Охота на пуговичного призрака (СИ) - Шмидт Елена. Страница 21

— Пошёл вон, — рявкнул, слегка приоткрыв дверь, Хоупс, да так громко, что даже я услышала. Но Алекса вряд ли это могло остановить. Он продолжил дёргать за ручку с громким требованием, чтобы его впустили. Через пару минут дверь открылась и на крыльцо вышел Филин собственной персоной. Ничего не говоря, схватил Фергюсона, словно кота, за шкирку и поволок с крыльца. Алекс, громко пыхтя, махал руками, пробуя применить какие-то приёмы, чтобы вырваться, но Филин не просто так получил своё прозвище. Руки, словно когти хищной птицы, крепко держали незадачливого стажёра. Филин потащил его с освещённой части улицы подальше, туда, где не падал свет от казино.

— Твою ж, — прошептала я, понимая, что придётся как-то вступаться за Алекса, иначе мы можем найти его не совсем здоровым. Но в мои планы светиться перед наёмником совсем не входило. — Жужа, — села перед собакой и погладила её умную морду, — надо сделать так, чтобы Филин свалился и выпустил рыжего. Но чтобы он не понял, что это ты. Надо его сзади сбить с ног и сразу спрятаться. Сможешь?

Собака метнулась за Филином и его жертвой. Резкий рывок, удар под ноги, и мужчина, тащивший Фергюсона, оказался на мгновение дезориентирован.

— Беги! — заорала я, но ненормальный стажёр вцепился в упавшего с воплями, что тот задержан. Через несколько мгновений Филин пришёл в себя и принялся мутузить Алекса. — Ну всё! — психанула я, бурча ругательства под нос. — Что это за наказание на мою голову!

Пришлось вскакивать, чтобы бежать на выручку. Применить приём? Опасно, а вдруг кто заметит! Быстро огляделась, заметила одиноко лежащий булыжник. Подняла, подбежала, стараясь, чтобы рогант не увидел меня, и со всего размаха навернула душившему Фергюсона наёмнику по голове. Мужик крякнул, обмяк и стал заваливаться вперёд.

— Алекс… — зашипела я, злая как неизвестно кто, — Алекс… Что разлёгся! Бежим скорей.

— Что?.. Бежим? — он сел и замотал головой, пытаясь поставить на место мозги, съехавшие набекрень от удара.

— Да, давай же, давай, шевелись скорей, шпион фигов! — В мои планы сейчас абсолютно не входил конфликт с Гильдией убийц. Пока ещё не время сводить с ними счёты, ведь ясно ничего не было. Да может оказаться, что и вины их нет в этих убийствах. А из-за Алекса я могу попасть в неприятность. И так уже по самые уши вляпалась. Если они ищут какую-то пропажу, а я верчусь рядом, значит, рано или поздно ко мне появятся вопросы. А вот это мне совсем не нравилось. Кажется, против своей воли я начала попадать в крупную переделку.

— Не понял, — стажёр похлопал глазами, настраивая фокус. — Дейзи? А ты как здесь оказалась? А где этот? — он пошарил глазами. — А, попался, гад! — резко дёрнулся и вцепился в лежащего Филина.

— Брось его! — зло предупредила я. — Брось его, пока он не очухался, и бежим!

— Его надо задержать! — не сдавался Фергюсон. Моё терпение было на исходе.

— Где Дентон?

— Ждёт меня тут недалеко, в кафе на Луговской улице. — Яростно пыхтя, он принялся стягивать ремнём руки наёмнику. Я поняла, что это надолго, и, вздохнув, отправилась искать Лео.

Капитана я и правда обнаружила неподалёку, в маленькой кафешке. Он сидел уткнувшись в газету.

— Дейзи? — при виде меня он очень удивился и на мгновение замер, рассматривая меня расширившимися глазами. — Я тебя не сразу узнал в этом наряде. А где Фергюсон?

— Ещё раз пошлёшь со мной этого ненормального стажёра, и клянусь, что я больше работать с вами никогда не буду, — прошипела злая я. — Иди, забирай своего сыщика, он возле казино вяжет Филина.

— Кого? — не понял Лео.

— Филина — помнишь такого? Наёмник из Гильдии.

— Не может быть! Где он его нашёл?

— В карты выиграл, — хмыкнула я и пошла на выход. Всё, на сегодня мне их всех хватило с лихвой.

