Воровка для высшего мага (СИ) - Стенфилд Селена. Страница 52

Я в ужасе уставилась на Верлиана, но он был абсолютно спокоен. Уголки его губ лишь немного дрогнули, словно он пытался скрыть улыбку…

Бешеное биение сердца отдавалось шумом в ушах. И сквозь этот шум я услышала едва слышный стук по столу, на котором лежала.

Раз.

Я повернулась к Верлиану. Он продолжал смотреть на Мерлина, но рука его покоилась возле моей руки.

Опять лёгкий стук.

Два.

Он стучит костяшками пальцев!

Я понимала, что это какой-то отсчёт… Но, что делать мне на счёт три?! Почему мне никто ничего не сказал?! Предатели!

Третий стук раздался именно тогда, когда рука Мерлина, с зажатым в ней кинжалом, стремительно начала опускаться вниз…

Я заверещала от страха и…

Меня дернули за руку так сильно, что мое тело взмыло в воздух, и я оказалась летящей прямо в картину с огромным вороном.

— Верлиан! — гневный рык Мерлина, раздавшийся за моей спиной, заставил стены дома задрожать.

Несмотря на боль от сильного удара, я вмиг оказалась на ногах и обернулась.

— Дэйв… — прошептала негромко, глядя на то, как мой супруг стоит позади Мерлина, сжимая его шею магическим хомутом.

Синяя волна, исходящая из посоха колдуна, беспорядочно кружила по огромному залу, оставляя за собой разруху, пока Мерлин пытался избавиться от цепкой хватки Дэйвара.

Верлиан стоял у окна и со спокойным видом смотрел на происходящее.

Мерлин зарычал и с силой ударил посохом по каменному полу…

И именно в этот момент их отбросило в разные стороны…

Словно столкнулось две невиданных по силе магии…

И только когда Дэйв снова оказался на ногах, и в его руке появился огненный шар, который он тут же запустил в Мерлина, мое сердце забилось чаще!

Потому что я поняла, что Боги вернули магию моему любимому Хранителю… Ведь он выполнил задание и собрал вместе все части амулета…

Глава 34. Битва магов

Я не сводила взгляда с Дэйва. Потому что он был прекрасен.

Прекрасен в своей магической силе. Но в то же время был безумно опасен, управляя магией с такой ловкостью, словно она его неотъемлемая часть.

Мой супруг с легкостью взмывал вверх, двигаясь с потоками ветра. Заманивал Мерлина в вихревые огненные ловушки, которые колдун разбивал при помощи холода. С легкостью уничтожал огромные, острые как копья, льдины, что летели в его сторону…

— Только этого ещё не хватало! — закричал Верлиан, глянув в окно. И вмиг обратившись в ворона, он вылетел на улицу.

Мне не нужно было говорить, что он там увидел… Все было понятно по его встревоженному взгляду. Самюэль явился Мерлину на подмогу. А значит времени у нас не так много… Ведь навряд ли Верлиан долго сможет его удерживать.

И, словно в подтверждение моих слов, раздался громкий крик колдуна, который уже почувствовал силу своего старшего сына.

— Самюэль!

— Я убью тебя раньше, чем он явится! — закричал Дэйвар, и подняв в воздух обеденный стол, запустил его в сторону противника.

Стол завис в воздухе, так и не долетев до цели, остановленный заклинанием Мерлина. Но висеть ему там пришлось недолго, потому что одного взмаха посоха хватило, чтобы эта деревянная громадина рассыпалась на множество частей, и они все со стремительной скоростью направились в мою сторону.

Дэйв оказался передо мной в секунду, уничтожив опасность лишь одним взмахом руки.

— Не бойся, — успокаивающе прошептал он, закрывая меня своей спиной.

— Если я сегодня умру, то знай, Дэйвар Аррен. Я люблю тебя.

Он запустил в Мерлина очередью из магических огненных шаров и бросил на меня взгляд.

— Не врешь?

— Ни капельки.

— Ну, тогда будешь любить меня до скончания дней. Вот только сегодня это время не настанет…

Бой продолжался, пока я прижималась к спине своего супруга… Мне было страшно за него. И за Верлиана, пытающегося сейчас удержать старшего брата, чтобы позволить нам завершить задуманное.

— Элис, — негромко окликнул меня Дэйв и поднялся со мной в воздух, уходя от острых льдин.

