Дракона не выбирают (СИ) - Иванова Ольга Владимировна. Страница 7

— Это неправильно, — Шерри качнула головой и, тоже взяв чашку, села напротив меня.

— Значит, вы с дедушкой живете здесь одни? — поинтересовалась я. — И на весь дом больше нет слуг?

— Нет, уже несколько лет как, — ответила девушка. — Лорд… Он совсем неприхотливый. Был… — она понуро опустила глаза. — Даже не верится, что его больше нет, — добавила уже шепотом.

— Я не знала его, как человека, увы, — отозвалась я тоже тихо. — Даже лица не видела…

Про спонтанный поцелуй умолчим. О покойниках либо хорошо, либо…

— О, он был замечательный, — улыбка коснулась губ Шерри. — Добрый, веселый. Щедрый.

— Вижу, дом совсем в упадке, — заметила я. — Слышала, лорд в последнее время бедствовал.

— Уж точно не жил на широкую ногу, — чуть усмехнулась девушка. — Но я говорю, для него это было не столь важно…

— А как же ваша зарплата? — задумалась я. — Сколько он вам платил?

— Вы имеете в виду жалование? — уточнила Шерри.

— Да, именно. Просто переживаю, смогу ли я оплачивать ваши с дедушкой услуги впредь?

— О, на этот счет не волнуйтесь, миледи. Нам главнее крыша над головой, еда и так, по мелочи.

— Ладно, разберемся, — я сделала несколько глотков ароматного чая. — Ну а хоть какие-то деньги вам лорд оставлял? На мелкие расходы? За что вы тут живете?

— Есть, есть еще некоторая сумма золотых и серебряных! — Шерри подхватилась. — Хватит на недели две. Сейчас принесу, заодно и книгу расходов покажу.

— Не надо пока, — я снова попыталась ее остановить. — Разберемся с этим позже. Лучше давай дом посмотрим.

Надо же увидеть, что мне за наследство досталось. Вот и начнем с первого пункта.

Глава 5

— Вообще, в доме три этажа, десять спальных комнат, две гостиные, две столовые, бальный зал, каминный зал, охотничий зал, — перечисляла Шерри, пока мы поднимались по лестнице. — Но в последнее время лорд пользовался лишь западным крылом. Там только одна его спальня, малая гостиная и малая столовая. Все на втором этаже. Я бы предложила вам тоже поселиться там, поскольку те комнаты обогреваются от печи в кухне. Для остальных же комнат требуются кристаллы для подогрева, но сейчас мы не можем их себе позволить. Как и уборку всего дома, — девушка вздохнула. — Беллинды тоже дорогие…

— Беллинды? — не поняла я.

— Ну… Это такие существа, — Шерри развела указательный и большой палец, показывая размер, — они помогают в уборке дома и по хозяйству. Некоторые господа таким образом экономят на слугах. Хотя, конечно, большой штат слуг считается признаком достатка… Например, в королевском дворце никогда не используют беллинд. И даже бытовую магию.

— Вот уж странно, — усмехнулась я. — Мне бы хоть одну такую беллинду себе в квартиру, я бы была счастлива.

— Знаете, миледи, — Шерри остановилась и понизила голос, виновато глянув на меня, — я бы тоже не отказалась от беллинд. Не посчитайте меня ленивой… И нет, я не жалуюсь, не подумайте! Но иногда я просто не успеваю все сделать одна… И дедушке тоже не помешали бы помощники. А хочется, чтобы все было красиво… Как раньше.

— А раньше было лучше? — спросила я.

— Я не застала этого, но дедушка рассказывал, что когда-то в этом доме кипела жизнь, бывало много гостей, устраивались балы… — на губах девушки появилась мечтательная улыбка. — Хайды были весьма уважаемыми людьми, древним родом дракомагов.

— А потом? — осторожно уточнила я.

— А потом… Когда к власти пришел Амадеус Великий родителей и дядю милорда казнили, — голос Шерри стал совсем тихим.

— И их тоже? — вырвалось у меня.

— Да. Милорду тогда было четырнадцать, и он остался сиротой. Милорд был единственным сыном. Его воспитывала двоюродная тетушка, которая два года как почила. Больше у него родственников не было.

— Какой кошмар… — прошептала я. Но потом вспомнила, что мы с сестрой тоже потеряли родителей, и на сердце легла печаль.

