Одержимые сердца (СИ) - Морион Анна. Страница 39
— Все просто, мой дорогой: у меня новая выставка! Восьмого июля. И, если ты не приедешь… — с добродушной улыбкой начала я.
— Я приеду, — перебил меня Мартин. Он вдруг взял мою ладонь в свою. — А теперь признавайся: у тебя проблемы? — тихо спросил он, пристально смотря в мои глаза.
— Что? — вырвался из меня вздох изумления. — Боже, Мартин, ты думаешь, что я натворила дел в Торонто и поэтому переехала в Лондон, чтобы, как собака, поджать хвост и не высовываться? Ха!
— По твоему тону я вижу, что мои догадки были ошибочны, за что приношу свои извинения, — улыбнулся Мартин.
Я сжала его ладонь, а мое сердце наполнилось теплом. Он заботился обо мне, мой старший брат. Мне так не хватало его тепла, его шуток, его колкостей!
— Рада это слышать. И, конечно, я прощаю тебя, мой рыцарь, — сказала я.
Это был прекрасный момент рассказать ему о Брэндоне.
— Мало того, я начала кое с кем встречаться, — игривым тоном сказала я и озорно подмигнула брату.
На его лице тут же расплылась широкая понимающая улыбка.
— Ах вот оно что! Только не говори, что это какой-то смертный! — тихо рассмеялся Мартин.
— О, нет, со смертными — только секс и никаких отношений. — Я пожала плечами. — Нет, мой кавалер — один из нас.
— Я весь внимание. — По лицу Мартина было видно, что его терзало острое любопытство.
Еще бы! Моим последним кавалером был Фредрик Харальдсон, и это было много лет назад!
— Мы живем с ним под одной крышей…
— Ну, не тяни, злодейка! — воскликнул Мартин.
— …уже достаточно долго…
— Мария!
— И он просто душка…
— Тебе нравится мучить меня?
— …И он талантлив во всем…
— Ты понимаешь, что убиваешь меня сейчас?
— Великолепный, блистательный…
— Твоим именем нужно назвать новое орудие пыток.
— …умный, сексуальный…
— Я ненавижу тебя.
— Лорд Брэндон Эйвери Грейсон.
Я мило улыбнулась.
На лице брата сияла хитрая улыбка.
— Ты шутишь! — вдруг рассмеялся он.
— Нет, мой дорогой, это не шутка, — ласковым, но настойчивым тоном сказала на это я.
Мартин выглядел очень удивленным.
Именно та реакция, которую я ожидала от него.
— И вы живете вместе? — переспросил Мартин.
— Да.
— Где?
— В Сансет-холле. Но мы пока не хотим заявлять о нас всему миру, поэтому пока держи свой красивый ротик на замке, хорошо?
— Брэндон… Какой интересный выбор! Разве это не ты говорила, что терпеть его не можешь? — вновь рассмеялся Мартин.
Теперь он потешался. Хороший знак!
— Раньше я не могла разглядеть его достоинств, — улыбнулась на это я.
— И как же ты их разглядела? Застала его голым в душе?
— Я не об этих достоинствах, пошляк ты эдакий! — рассмеялась я.
— Да ладно, я же шучу, — добродушно улыбнулся мой брат. — Что ж, хорошие новости! Рад за тебя! Ты счастлива?
— Я счастлива, Мартин, — с улыбкой солгала я.
Ведь это не было счастьем. Это было чем-то странным.
И все же я была счастлива даже тому, что могла находиться рядом с Брэндоном.
— Он тебе нравится? — вдруг спросил Мартин.
— Если бы он мне не нравился, не думаю, что я жила бы с ним в одном доме! — недовольно ответила на это я. — Брэндон — замечательный! Мы понимаем друг друга без слов и имеем много общего!
— Не кипятись, я просто спросил, — извиняющимся тоном сказал Мартин. — Просто непривычно слышать от тебя похвалы Брэндону, ведь раньше ты поносила бедолагу на чем свет стоит.
— Это было в прошлом, — отмахнулась я.
Но я не могла долго сердиться на Мартина.
— Но это пока тайна, помнишь? — улыбнулась я.
— Жду того прекрасного момента, когда о ваших отношениях узнают наши родители… Хотя, черт, Брэндон им всегда нравился… Драмы не будет. А жаль! — хихикнул Мартин и взглянул на свои часы. — Ох, мне пора бежать на контроль.
