Больше, чем я просила (СИ) - Шерив Екатерина. Страница 79
Алевтина поставила перед ним тарелку с огромным бутербродом.
– Спасибо, – Фёдор, открыв рот до максимума, стал кусать хлеб большими кусками.
– Фёдор, я ведь хотела поговорить с тобой, – сказала Алевтина, и тот поднял на неё свою жующую голову.
– Что такое?
– Это насчёт Матвея, – Алевтина стала рисовать пальцем невидимые линии на поверхности стола. – Думаю, я тебе не открою Америку, если скажу, что он неравнодушен к Татьяне?
– Татьяне? – Фёдор округлил глаза. – А… Я не знаю. Может ты и права. Никогда об этом не задумывался. Ведь она замужем.
– Вот именно! Мне эта девочка очень нравится и, безусловно, видеть её на месте жены нашего сына я только рада, но у неё уже есть муж. Я не хочу, чтобы наш Матвей из-за этого страдал.
– А по-твоему он страдает?
– Думаю, что уже начинает. Но я бы хотела спустить его с облаков на землю.
– И как же интересно?
Алевтина наклонила корпус тела вперёд и посмотрела Фёдору в глаза.
– Я хочу написать письмо мужу Татьяны и рассказать ему, что она заболела.
Фёдор поперхнулся бутербродом и начал кашлять.
– Алевтина, что у тебя за мысли?
– А что тебе не нравится?
– Во-первых, так поступать не честно. А во-вторых, чего ты собираешься этим добиться? – Фёдор отложил остатки бутерброда на тарелку и замер в ожидании её ответа.
– А вот чего. Татьяна писать о своей болезни не будет ни родителям, ни мужу. Я её спрашивала об этом. Она говорит, что чувствует себя гораздо лучше и зря пугать своих родных не хочет. Я видела возле её кровати стопку писем. Я как-нибудь к ней загляну, найду и перепишу или просто запомню адрес её мужа. А потом сама напишу письмо от своего имени и сообщу в нём, что Татьяна больна и он должен к ней приехать.
– Господи, Алевтина… – Фёдор взялся за голову. – Что за бред?
– Это не бред, Фёдор. В письме я укажу, чтобы он сначала пришёл к нам. Я хочу на него посмотреть. Уж что-что, а глаз на людей у меня намётан. У всех нас есть подозрения по поводу того всё ли у них с Татьяной хорошо. Когда я его увижу, то многое пойму. Если он вообще приедет…
– Что ты собираешься понять? – спросил Фёдор, не прекращая выпучивать на неё свои тёмные глаза.
– Как он к ней относится. Я хочу проверить насколько наша Татьяна, так сказать, замужем. Если они – крепкая пара, то Матвею придётся с этим смириться и перестать надеяться.
– Алевтина, брось эту затею, – Фёдор постучал пальцем по столу. – Это же просто смешно. Ты собираешься плести интриги вокруг собственного сына. Ты ведь даже не знаешь, как Матвей на самом деле относится к Татьяне.
– Я всё вижу, дорогой, – со вздохом произнесла Алевтина. – И сделаю это ради нашего Матвея.
– Но ты не в курсе всех тонкостей отношений Татьяны и её мужа. Ты понимаешь, что можешь влезть во что-то такое, от чего потом могут потянуться плохие последствия. И виновата в этом будешь ты. Поступай, как знаешь, но я лично в этом участвовать не собираюсь. И потом, как ты скроешь от Татьяны, что именно ты отправила это письмо её мужу?
– А я и не собираюсь это от неё скрывать. Через пару дней после отправки письма я ей признаюсь, что написала её мужу.
– Она тебе этого не простит, – теребя пальцами по столу, проговорил Фёдор.
– Татьяна – девочка благоразумная. Она поймёт меня. Я скажу, что кто-то из её родственников должен быть в курсе состояния её здоровья.
– Я могу тебя отговорить от этого? – спросил Фёдор, уставившись на жену не моргая.
Алевтина сначала несколько раз помахала головой, а потом встала из-за стола и твёрдо произнесла:
– Нет.
***
Как только Тата окончательно выздоровела, она решила вернуться в особняк Роз. Матвей отговаривал её, но она настояла на своём. Как ни странно, но она успела соскучиться по своей просторной комнате.
На следующий день после переезда Тату очень удивил визит Алевтины. Она принесла ей половину яблочного пирога.
