Охота на пуговичного призрака (СИ) - Шмидт Елена. Страница 59
— Фиг им, а не копии! — разозлилась я. — Значит, теперь я тоже у вас не работаю?
— Ты работаешь до окончания своего контракта. Тем более что дело об ограблении никто не закрывал, его лишь выделили в отдельное производство. У нас забрали расследование убийств.
— Как можно расследовать одно без другого?
— Они сообщили, что убийства не имеют никакого отношения к Музею, — развёл руками Лео, — и нечего сваливать всё в одну кучу.
— А как же найденные на месте преступления артефакты?
— Подброшены.
— Тогда пусть они расторгнут и мой контракт! — обида разрывала меня на части. Как они могли! Что значит «не имеют»! Бред какой-то. — Я не пойду больше в Управление! — вспылила я. — Во всяком случае, не в ближайшее время, — я сжала кулаки, постаралась отвлечься и успокоиться. — Так что там с лордом Арнольдом? Лео, возможно, ты зря драматизируешь. Может, твой дед просто решил задержаться где-то по своим делам.
— Нет! Это вряд ли, — капитан покачал головой. — Дед у меня пунктуален, если сказал, что будет — значит, будет, тем более он знал, что мы его ждём. Ведь если бы не Чарли со своим шаром, мы бы до сих пор катили в дилижансе. А дед знал, что мы торопимся вернуться. Так что, Дейзи, там явно что-то произошло. И то, что у нас забрали дело, и то нападение на нас — это звенья одной цепи. Мы стали мешать.
— Значит, мы близко к разгадке, Лео. Предлагаю отправиться на бал и посмотреть внимательно на дам, вокруг которых вьются мужчины. И если её найдём, она приведёт нас к главному персонажу.
— И нам надо искать среди тех, что не так давно появились здесь, хотя… — Дентон замолчал, о чём-то размышляя.
— Вообще-то, это неопределённый срок, — хмыкнула я. — Недавно по отношению к чему? Это и месяц, и полгода, и год.
— Тут ты права. Ты в курсе, что прибывшие дамы у нас в обществе всегда считаются чужачками? Сколько бы ни прошло лет, про них говорят «она здесь недавно».
— У нас есть ещё вдова, — напомнила я, — которая может нам помочь. Надеюсь, она там будет. А потом, не надо забывать, что она должна быть очень красивой.
— Как и каждая третья, ты вот сейчас тоже хороша, — усмехнулся он. — И, кстати, почти чужачка, потому что только появилась при дворе. — От похвалы я неожиданно смутилась. Странное чувство, когда одновременно хочется, чтобы он и говорил, и чтобы замолчал.
— Давай сделаем так, — предложила я, — если в течение двух часов я её не найду, то мы уходим и отправляемся на поиски маркиза. Идёт?
— Согласен, — кивнул мне капитан. — У нас мало времени. Кстати, извини, совсем забыл, — он засунул руку во внутренний карман чёрного фрака и извлёк бархатный футляр. Лёгким нажатием открыл его, и я забыла, как надо дышать. На тёмной поверхности, переливаясь гранями бриллиантов, лежало колье, в центре которого красовалась небольшая молочная жемчужина. Тонкие серьги-подвески с более мелкими жемчужинами шли к нему в комплект. — Прости, но я набрался смелости и выбрал украшение сам. Нравится?
— Очень! — воскликнула я. — Лео, но это, наверное, очень дорого. Право, мне неудобно.
— Глупости, — отмахнулся он. — Я взял это всего на вечер. И потом, это не самое дорогое ювелирное изделие. Но я подумал, что ты захочешь что-то такое.
— Спасибо! Оно прекрасно! — я подняла на него счастливые глаза. Не знаю, что он там увидел, но мужчина вдруг резко выдохнул.
— Помочь? — он дождался, когда я скину палантин, осмотрел меня восхищённым взглядом, затем, аккуратно приподнял колье и, обойдя меня, застегнул его на шее, нечаянно задев мою кожу пальцами. От этого незамысловатого касания по телу пробежала лёгкая дрожь. От неизведанных ранее ощущений я замерла. И даже слегка перепугалась: что это со мной? Не иначе Исида виновата. — Всё нормально? — он снова стоял передо мной и с тревогой вглядывался в моё лицо.
