Сумасшедшая одержимость - Лори Даниэль. Страница 33
Я сглотнула.
Встречи всегда проходили в комнате для переговоров.
Почему они не были в комнате для переговоров?
Нико сидел в дальнем конце комнаты рядом с дядей и Лукой. Джимми выглядел так, словно пытался сдержать смешок, а вот остальным двоим было совсем не весело. Судя по выражению лица Туза, он бы придушил меня, если бы мог дотянуться.
Черные костюмы, тестостерон и сильное напряжение, выжигающее кислород из воздуха, наполняли собой все помещение. Абелли сидели за столами или опирались о них с одной стороны комнаты, включая их дона, Сальватора, в то время как Руссо находились с другой. А прямо в центре между ними сидел спецагент, пользовавшийся своим положением, чтобы запугивать законопослушных граждан, влюбившихся не в ту женщину.
Он смотрел на меня с кипящей злостью в глазах, говорящей, что у меня будут большие проблемы, если он поймает меня после этого одну. Его реакция внезапно вызвала у меня больше опасения, чем перспектива отвечать перед Тузом.
Ярость Кристиана холодила и жгла кожу одновременно, спускаясь взглядом по моему телу.
И тут я вспомнила о своем платье. Своем очень белом и очень мокром платье.
Я вспыхнула, но отказалась показывать свое смущение и запахивать на себе пиджак Винсента.
Произнесенные слова в комнате прозвучали высокомерно.
– Ставлю сто баксов, что могу сделать ее такой же мокрой.
Это была глупая ставка, а шутка и того глупее, но она прозвучала от одного из Абелли, и это только усилило напряжение в помещении. Улыбка убийцы после выстрела. Голодная собака, почуявшая запах крови.
– Следи за языком, – рявкнул Лука. – Ты о жене капо сейчас говоришь.
Абелли, сидящий ближе к середине комнаты, закинув ногу на колено, фыркнул.
– Этот капо уже при смерти, она, считай, свободна.
Я поерзала в ожидании малейшей возможности развернуться и уйти.
– Только тронь одну из наших женщин против ее желания и увидишь, что мы с тобой сделаем, – прорычал Рикардо.
– Против ее желания? – Абелли засмеялся. – Да я заставлю ее молить о моем члене быстрее, чем вы моргнете.
«Размечтался».
Сальватора Абелли, кажется, этот диалог почти что забавлял, а Туз молча сидел, откинувшись на стуле, и не собирался прекращать перепалку. По его взгляду было видно, что он считал происходящее идиотизмом, но был готов досмотреть представление до конца. И я знала почему: я была прекрасным предлогом, чтобы проверить, как семьи будут реагировать на подначки друг друга.
– Смейся, смейся, – сказал кто-то. – Все знают, что тебе приходится платить за секс, который тебе перепадает.
Послышалось несколько смешков. Абелли нахмурился.
– Закрой пасть. Я расскажу тебе, какова ее задница на ощупь, Рус…
Даже не глядя в сторону Абелли, Аллистер достал из пиджака пистолет.
Бам.
Выстрел отразился от стен и зазвенел в ушах. Все замерло, кроме моего сердца. Я уставилась на Абелли, который сполз со стула на пол.
Повисла такая тишина, что я могла слышать каждую каплю, падающую с моего платья на бетонный пол. Кап… кап… кап.
Я вздрогнула, когда Кристиан молча убрал пистолет, не выказав ни единой эмоции.
Тони Абелли стер брызги крови с лица. Лука покачал головой. Туз посмотрел на часы.
– Какого хрена, Аллистер? – прорычал Сальватор.
Федерал ответил настолько же сухо, насколько ледяными были его глаза.
– Он меня раздражал.
Повисла натянутая тишина, которую прервал раскатистый хохот Джимми, прорезавший напряжение, как проход сквозь Красное море.
Боже мой, это какое-то безумие.
Я сделала шаг назад, когда все внезапно посмотрели на меня.
– Эм… я просто… пойду, да. – Я взлетела по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, и исчезла за дверью.
Я пронеслась через клуб, подгоняемая бешеным ритмом своего сердца, наружу, обратно под дождь. Капли падали на мою разгоряченную кожу прохладной лаской.
