Нелюбимая для властного лорда (СИ) - Солт Елена. Страница 21

– Да, господин Гант, – кивает молоденькая служанка с понуро опущенными плечами.

Заметив меня, ойкает и приседает.

– Ты свободна, – бросает ей Гант, поворачивается ко мне, почтительно кланяется. – Леди Стилл? Вам что-нибудь нужно?

Оглядываюсь по сторонам и убеждаюсь, что за служанкой прикрылась дверь. Мы с дворецким остались вдвоём.

Иду вдоль стола, ведя пальчиками по белоснежной скатерти, которую ещё не успели убрать после завтрака.

В пустом зале эхом разносится стук моих каблучков по мраморному полу. Кусаю нижнюю губу, пытаясь подобрать слова:

– Вы давно здесь работаете, Гант, – не спрашиваю, скорее утверждаю.

Дворецкий подтверждает мою догадку:

– Больше двадцати лет, леди Стилл.

Киваю: да, я так и думала.

– Лорд Стилл был женат дважды. – Дворецкий молчит. – Куда подевались его жёны? Что с ними стало?

Гант шевелит губами, и только после этого отвечает:

– Боюсь, леди Элира, вам стоит спросить об этом у самого лорда Стилла.

Ну, конечно, правильные дворецкие не сплетничают, кто бы сомневался. Вздыхаю и развожу руками:

– Боюсь, Гант, он мне не расскажет, – смотрю на мужчину открыто и просто, затем складываю ладони в молящем жесте. – Я так хочу узнать его получше! Но он… не помогает! Сегодня ночью я думала, что мы сблизились, но мне лишь показалось. Вы сами видели, как он разговаривал со мной утром. Между нами будто стена и я ума не приложу, что мне сделать, чтобы сломать её!

Дворецкий застывает на месте. Мне даже становится его слегка жаль: настолько испуганным и смущённым он выглядит.

Отвык тут, поди, от простого человеческого общения.

– Мы живём под одной крышей, – продолжаю я давить на жалость этого сухаря, – но такое чувство, что в разных домах! Разные спальни, разные части дома! За завтраком вот встретились совершенно случайно. Днём мне его не увидеть. А вечером… он снова куда-то уедет? Куда, кстати, говоря? И почему он выглядел напуганным и нервным во время брачной церемонии? Словно до жути боялся чего-то? Чего?

Огибаю стол и подхожу вплотную к дворецкому. Заглядываю ему в глаза. Он отступает:

– Ллле… леди Элира! – вскидывает руки ладонями вверх. – Я… я не знаю, что вам сказать! Господин мне не докладывается, когда куда-то уезжает!

– Неправда, – вздыхаю я и опускаюсь на ближайший стул. – Всё вы знаете. Все знают. Я видела, как слуги тогда переглядывались, когда я ужинала одна в первый день.

– Вам показалось, леди Элира, – неуверенно отвечает дворецкий.

Вскидываю на него взгляд, красноречиво говорящий, что я думаю об этом его «вам показалось».

Гант осекается и замолкает. Его лицо идёт красными пятнами:

– Прислуга получит более строгие инструкции. Больше такого не повторится, будьте уверены.

Вместо ответа я снова вздыхаю. Громко и печально. Гант вздыхает тоже. Тихо и едва слышно. Затем говорит:

– Поймите, леди Элира, я не могу обсуждать господина за его спиной. Даже с вами.

– Ясно, – поднимаюсь со стула и иду к выходу с опущенными плечами. – Что ж, не буду отрывать вас от дел. Простите, что побеспокоила.

– В библиотеке, – доносится мне в спину, когда я уже открываю входную дверь.

– Не поняла? – оборачиваюсь через плечо.

Дворецкий пристально рассматривает столовый нож на свет, отыскивая те самые невидимые разводы.

– Когда хозяин дома, то после обеда он проводит время в библиотеке.

