Испытание смертью (СИ) - "Серый Кукловод". Страница 37
— Что здесь происходит? — прокричал я, приблизившись к капитану Крейну.
— Не знаю, но нам точно убираться от сюда, — только он хотел отдать приказ поворачивать назад как вдруг раздались ещё несколько серий взрывов.
С неба падали фиолетовые сферы. В иной ситуации — зрелище бы вызвало восторг, но сейчас они стали вестниками разрушения. Град смерти осыпался, унося за собой бесчисленное количество невинных жизней. Как только сфера соприкасалась с поверхностью, то начинала стремительно расширяться, поглощая всё что встретит на своём пути. Одна из таких угодила в порт.
Ударная волна почти перевернула корабль — море затянули грозовые тучи, море начало бушевать. Я вцепился железной хваткой в одну из деревяшек, попутно молясь всем богам чтобы мы выбрались от сюда.
Капитан пытался отдавать приказы, но уже никто не слушал. Я собственным глазами наблюдал за тем как медленно гибнет город. Огромные фиолетовые сферы заполонили собой всё пространство и тут одна ударила рядом с нами. Я держался как мог — так, что чуть руки не оторвало, но мои пальцы разжались.
С огромной высоты я упал в море и тут же потерял сознание.
Годы спустя я пытался найти других выживших, найти Капитана Френсиса… Но с тех пор он нём никто не слышал. «Молот Гнева» затонул и скорее всего там нашли своё последнее пристанище капитан и команда корабля.
Я же должен был разделить их судьбу, но толи один из богов сжалился надомной, толи я оказался слишком везуч или слишком упёрт, чтобы умереть. Меня выбросила на берег — полумёртвого и несущего какой-то бред меня нашёл мимо проходящий «Караван».
Они спасли меня, но за каждым спасение стояла своя цена. Я сам был не против отдать им долг, но не такой ценной… — Лицо Иля помрачнело, невольно его рука прикоснулась к шее. — На два года я стал их рабом — на меня нацепили тот злостный ошейник.
— А затем ты сбежал? — с редким интересом женщина слушала рассказ старого моряка. Даже сам Иль казалось забыл о холоде на это время.
— Сбежал? — Капитан хмыкнул. — Из плена Каравана ещё никто никогда не сбегал. Нет, я работал за троих в надежде выкупить себе свободу. Условия работы там были тяжёлые, а еда ужасна и место для сна предстояло из себя крохотную камеру с соломой.
— Впервые слышу об этой организации, — задумчиво произнесла она.
— Караван — пережиток прошлого. Императрица уничтожила его, лет двадцать назад и все записи о нём были стёрты. Неудивительно, что ты ничего не слышала о нём. Впрочем, то место где я был по сравнению с другими… Это можно сказать были ещё цветочки.
— И как тогда ты сбежал? — спросила Илина. — Поднял восстание с другими рабами? Или присоединился к нему?
— Я уже говорил — я простой смертный. У меня нету благословенный Системы или способности, даже родословной. Среди рабов было множество доносчиков, которые с удовольствие бы сдали меня свои хозяевам за дополнительную миску супа. К тому же нас сторожили такие же как вы — люди с силой. У нас просто не было шанса подготовить восстание, тем более успешно его провести. Нас просто перебили бы.
— Тогда к…
— Тогда как я выбрался на свободу? — Капитан закончил за неё вопрос, чем вызвал недовольный взгляд. Но сейчас ему уже было плевать — Я же сказал: я работал за троих. А потом потребовалась команда для морской торговли и там я смог отличиться среди других рабов. Так постепенно я продвигался по службе и получил свободу. Вот и конец истории. — Он безразлично пожал плечами.
Поднимать восстания, сражаться с сильными мира сего — это ваша привилегия, а нам же, простым смертным остаётся подчиняться вам и следовать вашим правилам, — на несколько мгновение он вновь замолчал.
— И всё это из-за одного человека, — грустно произнёс Капитан. — Представь сколько ещё он разрушил жизней? А ведь Он наверняка не знаю о том, что нам пришлось пережить.
— Кто «Он»? — непонимающе спросила женщина.
— А ты разве не догадалась ещё? Ныне он один из самых могущественных EX, глава клана «Армор», Император Разрушения — Маршал.