— Что?

— У меня в кармане артефакт. Возьми его и брось в правый угол комнаты тогда, когда я загоню туда Мерлина.

— Хорошо…

— Я отвлеку его…

Дэйвар обрушил на Мерлина силу такой величины, которой, как я думала, могут обладать только Боги.

Со стен всё с грохотом полетело вниз, так же как и куски штукатурки с расписного потолка, а мощный порыв ветра поднял Мерлина в воздух и тут же отшвырнул в конец комнаты.

Я оттолкнулась от Дэйва и с ловкостью, присущей только воровке, принялась огибать падающие с потолка огромные обломки.

Мерлин заметил мое странное приближение и направил посох в мою сторону.

И я сделала самую безумную вещь в своей воровской жизни… Ее бы точно сделала Элис Бриар, но не Элис Аррен…

Я прыгнула, как дикая кошка, прямо на Мерлина.

От неожиданности он снова повалился на спину.

— Я сотворю тебе смерть, паршивец. Буду твоим творцом, — прошипела я и быстро поднялась на ноги. — Давай, Дэйв! — закричала я в полной готовности бросить артефакт времени в нужный угол.

Мерлин пролетел прямо над моей головой, снесенный огненным шаром, который направил мой супруг, и одновременно с этим я бросила в стену артефакт…

Колдун приземлился прямо на ноги, не замечая магического портала, открытого за его спиной.

— Отец! — крик Самюэля, появившегося в зале, привлек внимание Дэйвара, и началось новое сражение…

А я спокойно смотрела на Мерлина, измученное лицо которого исказила гримаса ненависти.

— Вам не победить, девочка, — усмехнувшись, произнес он и направил в мою сторону посох.

Но… ничего не произошло.

Совсем.

— Не это ли потерял? — я показала ему огромный изумруд. — Воровская натура, что с меня взять. Украду все, что блестит. А ещё у меня есть…

Из моего рукава выскользнул нож, и я подхватила его на лету…

— Самюэль! — заорал Мерлин и отбросил меня в сторону невидимой волной. — Клинок!

Ах, мерзкий маг! Так значит кольцо точно магическое!

По-видимому, даже недлительное пребывание в компании альвов оставило след на моем и без того отсутствующем воспитании. Потому что мне захотелось воспользоваться предложением Вилли. И отрезать Мерлину его мерзкий палец, на котором сияло магическое кольцо.

Клинок, запущенный Самюэлем, пролетел аккурат в двух сантиметрах от меня и вонзился в разбитую перекошенную полку.

Так он пытается завершить ритуал?

Ровно через две секунды в двух шагах от меня прямо в стену полетел Дэйвар. Но, как ни в чем не бывало, он вымученно улыбнулся мне и снова ринулся в бой.

— Отец! — закричал Самюэль, словно предупреждая.

— Успевай. Удивляй. Убивай, — раздался громкий голос Оттара, и я подняла голову.

Появившись из магического портала, он крепко схватил Мерлина за шею сзади и…

Резко ее провернул.

От едва различимого за грохотом хруста я поморщилась и закрыла глаза.

И открыла лишь тогда, когда тело Мерлина Скартелли рухнуло на пол.

— Нет! — крик Самюэля превратился в поток ветра.

— Да, злой светлячок! — крикнул Оттар, отряхивая руки. — Ты следующий…

34.1

То, что Оттара тут же припечатало к стене — меня не удивило. Как и клинок, который был запущен в него, но сбит магией Дэйвара.

Самюэль был в таком гневе, что мне стало поистине страшно. Он поднял руки вверх, и пол в зале задрожал…

Между камнями появились трещины, из которых повалил густой черный дым.

— Не зови своих друзей! Они тебе не помогут! — разнесся эхом гневный крик Верлиана, появившегося в дверях, и он, не сбавляя скорости, понесся прямо на старшего брата.

Они сцепились в схватке, окутанные черным туманом.

— Элис, — Дэйвар поднял меня на ноги и подтолкнул в сторону выхода. — Беги отсюда.

— Нет!

— Да, женщина! Тебе же сказали — проваливай! — закричал Оттар, не сводя взгляда с пола. — С минуты на минуту этот зал будет полон демонов!

— Дэйв, — я обернулась к нему, и на моих глазах выступили слезы.