— Жужа! — крикнула я, подзывая свою собаку. — Пошли, моя хорошая, до извозчика, а потом поедем в лавку мистера Доратью. Я куплю тебе твой кусок мяса. Даже два. «А потом стрясу деньги с Фергюсона, — мстительно добавила про себя, — за то, что рисковала Жужей, выручая его задницу.»

ГЛАВА 4

ПРИЗРАК

Мужчина подошёл к окну и замер, рассматривая раскинувшийся перед ним город. Ещё немного усилий — и этот город будет принадлежать ему, а там и весь мир. Он уже почти собрал всё, что ему нужно для проведения ритуала. Мысли стройной чередой мелькали в его голове.

Десятки людей, сами того не зная, работали на него. Истину знали только он и Клэр. Хитрая бестия, она сразу догадалась, сумев сложить кусочки разрозненного пазла, и втянулась в его игру, надеясь откусить такой кусок пирога, который влез бы в её хищный рот. Он усмехнулся. В конце концов, она взялась выполнять всю самую грязную часть работы, получая от этого удовольствие. Страшная женщина, улыбка опять искривила его тонкие губы, но при этом неутомимая любовница.

Он наблюдал, как Управление пытается что-нибудь разнюхать, бегая туда-сюда. И даже игры Клэр не смогли их ни на что подвигнуть. Хотя надо отдать должное, этот Дентон был весьма настойчив. Надо будет приставить к нему человека, чтобы следить за его телодвижениями, а ещё лучше вообще временно отстранить. С другой стороны, у них там так всё плохо, что они какую-то девицу решили привлечь. Дочь вора. Смех, да и только.

Сейчас его больше волновал неожиданный прокол Беспалого, который потерял камень. Идиот, убрал грабителя, решив, что отыщет украденное сам, но пока не нашёл. Клялся, что непременно достанет всё. Время пока есть, пусть роет землю. Не найдёт, значит, расстанется с жизнью, и он об этом прекрасно знает.

После этой неудачи за дело взялась лично Клэр, заявив, что нельзя надеяться на посторонних. И если к Флемингу они ходили вдвоём, то с Робесдоро она прекрасно справилась сама. Когда он всё сделает, её надо будет нейтрализовать, уж сильно умной и безжалостной она оказалась, а ему рядом такие нужны не были. Мало ли какие мысли в её красивой головке бродят!

ДЕЙЗИ

Я купила собаке мяса и отправилась к себе. Если честно, думать ни о чём не хотелось. Какое-то странное, запутанное дело. Мне не верилось, что кто-то именно сейчас решил возродить чудовище из древней легенды. Если это можно было сделать раньше, то почему никто не предпринимал такие попытки? Или всё же желающие были, да только у них ничего не получилось?

Если честно, то сейчас меня больше волновало, что и у кого украл Марион. Решила с утра сбегать к его соседке, вдруг старушка что-нибудь вспомнила. Уснуть долго не могла, не очень приятно встречаться во сне с умершими. Но в конце концов сон утащил меня мир грёз.

Мистер Гренхем пришёл ко мне в образе рыцаря, одетого в доспехи, он сурово взирал на меня, как будто за что-то осуждая. Потом указал на своё горло и исчез, а я провалилась до утра в иную реальность, где бежала по чистому полю, а лицо овевал ветерок.

Утром вскочила с кровати, напрочь забыв про ночное посещение, быстро умылась, надела на себя штаны, свитер и свою серую юбку, накормила собаку и отправилась навестить старую Матильду. Забежала в лавку, купила только недавно испечённые маленькие булочки, покрытые нежной глазурью, и пирожок с мясом для Жужи, их она просто обожала. Не могла же я лишить её такой радости!

Старушка оказалась дома и очень обрадовалась, увидев меня. Я с интересом оглядела её новое ярко-бордовое платье и тёмно-синий платок на голове, который был мастерски завязан бантом, подхватывая волосы. Белоснежный передник с оборочками прикрывал одежду спереди. Весь её вид говорил о том, что она куда-то собралась.

— Ой, — открыв калитку, искренне удивилась она. Довольная улыбка тут же расползлась по морщинистому лицу. — Дейзи?! Вот уж не ожидала увидеть тебя так скоро. Проходи, моя хорошая. Ох, а где твоя скотиняка?

— На улице сидит, — улыбнулась я.

— Чёй это? Заводи её давай во двор. Не знала, что вы заглянете, я бы ей косточек припасла.

— А вы куда-то собирались?

— С чего ты взяла? — искренне удивилась она.