На некоторое время повисла долгожданная тишина. И уже когда Иль не мог терпеть холод, собравшись попрощаться с Илиной — к его великому неудовольствию, — она заговорила.
— Вы не хотите узнать цель нашего путешествия? — она прислонилась к покрывшимся льдом перилам.
— Когда я спросил Вас об этом в первый раз, Вы отказались отвечать, — напомнил Капитан.
— И прошу меня простить за это, но в тот момент было слишком много «посторонних» — Гранд не стал уточнять кого именно она имела ввиду. — А здесь, среди льдов и воды. — Она поймала рукой падающую снежинку. — Я могу быть с вами предельна откровенна.
— И какова «истинная» цель нашего путешествия?
— Прежде чем я отвечу на вопрос, позвольте задать встречный?
— Конечно, — с неохотой произнёс Иль.
— Монстр, Бог и Демон — кто из них является самым ужасным? Кто из них скрывается за маской? Кто из них достоин жизни, а кто смерти?
— Я…
— Прошу, не торопитесь с ответом, — но Гранду не нужно было думать, он уже давно для себя всё решил.
— Будь то демон, бог или монстр — я ненавижу их всех одинаково. И я бы убил каждого из них, — честно ответил мужчина.
— А Вы и правда интересный человек, — она вновь уставилась на него.
— Теперь ты готова ответить на мой вопрос? — она кивнула, но прежде чем успела произнести хоть слова — по ледяному морю раздался пронзительный крик и в туже секунду что-то ударило в борт корабля.
— Что за… — Иль еле удержался на ногах.
— Капитан! — к нему подбежал один из членов команды. — На нас напало неизвестное существо!
— Я уже это понял, идиот! — Гранд не смог сдержаться и перешёл на крик. — Ты видел, как оно выглядит?
— Нам не удалось его чётко разглядеть. Кинги сказал, что у твари очень длинное чешуйчатое тело и что оно очень похоже на подводного змея, сэр.
— Это не их ореол обитания, здесь вообще никто не может обитать. И тем более подводный змей точно не будет долбиться в наш корабль, от чего тот будет ходить ходуном! — очередной удар сотряс корабль.
— Но что это тогда может быть за тварь? — испугано спросил матрос. Он был ещё новичком и впервые сталкивался с подобным от чего пребывал в шоке.
— А мне почём знать?! — тут подозрительный взгляд Капитана упал на рядом стоящую женщину. Та была удивительно спокойна, словно чего-то подобного она и ожидала. — Вы что-то знаете об этом?
— Нет.
— Тогда почему Вы так спокойно, чёрт побери?! — нервы старого моряка не выдержали.
— Я же говорила вам, Капитан: пока мы здесь вам ничего не угрожает.
Тут вода забурилась, послышался треск льда — под оглушительный рёв из морской глубины вырвалось огромная змеевидная голова. Её вертикальный зрачок уставился прямо на Капитана Гранда. Тварь была огромной: одна её голова была размером с нос корабля, а само тело похоже могло несколько раз обвить корабль целиком. По зелёной чешуе стекала вода, быстро превращаясь в крошечные льдинки. Монстр вновь взревел, демонстрируя полный рот острых клыков и длинный змеевидный язык.
Госпожа Илина даже не удостоила змея взглядом, полностью облокотившись на заледенелые перила — они оба смотрели прямо на Иля.
— Ч… что всё это значит?! Вы заодно? — молчавшая до этого интуиция забила тревогу. Женщина усмехнулась.
— Я бы не сказала, что заодно… — она мельком глянула на неподвижно замерившего монстра. — Просто у нас… Общая «цель».
— Ты сумасшедшая.
— Жаль, что Вы так считаете, Капитан, — она грустно покачала головой. — Скоро Вы поймёте.
— Я не собираюсь ничего понимать! — рявкнул Иль. — Но я знаю: передо мною находиться два монстра. — Капитан Гранд попытался атаковать женщину.
Резко корабль тряхнуло, из-за неожиданности он не смог удержать равновесия, упав к её ногам. Гранд тут же попытался подняться, но был придавлен ногой женщины. Его атака была обречена на провал изначально, но он Иль хотел умереть с честью, попытавшись дать отпор. В итоге же он оказался в её ногах, униженный и озлобленный. Казалось даже морской змей насмехался над неудачливым моряком.