Охота на пуговичного призрака (СИ) - Шмидт Елена. Страница 52
Мы побежали за собакой. За то время, что нас не было, вода в озере потемнела, словно её перемешали, подняв муть со дна. Гул затих, казалось, что всё вокруг успокоилось, только в воздухе продолжало звенеть напряжение.
— Лео! — крикнула я, переходя на быстрый шаг. — Похоже, что нас выставили за дверь.
Он замедлился и пошёл рядом.
— А ты не думаешь, что это Махао просыпается? Смотри, как увеличивается сейсмическая активность, — он взглянул на меня. — Хорошо, что Исида успела рассказать про артефакты.
— Ты слышал её, да? — я улыбнулась при виде чумазого напарника, засыпанного каменной пылью. Вот стоило купаться? Интересно, я, наверное, не чище! Посмотрела на свою одежду и принялась отряхиваться на ходу. Лео, увидев, что я пытаюсь привести себя в порядок, взглянул на себя и тяжело вздохнул.
— Если ты про Исиду, то да, я не оглох. Только двигаться не мог, а так всё слышал и даже видел. Правда, каким-то непостижимым образом обозревал только лишь каменную стену пещеры. Жаль, что дух так и не поведал нам, где этот храм.
— Хотелось бы знать, почему, — пробормотала я, не забывая быстро переставлять ноги. — Хотя Том тоже сказал, что увидел слегка не то, что хотел.
— Предполагаю, Дейзи, что она ответила на наш главный вопрос, а на остальные не посчитала нужным. Теперь мы знаем, какие в ритуале должны быть задействованы артефакты. И то, что твоя жемчужина не так проста. А значит, за ней будут охотиться. И если они догадаются, что она у тебя, то ты в опасности. А Храм — это второстепенное.
— Нет, — не согласилась я. — Я так не считаю. Нам просто необходимо найти этот Храм. Это единственное место, куда наш преступник точно придёт. Причём со всеми артефактами. Как ты думаешь, сколько они уже собрали пуговиц? Если мы его не сможем вычислить, то там точно задержим. Так что возвращаемся в Мирану и пробуем найти карту и женщину, что причастна к убийствам.
Вскоре мы добрались до того места, где совсем недавно была расщелина.
— Вот это фокус, — я смотрела на монолитную стену перед нами, от узкого лаза осталась лишь едва видимая трещина. — А наш проход закрылся!
— Дела! — Лео, перепрыгивая через нападавшие камни, подошёл к скале и внимательно осмотрел место. — Сдвинулись! Никогда такого не видел! Будем, значит, спускаться по другому маршруту. Веди нас, верный друг! — крикнул он собаке.
— Вообще-то, она подруга, — поправила я его, улыбаясь. — Хорошо, что у нас есть запасной вариант.
Не теряя времени, мы следом за собакой взобрались на склон и, к своему удивлению, увидели в этом месте достаточно пологий спуск. Едва я успела порадоваться этому, как послышался подземный гул.
— Лео! — я крикнула за секунду до того, как земля под ногами дрогнула и стала осыпаться камнями. Мгновение спустя я потеряла опору, и меня потащило вместе с оползнем вниз. Где-то чуть впереди визжала Жужа. За короткий миг вся моя недолгая жизнь промелькнула перед глазами. Я уже подумала, что не выберусь из этой переделки, как внезапно налетевший поток воздуха резко подкинул меня и собаку вверх, а ещё через мгновение кто-то схватил сзади за куртку.
— А-а-а!.. — завизжала я, смотря, как под ногами развёрстывается бездна, разрушая ландшафт. Среди всеобщего грохота мой писк бесследно исчез.
Очнулась я от того, что меня лизнули в нос. Открыла глаза и уставилась на родную мохнатую морду, что радостно сопела, обнюхивая меня. Всё тело противно ныло, словно по нему проехалась гружёная телега. Мне не приходилось испытывать, каково это, но теперь я имела представление, как себя ощущают, кому не посчастливилось побывать под колёсами. Чувство было так себе — мне не понравилось. А ещё и мокрое всё кругом.
— Жужа, — прошептала я, подняла руку и потрепала свою верную напарницу. Тело болело немилосердно, но я была рада, что руки-ноги целы. — Ты как? — задала глупый вопрос и, кряхтя, приподнялась. Лео лежал недалеко от меня, раскинув руки, и не шевелился. «Разбился?!» — я не на шутку перепугалась и, невзирая на острые камни, поползла к нему. — Лео! — схватив за руку, нащупала слабый пульс. — Слава Прародительнице, живой. Ну давай же, приходи в себя, — похлопала мужчину по щекам.
