у нас есть больше двадцати тысяч пушек, которые могут убивать врагов на расстоянии мили! Что с того, что у меня нет мощи всадников, если она есть у Вас. Если мы будем действовать сообща, то будем непобедимы!

- Владимир, нам нужно будет все это обсудить. А сейчас, готов ли ты поклясться, что завтра в это время мы получим еду?

- Клянусь всеми святыми, Ваша Светлость!

- Тогда я буду верить хотя бы в это. Мне необходимо пойти и отдать распоряжение

о том, что последние запасы еды должны быть розданы и съедены. Это даст возможность

людям нормально поесть, а после этого все будет в твоих руках.

107

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

ИЗ ДНЕВНИКА КОНРАДА СТАРГАРДА

Изо всех ошибок, которые я сделал, самая серьезная заключалась в том, что я установил

количество лодок равным только трем десяткам. Нам было нужно в шесть раз больше!

Конечно же, в то время, я не был уверен, сможем ли мы все их использовать. Река могла

быть замерзшей, уровень воды мог быть слишком низким, чтобы преодолеть некоторые пороги, или могла пойти не так одна из множества вещей. Не знаю. Мне нужен был сон, а у нас не было

многого из того, что необходимо было иметь.

Наступил момент, когда в районе севернее Сецехува, в секторе, который

не патрулировался в течение нескольких дней, оказалась одна из наших лодок, и мы обнаружили там, что монголы закончили постройку моста через Вислу. Тысячи вражеских

солдат прорвались через этот мост.

- Барон Тадаос, мы должны вывести этот мост из строя.

- Пан, у нас закончились коктейли Молотова и бомбы Халмана. У нас закончились

заряды для картечниц. Огнеметы израсходованы. Возможно, у нас есть примерно тысяча

снарядов для поворотных пушек, но их войск больше чем у нас более чем в тысячу раз. Как мы

собираемся это сделать?

- Мы его протараним! Капитан Тарг! Приготовьтесь выгрузить ваших людей и телеги!

Капитан отдал несколько приказов, заставивших людей засуетится, а потом

побежал ко мне.

- Мы собираемся атаковать этот мост?

- Мы, но не вы. Мы собираемся протаранить этот мост и это, скорее всего, нас потопит.

Для вас и ваших людей нет никакого смысла в том, чтобы идти ко дну вместе с лодкой.

Это ничего не даст, а ты будешь нужен в другом месте. Вместе со своим отрядом выгружайся

на берег и иди на помощь в Сандомир. Как только окажетесь там, присоединяйтесь к гарнизону

и помогайте защищать город.

В течение целой минуты он смотрел на меня.

- Да, пан. Что насчет моих раненых?

- Ходячих раненых возьми с собой. Остальные должны быть оставлены. Мы ничего

не можем для них сделать.

- Да, пан.

Я видел, что он хотел сказать больше, гораздо больше, но он повернулся и пошел

исполнять приказ.

- Тадаос, я могу в одиночку справиться с рулем, но мне нужен один человек в машинном

отделении. Поищи добровольца и убедись, что он хороший пловец. А затем с остатком своих

людей присоединяйся к капитану Таргу.

Он посмотрел мне прямо в глаза и сказал: "Дерьмо!"

А затем он плюнул мне под ноги.

- Девять лет я на тебя работаю, и ты до сих пор меня не понимаешь? Возможно, ты и принял командование этой битвой и сделал несколько идиотских решений, но я все еще

капитан этой лодки и барон всего Речного Батальона, ну или того, что от него осталось!

Три четверти моих людей сейчас уже мертвы и ты ожидаешь, что я развернусь и сбегу?!

Это моя чертова лодка, и это мой проклятый долг и я, черт побери, останусь здесь пока мы

не выиграем или не умрем! И если ты думаешь, что любой из моих людей чувствует

по-другому, то можешь, черт возьми, спросить их об этом сам!

Затем он повернулся ко мне спиной и надел на свой лук новую тетиву, а его руки

при этом дрожали от гнева.

Я стоял, не зная, что делать.

108

Затем я обратился к рулевому - молодому парню, выглядевшему на четырнадцать лет.

- Убирайся отсюда, мальчик.

- Нет, пан.

Его лицевой щиток был открыт, он плакал, а слезы бежали из его глаз.

- Нет, пан, - повторил он еще раз и продолжал оставаться на своем посту, хотя, должно

быть, слезы ослепили его.

Я развернулся и пошел вниз.

- Барон Петр, собери своих людей. Я собираюсь протаранить мост. Ты и твои люди

должны уйти на берег вместе с капитаном Таргом.

Он не встал из-за стола для карт.

- Да, пан. Мы кое-что об этом слышали. Но суть в том, что, на самом деле, мы не знаем, утонет лодка или нет. Да, можно спуститься на берег, но мы там не сможем сделать слишком