Воровка для высшего мага (СИ) - Стенфилд Селена. Страница 13

Но брови мои сошлись у переносицы, когда я различила лица двух мужчин, стоящих по обе стороны от загадочной незнакомки. Художник словно превратил их в призраков, угасающих от света, исходящего от женщины.

— Какая красивая, — протянула я, борясь с желанием прикоснуться к картине. — Художник очень интересно изобразил призраки мужчин. Что он хотел этим показать?

— Призраки мужчин?

— Ну да, что стоят по обе стороны от незнакомки.

Наши взгляды столкнулись. В глазах Сильгара промелькнуло удивление, и он снова обратил свой взор на картину.

— Э… Я не знаю, что именно хотел изобразить художник, моя дорогая. Это было известно только самому мастеру.

— У этого художника, определенно, был талант.

— Я тоже так считаю, — Сильгар послал мне вежливую улыбку. — Простите, моя дорогая… Но я забыл дать важные указания своему дворецкому. Мне нужно отлучиться на пару минут. Вы пойдете со мной? Или подождете меня здесь и полюбуетесь этой красотой?

— С вашего позволения — полюбуюсь.

— Хорошо. Я обещаю, что очень скоро вернусь.

Я кивнула и постаралась скрыть свою радость. Неужели удача вернулась ко мне? Лучшего и не придумаешь!

И как только за Бассетом закрылась дверь, я выждала ровно полминуты и бросилась к подаркам.

Ловкость, скорость и огромный опыт стали моими лучшими помощниками в поиске этого злополучного кольца. Я шустро перебирала все коробки, открывая их так, чтобы взять содержимое незаметно.

И тихо присвистнула, когда нашла огромный зеленый камень и золотой конусообразный предмет.

Золото!

Если такое богатство лежит в первой попавшейся коробке, то что же тогда в остальных?!

«Навряд ли с вашими жизненными устоями вы сможете нормально воспитать ребенка, Элис. Может Тайвину стоит остаться у меня навсегда? Без вас, разумеется.»

И решение пришло само собой… К черту Дэйвара Аррена! Я не собираюсь жить в страхе и позволять шантажировать меня сыном!

Такой шанс попасть в настоящую сокровищницу выпадает только раз в жизни! И разве я, Элис Бриар, могу упустить его? Конечно, нет!

Мне понадобилось ровно три с половиной минуты, чтобы упаковать все честно награбленное под своей юбкой и аккуратно поставить назад коробки. Пришлось, конечно, разорвать нижнюю юбку и соорудить несколько узелков, чтобы спрятать туда свое сокровище, привязав их к поясу чулок. Магическое кольцо Дэйвара я нашла в маленькой красной коробочке на столе. Без подписи дарителя.

Теперь оно покоилось в моем декольте, и я уже мысленно окрестила его билетом на пути к свободе.

— Проклятье! — прошипела я, понимая, что мои узелки с награбленным добром издают звон, но несмотря на это — бросилась к выходу, надеясь, что громкая музыка поможет скрыть мою маленькую тайну.

Но пробегая мимо картины с изображением светловолосой незнакомки, я вновь почувствовала исходившее от нее тепло. Ощутила его каждой клеточкой. Кончики пальцев начало немного покалывать, словно они сами стремились коснуться этого полотна.

И я поддалась порыву.

Понимала, что рискую, оставаясь здесь, и что в любой момент сюда может заявиться Бассет… Но меня тянуло туда, как магнитом.

Пальцы мои коснулись немного выгоревшей и растрескавшейся краски, и я резко отскочила на шаг назад, почувствовав, как усилилось тепло.

— Что за черт? — нахмурилась я.

И стоило мне взглянуть на картину, как мои глаза в ужасе распахнулись.

Женщина улыбалась. Ее губы, еще мгновение назад плотно сжатые, растянулись в легкой усмешке. А мужчины-призраки приобрели очертания… И только сейчас я обратила внимание на ее ожерелье.

Это же медальон, который я украла у Дэйвара! Но как он очутился на картине?!

И уже через секунду я поняла, что мое проклятое любопытство сыграло со мной злую шутку.

Потому что стоило мне снова коснуться изображенного на картине медальона, как моя рука утонула в полотне, и я тихо пискнула, снедаемая огромным чувством страха.

Боги, зачем я это делаю?!