Небо было темным, на улице тихо. Не поймав такси, я скрестила руки на груди и направилась по тротуару в соседний район.
За моей спиной хлопнула дверь клуба. Я замерла, ощутив его присутствие до того, как он со мной заговорил.
Хладнокровное и жестокое убийство все еще стояло перед моими глазами, заставляя мурашки бегать по спине. Кристиан Аллистер отнимал чужие жизни, даже не задумываясь. Внезапно мне стало страшно, что в один прекрасный день он решит, что и моя ему доставляет неудобства.
Я обернулась, решив, что лучше встретиться с ним здесь, посреди улицы, чем где-либо еще.
Дождь размывал контур его широких плеч, синий оттенок костюма и красивые черты лица, но гнев в его глазах сиял ярко, словно вспышка молнии вдалеке.
Чем дольше Аллистер смотрел на меня, тем сильнее росло напряжение, обволакивая мои легкие и сдавливая их. Он провел глазами по моему платью. Его взгляд обжег мою грудь, мокрую ткань, прилипшую к моему животу, мои гладкие и обнаженные ляжки. Такой же реальный, как если бы по моему телу скользила грубая рука. Такой же ощутимый, как холодные капли дождя на коже.
Аллистер нарушил тишину первым.
– Я отвезу тебя домой.
Это могло быть щедрым предложением, но недовольство в голосе, словно он предпочел бы заняться чем угодно, только не этим, все испортило.
Я покачала головой и открыла рот, чтобы отказаться…
– Это не вопрос, Джианна.
Я прикусила язык. Не было никаких сомнений, что если стану спорить, то он оттащит меня к машине, брыкающуюся и вопящую. И у меня не было сил на то, чтобы с ним бороться.
Мы вошли на крытую парковку. Каждое его движение обжигало мою кожу. Мой пульс стучал в такт его шагам. Дыхание предавало меня из-за каждого соприкосновения наших рук. Напряжение между нами становилось все более натянутым с каждой секундой. Все сильнее и сильнее, пока не стало готово лопнуть.
– Что на тебе надето? – спросил Аллистер спокойно и медленно, но в его голосе было слишком много злости, чтобы ему удалось скрыть ее.
– «Дольче энд Габбана».
– Пиджак?
Я пожевала нижнюю губу.
– Дай угадаю, личная коллекция Винсента Монро.
Я не стала отрицать.
Аллистер покачал головой, издав саркастичный смешок.
По моей спине пробежала волна неуверенности. Вне всякого сомнения, Аллистер злился, потому что я прервала его идиотское совещание, но я не могла злиться на него в ответ. Не когда давление в моей груди было готово взорваться от каждого его взгляда.
Он покрутил часы на запястье: один раз, два раза, три раза.
– Всем, конечно, очень понравилось твое небольшое шоу, высший бал за появление на сцене, но я не могу понять, тебе настолько нужно внимание или ты просто идиотка?
Я поморщилась, зная, что это не было самым умным моим поступком.
– Я бы поставил на первое. Пытаешься раскачать толпу перед кастингом на роль твоего следующего мужа?
Злость наконец разгорелась в моем животе, но я потушила ее прежде, чем она успела вырваться наружу. Аллистер пытался меня завести. Хотел, чтобы я ему ответила, а я не хотела доставлять ему такого удовольствия. Наша вражда не приносила ничего хорошего. Она оставляла в моей груди сожаление и беспокойство, которые длились днями после того, как мы встречались. Это было чем-то нездоровым. Я собиралась бросить Кристиана Аллистера так же, как бросила принимать наркоту.
– На этой Земле нет человека, за которого я снова выйду замуж.
– Но Ричард Марино каким-то образом подошел под твои стандарты? – Его ядовитые слова жгли мою кожу. – Считай меня сумасшедшим, но я тебе не верю.
– Верь во что тебе угодно, Аллистер, мне плевать, что ты обо мне думаешь.
– Но не плевать, что думают остальные, да?
Я не могла понять, то ли он издевается, то ли его правда злило, что я не придавала значения его мнению. Я попыталась прочитать выражение его лица, но оно было холодным, как сибирская зима.
– Ты снова выйдешь замуж, Джианна, потому что так делают все послушные итальянские девочки.