Генезис (СИ) - Смолин Павел. Страница 42

— Хотите я сама скажу ей, что мы его не возьмем? — предложила выход Нанако.

— Ни в коем случае, мы его возьмем и дадим спокойно работать, — покачал я головой.

— Почему? — удивилась секретарь.

— Потому что контракт с Кьюбеем уже заключен.

* * *

Перед маминой выпиской мы с Хэруки еще успели посетить новоселье семьи Пенкиных — Широ-таки продавил себе спокойную жизнь на ферме неподалеку от участка семьи Фукуда. По его просьбе Саяка нашла почти столетнего дедушку — архитектора, который возвел для них каноничную деревянную японскую усадьбу. Сада пока нет, но обязательно появится. Внутреннее убранство — подчеркнуто-японское, Сергей очень старается экзистировать аутентично. Наш подарок — каменный стол типа тех, что мы привезли из Индии, но этот расписан журавлями и бамбуком, поэтому в интерьер вписался просто замечательно.

Заодно познакомился с мамой суперзвезды — Сергей ей очень дорожит, вот и вывез погостить, а так они у него все уже давненько в Москве живут, причем без малейших усилий с моей стороны — их туда переселил советский Минкульт, а то как так, мировая звезда, а родня в Пензе живет. Нехорошо!

— Спасибо, что запретил моему Сережке пить! — благодарно улыбнулась мне мама Широ.

— Мог и не запрещать, — улыбнулся я в ответ. — Ваш сын — очень творческий, поэтому страдал от невозможности самореализоваться. Теперь у него причин пить не осталось вовсе!

Саяка на правах хозяйки дома провела для нас экскурсию — самым интересным местом оказалась «комната достижений Широ»: лишенные полок части стен были увешаны вырезанными из газет и журналов фотографиями Пенкина (частично — в сопровождении супруги), а рядом — огромная карта мира, куда Саяка втыкает флажки. «Вот здесь мой муж выступал!», так сказать. Гордится, в общем, и мотивирует на дальнейшие свершения. Скоро «Грэмми», и в комнате появятся первые награды. Не могут не появиться!

Попрощавшись с семьей Пенкиных, погрузились в лимузин и поехали домой.

— Слушай, это же не мопед Кохэку? — указал я на синюю «Хонду», припаркованную у фермы Фукуда.

— Это Кейташи себе купил, — пояснила Хэруки.

— Знакомится с дедом, получается! — улыбнулся я.

— Фукуда-сенсей на Окинаве, — напомнила Хэруки. — Поэтому они просто живут вместе.

— Надо и нам вместе сегодня пожить, — разохотился я.

— Обязательно надо!

Глава 21

Проснувшись среди ночи в холодном поту, вдруг осознал, что отдых на «стартовом» острове — Кюсю — нифига своих плодов не принес, и морально я до сих пор жутко вымотан — третью ночь подряд какая-то муть снится. Или это нормально, а я просто себя жалею и накручиваю? А плевать — до Нового года осталось две недели, и я знаю как потратить часть этого времени. Но сначала нужно поговорить с главой семьи (формальным).

Встав с кровати, надел халат и пошел к лестнице, привычно приглушая шаги, чтобы не потревожить Чико — вот у кого со сном никаких проблем! Спустившись на второй этаж, не удержался и заглянул в детскую — вот они, два розовеньких комочка, спят в большой, автоматически покачивающейся колыбельке. Сестренку назвали Томое, а братика — Наоки. Придется теперь родителям заделать еще комплект, чтобы дед Казума и бабушка Аяка не дулись. А вот и мама — без животика выглядит прямо непривычно, спит на установленном в детской диване. Не хочет от малышей никуда уходить, и бате приходится ночевать одному. Временно, само собой. Прикрыв дверь, пошел дальше и тихонько поскребся в родительскую спальню.

Растрепанный красноглазый батя открыл спустя минуту, и, потирая левый глаз, поднял на меня бровь правого.

— Кошмары замучили, — признался я ему.

— Хочешь поспать со мной? — предложил мой добрый родитель.

— Не настолько, но твое предложение очень трогательно, — с улыбкой покачал я головой. — Мне бы на Йонагуни с Хэруки — ей в Индию только через неделю, и Кейташи с Кохэку. Можно нам каникулы дней на семь организовать?