Мне казалось, что у меня начинается жар. Потому что все внутри горело огнем.

В коридоре послышались приглушенные голоса, и я резко отдернула руку назад.

— Мама дорогая… — прошептала, увидев в своей ладони часть амулета.

Он был точно такой же, как тот, что я украла у Дэйвара… Лишь края камня были не такими ровными.

Ужас сковал меня настолько, что я едва смогла разжать свою ладонь, чтобы ещё раз взглянуть на найденное абсолютно странным способом украшение. Положив его к кольцу мистера Аррена, я бросилась прочь из кабинета.

И сейчас мне было абсолютно все равно, что я звеню на весь коридор.

Главное — убраться отсюда подальше.

Отдать часть амулета и кольцо Дэйвару и послать его к чертям.

Пусть сам разбирается со своими чернокнижниками, магией и прочей ерундой.

А я умываю руки!

— Боги, — прошептала обреченно, поворачивая в сторону бального зала. — Я действительно просунула руку в картину… Уму не постижимо.

Передо мной, словно из ниоткуда, вырос высокий темноволосый мужчина. Его черные глаза смотрели на меня изучающе…

— Ну, здравствуй, Элис Бриар… Я за тобой.

И душа моя ушла в пятки…

10.1

— Пошли, — мужчина галантно подставил мне локоть, а я смотрела на него, как на сумасшедшего.

Но, признаться по правде, незнакомец был весьма симпатичен. От него исходила какая-то необъяснимая и опасная агрессия, хотя выражение лица оставалось абсолютно спокойным.

— Кто вы?

— Лайон Уэйд. Друг Дэйвара. Он попросил присмотреть за тобой, чтобы Бассет не позволил себе лишнего.

Чувство облегчения обрушилось на меня волной. Друг. Не враг.

От этой мысли стало как-то даже легче дышать. Значит этот несносный зеленоглазый маг за меня волновался? Эта мысль, по правде говоря, пришлась мне по душе.

— Вы следили за мной?

— Ммм… — протянул низко мужчина. — Скорее поджидал. Вы нашли кольцо?

— Эту информацию я скажу исключительно мистеру Аррену.

— Вы мне не доверяете?

— Я никому не доверяю, мистер Уэйд.

— И Дэйвару?

— А ему тем более. У нас с ним небольшой договор. И я просто выполняю свою часть.

Он издал смешок и взглянул на меня с лукавством.

— Вам смешно? — не выдержала я.

— Да. Я знаю одну женщину, которая говорила точно так же. Но все равно верила мне, хотя считала, что это просто работа. Знакомая ситуация.

— И чего же вы смеетесь?

— Три месяца назад мы поженились, — усмехнулся он, бросив на меня быстрый взгляд. — Дэйвара уже можно поздравить?

— Идите знаете куда со своими поздравлениями? — ощетинилась вмиг.

— Ну, насколько я слышал, мой друг делал вам предложение уже пять раз…А вы все отказывали. Неужели это все сплетни, Элис? Ах, да… Вы, наверное, отказывали ему потому, что он не умеет целоваться.

Мои щеки вмиг стали пунцовыми, и я мысленно выругалась. Проклятое общество! Не прошло и двадцати минут!

— Предупреждаю вас, что Дэйвар тоже уже знает о своих «умениях», — протянул насмешливо Лайон. — И он зол. Надеюсь, вы не пользовались пудрой? Потому что, готов заключить пари, сегодня вам понадобится полотенце.

Я тяжело вздохнула и отвела взгляд от своего смеющегося спутника.

И действительно, стоило нам только войти в бальный зал, как не прошло и пяти секунд, и передо мной возник Дэйвар Аррен. В его зеленых глазах горел такой гнев, что моим первым порывом было спрятаться за спину Лайона Уэйда.

Закончился танец, и вот-вот должен был начаться следующий.

Не говоря ни слова, Дэйвар грубо схватил меня за руку и потянул к танцующим парочкам. И это стало моим проклятьем…

Потому что когда музыка на миг затихла, раздался характерный звон, который тут же привлек внимание Дэйвара.

Он замер.

Я тоже.

А мое сердце, казалось, вообще перестало биться от страха..

— Элис… — сжав челюсти протянул он.

— Я все объясню…

И стоило музыке снова зазвучать, как Дэйвар потянул меня в сторону сада.