— Я в порядке, — не открывая глаз, произнёс обещанный мне будущий муж, — можно больше не заниматься рукоприкладством.
— Лео… — неожиданно для себя самой я заревела.
— Ты чего? — он быстро сел и скривился от боли. — Не плачь…
— Не смей меня больше так пугать! — стукнула его кулаком в грудь.
— Ты сейчас о чём? — сильная рука обняла ревущую меня и прижала к мокрому боку.
— Я думала, что ты разбился, — я всхлипнула, но постаралась взять себя в руки. «Что это со мной?» — Как ты? — я отстранилась от широкой груди, хотя мне не очень хотелось это делать. Я бы ещё посидела, повыла, жалея себя, но боюсь, времени у нас не было.
— Хорошо приземлились, — хмыкнул Дентон, оглядывая развороченные мокрые камни вокруг.
— Как ты это сделал? — я не удержалась от вопроса. — Твой дар вернулся?
— Не знаю, — он внимательно посмотрел на меня, — возможно, это был всплеск от стресса. — Жужа подошла к нему сзади и лизнула в ухо. — Эй, — он отмахнулся, — ты чего?
— Это она тебя благодарит, — я улыбнулась, наблюдая, как собака снова изловчилась и провела языком по его щеке.
— Пожалуйста! — закричал капитан. — Я всё понял, не лижи меня!
— Идти сможешь? — я встала.
— А если нет, понесёшь? — капитан снова прилёг на камни.
— Потащу, — пообещала я. — За ногу.
— Злая ты всё же, Дейзи. Нет чтобы пожалеть, — Дентон, кряхтя, приподнялся и попробовал размять мышцы. — Дьявол! — выругался он и снова присел. — Всё же приземление было не совсем удачным. Ну что, — он выжидательно уставился на меня, — теперь назад в город, а потом сразу в Мирану?
— Да, наверное, — кивнула ему. — Хотя, если честно, я попробовала бы задержаться, поспрашивать у стромышевцев про Храм. Вдруг кто-то что-то знает?
— Я тебя одну в там не оставлю! — категорично заявил капитан, сидя на камне и морщась. — Поэтому завтра возвращаемся в столицу.
— Лео, не командуй! — я возмутилась. «Вот почему он всё решает за меня?» — Ты не мой начальник. И я не собираюсь тебя слушать!
— Дейзи, ты сейчас как ребёнок, честное слово, — он сидел, осторожно поглаживая то лодыжку, то стопу, но я уже завелась и не обращала на это внимания. — Ты что, не понимаешь, что тебе опасно находиться здесь одной?
— Что со мной может случиться, Лео?! Я не ребёнок, чтобы опекать меня! — я развернулась и, подхватив свою сумку, побежала по склону, прыгая с валуна на валун. «Нет, спасибо ему, конечно, что он не дал камням завалить меня. Но это не значит, что мне надо постоянно указывать, что мне делать!»
Удивительная вещь — злость. Как только она начинает бурлить во мне, я, не чувствуя усталости, могу переделать кучу дел. Вот и сейчас я неслась по кускам горной породы наподобие горной козы, забыв, что меня только что приложило всем телом о развороченные камни. Жужа радостно скакала за мной следом, не отставая. Где там капитан, я не смотрела. «Если захочет, догонит, а нет, я и без него доберусь до города!»
Через час мой запал прошёл, я сбавила скорость и теперь шла, посматривая по сторонам. Точно придётся ночевать в горах. День стремительно катился к своему завершению. Солнце уже касалось верхушек гор. Ещё немного, и оно перевалит за хребет. Ощутимо холодало. Снег на вершинах давал о себе знать. Я зябко поёжилась. «Интересно, где там мой напарник?» Обернулась и на короткое мгновение в недоумении замерла. Сзади никого не было. Совесть сразу проснулась и завопила. «А вдруг ему было плохо, а я его бросила?! Он же почему-то же уселся на камень? Получается, он нас с Жужей спас, а мы убежали от него.»
— И где Лео? — поинтересовалась я у своей четырёхлапой спутницы, которая остановилась и, склонив голову набок, следила за мной своими всепонимающими глазами. — Ты не видела, куда он делся? — в ответ собака лишь помотала большой головой и облизнулась. — Только не говори, что ты его съела, — не удержавшись, я улыбнулась, настолько забавным стало выражение морды моей подруги. Неожиданно она вскочила и залаяла.