– Набирайся сил, дорогая, – сказал она, и протянула ей пирог обёрнутый бумагой.
– Спасибо, Алевтина. Я от вас уехала, а у меня такое чувство, что вы по-прежнему рядом. Вот сегодня буду пить чай с вашим пирогом, и думать о вас!
– Деточка, наш дом такой же твой, как и этот. Я хотела с тобой поговорить. Можно?
– Конечно. Проходите.
Тата проводила гостью в классную комнату. Она села за свой рабочий стол, а Алевтина, расстегнув пальто горчичного цвета, устроилась на стуле напротив неё.
– Ты наверное будешь меня осуждать, – произнесла Алевтина потирая ладони. – Поступок я совершила, мягко говоря, некрасивый. Но я всё-таки надеюсь, что ты сможешь меня понять.
– О чём вы? – удивилась Тата.
– Дорогая, со дня на день сюда должен приехать твой муж.
Тата не сразу поняла, что сказала Алевтина. От её слов она несколько раз подпрыгнула на стуле.
– Что вы сказали?
– Да-да… Дело в том, что я отправила ему письмо, в котором написала, что ты больна и что ему нужно приехать к тебе.
– Что? Но зачем вы это сделали? Я ничего не понимаю…
Тата встала из-за стола и посмотрела на женщину в упор.
– Татьяна, прости меня. Я знаю, что не должна была вмешиваться. Но кто-то из твоего дома должен знать о твоей болезни. Нельзя оставлять родных людей в неведении.
– Но я же не умираю. Я поправилась.
– Деточка, сядь, – Алевтина поймала Тату за руку и заставила снова опуститься на стул. – Тебе нужна честная причина?
Тата кивнула.
– Я это сделала из-за Матвея.
– Что?..
– Я хочу, чтобы мой сын убедился, что ты действительно замужем и перестал строить в отношении тебя воздушные замки.
Тата снова встала из-за стола, поднося подрагивающие руки к щекам.
– Алевтина… я такого от вас не ожидала. Я пока просто в шоке. У меня в голове не укладывается…
– Когда ты станешь мамой, то поймёшь меня. Мой сын влюблён в тебя, и ты это сама прекрасно знаешь. Я хочу спасти его от страданий неразделённой любви пока ещё не поздно… Надеюсь, что я не опоздала. Я пойду. Если ты захочешь поговорить со мной об этом, ты знаешь, где меня найти.
Алевтина сделала движение, чтобы встать со стула.
– Нет, подождите, – Тата выставила руки вперёд, и женщина осталась на месте. – Вы не можете вот так уйти. Что вы ему написали?
– То, что я уже сказала. Что ты больна, и он должен приехать.
– И всё?
– Основная мысль была такой. Остальной текст ушёл у меня на то чтобы объяснить, кто я такая, а ещё где нас найти.
– Не могу поверить… – протянула Тата, поглаживая шею. – Значит Артём скоро будет здесь…
– Тебе лучше знать, как отреагирует твой муж на известие о твоей болезни. Ты сама как думаешь?
Тата сделала несколько кругов по классной комнате. Глядя на неё, наверное, можно было подумать, что она что-то потеряла.
– Я не знаю, как вы описали ему мою болезнь, но, боюсь, мне не хватит времени подготовиться к его приезду. Я уже чувствую, что он где-то рядом.
***
За окном становилось темно и Алевтина начала зажигать свечи в гостиной, когда в дверь постучались. Этот стук её удивил. Ведь все члены её семьи сейчас были дома. Неужели?..
Она дождалась, пока загорится ещё одна свеча и отправилась открывать дверь.
Когда она толкнула скрипучую дверь вперёд, из-за седоватого света наступающего вечера прорисовалась мужская фигура.
– Вы Алевтина?
– Да. Кто ты?
Парень полностью открыл дверь и вошёл на порог. Он был похож на сапёра во время учений: вроде бы надо обезвредить бомбу, но он точно не знал, как.
– Скажите мне сразу правду, – твёрдость в его голосе показалась Алевтине отрепетированной. – Как она?
– Ты Артём?
– Да.
– С Татьяной всё хорошо. Она поправилась. Но она живёт не здесь. Я тебя провожу.
Алевтина взяла в руку свечу и накинула пальто. Парень больше не разговаривал с ней, но она мельком поглядывала на него. Его сосредоточенный и прищуренный взгляд как будто создавал броню вокруг него.