— Беги, беги, иначе всех буянов выкинут из самолета без твоей помощи.
Мы встали из-за стола и крепко обнялись.
— Ты знаешь, что ты — моя любимая сестренка, и я всегда рад за тебя, — с чувством сказал мне на прощание Мартин.
— Я знаю, знаю… И я всегда рада за тебя, мой дорогой, — тоже с чувством ответила я.
Мы поцеловались в щеку.
— Погоди-ка… Значит ли это, что нас опять ждет «игра?» — вдруг со счастливой улыбкой спросил Мартин.
— Не думаю, — пожала плечами я. — Он сказал, что, если новый сезон «игр» будет открыт, то в нем будут лишь два охотника: он и я.
— Какая жалость! И ты ничего не можешь сделать? Уговорить его?
— Увы, нет.
— Что ж, сестренка, я уверен, что «игра» придется тебе по душе. Все, я ушел!
Мы вновь поцеловались в щеку, и Мартин направился на контроль.
Я же прошла на парковку, села в свой «Джип» и направилась в Сансет-холл.
После того, как я поделилась с Мартином своим секретом, мне стало значительно легче на душе. Словно ее осветил маленький луч света.
Да, нас с Брэндоном связывали странные отношения. Но мы любили друг друга.
Глава 13. Часть 2
— Как прошла встреча с Мартином? — спросил меня Брэндон, сидя в большом кресле у камина и не отрывая взгляда от газеты.
Он любил читать газеты, и в наш почтовый ящик приходило пять разных газет в день. Привязанность Брэндона к бумажным газетам умиляла меня, и я посмеивалась над ним, называя его «старомодным». Ведь я давно не держала в руках бумажной газеты: все новости я получала в Интернете. Я даже попыталась приучить Брэндона к чтению электронных газет и книг, но он усердно сопротивлялся моим попыткам и никак не хотел сдаваться. Нужно сказать, что это он приучил меня к чтению бумажных книг: библиотека Сансет-холла была просто богатейшей и занимала огромный зал, в котором полки с книгами тянулись от самого пола и до высокого белого потолка. С момента прибытия в замок я успела прочитать много книг, надеясь разгадать образ мышления моего возлюбленного, но мне это не сильно помогло. Возможно, мне следует прочесть все его книги? Забросить все мои хобби, мою работу и просто поселиться в библиотеке? Нет, уж, на такие жертвы я идти не готова.
Я разгадаю его. Со временем. Мы бессмертны, и времени у меня будет вдоволь.
— У него была короткая пересадка. Так поболтали о пустяках, — ответила я Брэндону. Я сидела на диване, с макбуком на коленях, и читала один из документов, что прислал мне мистер Аттик.
— Чем он сейчас занимается? — вновь спросил Брэндон.
— Ресторанным бизнесом. Как раз вернулся из Эдинбурга, где открыл новый ресторан, — ответила я.
— Что за ресторан?
— Польская кухня.
— Занятно.
Вновь воцарилась тишина.
Я подняла взгляд от экрана и взглянула на Брэндона.
— Я рассказала ему о нас, — осторожно сказала я.
Он взглянул на меня и слегка улыбнулся.
— Но я приказала ему не болтать об этом… Он, конечно, немного удивился, но и все, — со смешком сказала я. — Черт, надоело сидеть дома! Как, насчет, выйти в свет? Мистер Аттик пригласил нас на званный ужин.
— Да? — скучающим тоном сказал на это Брэндон и вновь уткнулся носом в газету.
— Да. Его старшая дочь помолвилась с каким-то аристократом из Кембриджа.
— Не знал, что у него есть дети, — пожал плечами Брэндон, словно эта информация совсем его не интересовала.
— У него дочь и сын, к твоему сведению… Мне кажется, или я знаю о нем намного больше, чем ты? — со смехом спросила я.
— Похоже, что да.
— И тебе совсем неинтересно познакомиться с ним поближе?
— Нет.
— Ты просто ужасен! — воскликнула я.
— Почему?
— Потому что он тобой восхищается! И знаешь, почему?
— Потому что я даю ему много денег? — равнодушным тоном отвечал на мои вопросы Брэндон, не отрывая взгляда от своей газеты.
— Нет, не из-за этого…. И сколько денег ты ему даешь? — поинтересовалась я, все же недовольная поведением возлюбленного, потому что мне мистер Аттик очень даже импонировал.
— Достаточно, чтобы он поцеловал мою задницу, если я об этом попрошу.