— Да, это ужасно, — вздохнула Шерри. — Позже начали постепенно уходить слуги… И вот дедушка остался один, верный семье Хайд. Два года назад, когда почила тетушка милорда и разбежались последние слуги, он забрал меня в город, чтобы я помогала ему… Ну и милорду.

— А сколько милорду лет было? — поинтересовалась я. — Сейчас. Когда, его… Ну, ты понимаешь…

— Почти тридцать. Погиб в расцвете лет… — голос Шерри дрогнул.

Похоже, девочка была очень привязана к милорду. Если вовсе не влюблена… Я также обратила внимание, как она избегает применять к его смерти определение «казнили», заменяя его на «погиб».

— А вот, кстати, и он, — Шерри остановилась у портрета молодого блондина. Привлекательного, статного, с наглым взглядом и вызывающей улыбкой. — Картину писали года три назад. Я когда приехала в Хайд хилл, этот портрет уже висел в гостиной. Потом его перенесли сюда, в галерею восточного крыла.

Три года назад… Значит, Хайду здесь почти столько же, сколько мне сейчас.

— А это мать милорда, — Шерри перешла к портрету светловолосой женщины в красном пышном платье. — Следующий — его отец, — она показала на мужчину с благородной сединой и аккуратно подстриженной бородой. — Дальше другие предки милорда. Если хотите, пройдем к ним.

— Нет, посмотрю на них в другой раз, — вежливо улыбнулась я. Хватит с меня на сегодня Хайдов.

— Давайте тогда я отведу вас в западное крыло, — и Шерри повела меня в противоположную от портретной галереи сторону.

Мы прошли по длинному широкому коридору, снова миновали главную лестницу и оказались в торце другого коридора.

— Вот здесь милорд обычно трапезничал, — Шерри распахнула двустворчатые двери, за которыми находилась небольшая столовая в зеленых тонах. — Здесь принимал гостей, — еще одна дверь открылась передо мной, являя маленькую уютную гостиную с камином. — Ну и спальня…

Я переступила порог комнаты. Сразу в глаза бросилась большая кровать с балдахином из тяжелой синей ткани. На полу — местами выцветший, но все еще выглядевший добротно и дорого ковер. Трюмо из темного дерева. Кресло, столик, на котором небрежно лежала газета, точно хозяин ненадолго отлучился.

— Если вам не нравится эта спальня, можете выбрать себе другую, я приведу ее в порядок, как можно быстрее, — торопливо сказала Шерри. — Но здесь удобно, правда. Вот это дверь в ванную, — показала она, — и гардероб большой.

— Гардероб — это хорошо, — со вздохом отозвалась я, прохаживаясь по спальне. — Было бы что там хранить. Это мое единственное платье в вашем мире, — показала я на себя с усмешкой.

Шерри этим явно озадачилась:

— Я могу вам пока предложить что-то из своей одежды. Если не побрезгуете, миледи…

— Не побрезгую, а буду благодарна, — улыбнулась я. — Мне действительно неудобно разгуливать в свадебном платье.

Шерри тоже улыбнулась и спросила:

— Так что вы решили насчет спальни?

— Остаюсь здесь, — я села на кровать. — Мне все нравится.

— Вот и замечательно, миледи, — Шерри просияла.

— Скажи, а что за кафе было у милорда? — поинтересовалась я. — Оно значится в завещании.

— О, это была прихоть той самой двоюродной тетушки, — всплеснула руками Шерри. — Насколько я знаю, незадолго до смерти она решила открыть кондитерскую, но быстро обанкротилась. С тех пор та стоит заброшенной.

Ясно… Надо будет туда наведаться на днях.

— А Золотой дракон? — спросила я дальше. — Это какая-то статуэтка? Реликвия? Или… живой дракон? — добавила с опаской.

— Именно, — девушка засмеялась. — Это настоящий дракон. Хотите на него посмотреть?

Хочу ли я посмотреть на дракона? Не уверена.

— А он не опасный? — уточнила я.

— Ну как сказать… — Шерри пожала плечами.

— А ты его сама не боишься?

— Не очень. Сейчас у нее такой период, когда она не может причинить серьезного вреда, — совершенно будничным тоном ответила Шерри.

— Она? — растерялась я.

— Ну да, это самка дракона. Так идемте, миледи? — Шерри вопросительно посмотрела на меня. — Здесь недалеко.