— Ну конечно! — улыбнулся батя и потрепал меня по волосам. — Я уж думал, что ты совсем забыл о том доме. Уверен, с ним все хорошо, но проверить не помешает, верно? — поцундерил он вместо меня.

— Спасибо, пап! — поблагодарил я.

— Глупости, — отмахнулся он. — Ты очень хорошо поработал за этот год, сын, и я тобой горжусь. Только поговори завтра с Хомурой, хорошо?

— Поговорю, а то вдруг решит, что я от вас сбежал, — кивнул я. — Братик и сестренка супер милые, но мне больше нравятся дети постарше — когда начинают ходить и немножко разговаривать.

— Главное не говори об этом Чико! — мягко рассмеялся батя и пообещал. — Я обо всем позабочусь, а ты прямо с утра всех обзвони — они ведь не в курсе, верно?

— Не в курсе, но обязательно согласятся, — уверенно кивнул я.

Это же именно то, что нужно восстановленным отношениям друзей. А Хэруки на такие активности согласна по-умолчанию.

— Тогда я пойду спать, завтра на работу, — зевнул он.

— Извини, что разбудил. И спасибо.

— Зачем еще нужна семья, как не делиться проблемами? — улыбнулся батя и ушел в комнату.

Вернувшись на чердак, улегся в кровать с улыбкой на лице — теперь кошмары точно будут держаться от меня подальше!

С утра первым делом набрал Кохэку — Кейташи же у нее живет, удобно!

— Алло? — сквозь зевок протянула подруга.

— Привет, это я!

— А, Иоши, — голос потеплел. — Что-то случилось?

— Именно! — подтвердил я. — Предлагаю вчетвером свалить на Йонагуни на недельку.

— До чего приятно и удобно с тобой дружить! — радостно рассмеялась она. — Я согласна, а если этот падший блондин откажется, я обрею его налысо!

— Тогда полагаюсь на тебя, в школу можете не идти, вылетаем сегодня, в час дня, я за вами заеду!

— Что? Через пять часов? А купальник?!

— Там тоже есть магазины! — заявил я и положил трубку.

Йес!!!

Теперь нужно поставить в известность моего драгоценного секретаря. Немного совестно — мы будем отдыхать, а она ходить в школу. С другой стороны…

— Если в течение пяти часов найдешь себе парня, я возьму вас с собой на Йонагуни на ближайшую неделю! — как только она взяла трубку, выкатил я условие.

— Ваше стремление заставить меня с кем-то встречаться даже немного обидно, Иоши-сама, — буркнула она. — И я не настолько легкомысленна, чтобы выбирать жениха в условиях жуткой нехватки времени. Я же говорила, что ни один из знакомых парней мне не нравится.

— Ты же не останешься из-за меня старой девой? — спросил снедаемый совестью я.

— Вот еще! — фыркнула Нанако. — Как только мы поступим в университет, я сразу же найду себе какого-нибудь хорошего человека. Не переживайте, Иоши-сама, я уже решила, что заведу троих детей! — с совершенно неожиданными для меня мечтательными интонациями в голосе заверила она.

— Ну и замечательно! — одобрил я. — Извини, в следующую поездку поедем большой компанией, и я обязательно возьму тебя с собой!

— Угу! — жизнерадостно откликнулась секретарь. — Желаю вам как следует набраться сил перед Новым годом, Иоши-сама!

Звучит вполне искренне! Или это профессиональная этика? Да пошел ты, Иоши, со своим вечным стремлением угодить сразу всем!

— Тогда до встречи.

— До встречи, Иоши-сама!

Так, теперь нужно сходить к маме Хомуре и близнецам. Ой, кормление грудью в самом разгаре. Какой пугающий размер! Срочно вычищаем увиденное из памяти!

— Извини! — низко поклонился я, выскочил в коридор и прикрыл за собой дверь.

— Бака! — весело хихикнула мама. — Я отвернулась, заходи!

Зашел обратно. Да, видно только локти, кимоно и торчащие детские ножки.

— Поговорить хотел, — поведал я цель визита.

Обернувшись, мама поощрительно улыбнулась. Какие радостно светящиеся глаза! Вот оно — долгожданное женское счастье.

— Последнее время мне снятся кошмары. Устал очень, в голове каша, хочу как следует отдохнуть как можно дальше от Токио. Можно мне с Хэруки и друзьями на недельку на Йонагуни?