— Да, — кивнула ему, пытаясь улыбнуться. — Всё хорошо, — я быстро сняла свои серьги и, поменяв на новые, затаив дыхание, посмотрела на себя в зеркало. Я была как та незадачливая нищенка из сказки, что на одну ночь вдруг стала принцессой. Вот именно так я себя и ощущала, потому поймав в зеркале взгляд Лео, смущённо улыбнулась. — Спасибо, — беззвучно прошептала ему.
— За что? — он удивлённо приподнял брови.
— За начало сказки.
— Пойдём уже, главное, чтобы окончание у нас с тобой не оказалось страшным.
— Да ну тебя, Лео, такой момент испортил! — отмахнулась я от него, полностью приходя в себя. — Давай хоть на пару часов отвлечёмся и не будем говорить о делах! — я вопросительно уставилась на него. Дентон с усмешкой взглянул на меня и кивнул. — Подожди секунду, мне надо кое-что с собой прихватить. Отвернись! — скомандовала я.
— В смысле? — он недоуменно взглянул на меня.
— Ну отвернись, — повторила просьбу. — А ещё лучше подожди меня на улице, я сейчас. — Мужчина удивлённо хмыкнул и направился к двери, а я метнулась к своему тайнику в раме картины и достала аккуратно сложенные листочки. Расправила их и, взглянув ещё раз, постаралась запомнить всё до мельчайших подробностей. Память у меня была хорошая, раз посмотрев, я запоминала почти всё, а эти листочки я разглядывала уже не в первый раз. Закрыла глаза и воспроизвела всё в памяти. Проверила ещё раз, потом, сложив своё богатство, засунула их к жемчужине в лиф платья.
— Ну что, всё сделала? — саркастически усмехнулся Лео, когда я выбежала из дома.
— Всё, — кивнула, легко сбегая с крыльца в мягких туфельках на невысоком каблуке. Модельные узкие лодочки на высокой шпильке надевать не стала, мне сейчас нужна была удобная обувь, неизвестно, куда ещё придётся бежать. — Теперь можем идти.
Уважаемые читатели, а у меня есть промик на новинку Лены Тулиновой :) "Нет музыки в аду" Промокод (цена книги 25р): ДляСвоих114
Наш экипаж мягко тронулся в путь, но довольно скоро мы встали, застряв в длинной веренице экипажей, пытающихся пробраться к дворцу. Не знаю, как для кого, а для меня второй час в карете в ожидании, когда дойдёт наша очередь, оказался мучительным испытанием. Мне хотелось скорее уже найти эту незнакомку. А где-то внутри опять вопила интуиция, предупреждая об опасности.
— Это всегда так? — решила поинтересоваться у Лео, который всё это время молчал, делая вид, что спит, а сам следил за мной сквозь полуприкрытые веки.
— Да, — кивнул он.
— Никогда больше не пойду на бал! — заявила я, и он, открыв глаза, с интересом уставился на меня.
— Почему?
— Это же пытка — вот так сидеть в карете, ничего не делая и еле передвигаясь со скоростью черепахи. — Можно, я выгляну и поинтересуюсь, могут ли они перемещаться быстрее?
— Не положено, — вздохнул Лео. — Всё должно быть чинно и мирно. Ты же слышишь, что никто не возмущается, с самого начала проникаясь величием мероприятия. Кстати, ты можешь тоже немного отдохнуть, неизвестно, когда ещё выпадет минутка, — и он снова прикрыл глаза.
— Я не могу, — я посмотрела в окно на сверкающий огнями величественный дворец из белого мрамора. Его высокие башни взмывали вверх пиками, протыкая позолоченными шпилями темнеющее небо, — я волнуюсь, словно юная дебютантка.
— Боюсь, что ты слегка переросла понятие «юная», — хмыкнул капитан, — лет так восемь назад.
— Фу, Лео, я думала, что ты джентльмен, — поморщилась я, пряча улыбку. — Тебя разве не учили, что дамам на возраст неприлично указывать.
— Всегда удивлялся этому, — он снова открыл глаза. — Ну что такого страшного может быть в возрасте?
— Зубы, — рассмеялась я. — Они могут выпасть.
— Это сейчас не проблема, — пожал он плечами. — По-моему, целители научились активировать силы организма, и новые растут в течение недели.
— Ты не понимаешь. Это целую неделю никуда нельзя ходить, — пояснила ему. — Никаких чаепитий, приёмов, и, о ужас, балов. Представляешь, какая трагедия! А для многих дам это удар, так что не надо напоминать им о возрасте.
— Дейзи, откуда у тебя такие познания?
— Мне жаловалась одна матрона, — хихикнула я. — Представь, я целый час слушала её стенания.