– Спасибо, – улыбаюсь ему тепло.

Не уверена, что Гант способен улыбаться, но сейчас уголки его губ едва заметно дёргаются наверх, когда он почтительно кивает мне. Правда, уже в следующую секунду они возвращаются на место, а сам дворецкий с сосредоточенным и хмурым видом продолжает изучать столовое серебро.

В обозначенное время я без труда нахожу библиотеку. Признаться, её размеры потрясают. От пола до потолка тянутся бесконечные книжные стеллажи.

Запрокинув голову и открыв рот, я несколько минут просто поворачиваюсь вокруг себя, рассматривая всё это великолепие.

Так, Элира, соберись! Нужно сделать вид, что ты здесь по делу! А для этого нужно отыскать какую-нибудь подходящую книжечку.

Достаю одну за другой несколько с нижних полок.

Как назло, здесь одни талмуды и фолианты по истории Империи, своды законов. Подавляю зевок. Ага, а что это там наверху такое привлекательно розовенькое? Явно что-то поинтереснее, чем нижняя скукотень.

Розовый корешок среди чёрно-коричневой серости остальных книг так и манит. Но слишком высоко. Как бы до него добраться?

Упираюсь руками в талию, деловито осматриваюсь по сторонам. О! Лестница! Так-так! Вот сюда, ага!

Деревянные ступеньки слегка потрескивают, но в целом конструкция кажется вполне себе устойчивой.

Забираюсь на самый верх. Тянусь кончиками пальцев. Не получается. Соблазнительный розовый бархатный корешок выскальзывает из рук и никак не подцепить!

Закусываю губу. Пыхчу от усилия. Поднимаюсь на самые кончики пальцев. Есть!

Подцепляю его, но в следующую секунду опора под ногами резко уезжает куда-то в сторону, а я с громким криком лечу с высоты прямо вниз…

Зажмуриваюсь и втягиваю голову в плечи, но вместо твёрдого пола приземляюсь на чьи-то руки.

Не веря в своё везение, приоткрываю сначала один глаз, затем второй, задираю голову, чтобы увидеть своего спасителя.

Ой.

Глаза-льдинки смотрят на меня сверху вниз осуждающе и строго. Губы лорда Стилла недовольно поджаты.

Тем не менее, несколько секунд никто из нас не спешит менять положение. Он держит меня на руках. Я всем довольна и рассматриваю его снизу вверх в непривычном ракурсе и так близко. Редкая удача.

– Что… – начинает он.

– Спасибо, – выпаливаю я одновременно с ним.

Он замолкает.

Чувствую, как меня переводят в вертикальное положение. Медленно и осторожно.

Цепляюсь за его плечи, пытаясь поймать равновесие. Пол почему-то шатается и плывёт под ногами.

– Вы в порядке? – Лэйтон снова переходит на «вы», хотя давно уже мне «тыкает».

– Да, да! – старательно киваю и делаю шаг в сторону. – Ой!

Взмахиваю рукой со злосчастной розовой книжкой и едва не падаю, наступив на подол собственного платья.

– Осторожнее! – реакция мужчины молниеносна, его руки снова на моей талии. – Идём сюда.

Аккуратно и с запасом обходим острые углы массивного дубового стола, стоящего посередине зала, и меня опускают на диванчик у окна.

Обмахиваю лицо ладонями под пристальным взглядом лорда Стилла, нависающего надо мной со скрещенными на груди руками.

– Кажется, уже лучше! – обнадёживаю его, расплываясь в улыбке.

– Да? – он не разделяет моего веселья, недоверчиво морщится. – Посидите ещё для верности. Не хочу, чтобы вы себя покалечили.

Разворачивается и отходит к столу. Жадно слежу за его ровной спиной. Солнечный свет из окна переливается на драгоценном ларите, украшающем перстни на его длинных изящных пальцах, которыми он небрежно листает жёлтые шуршащие пергаментные страницы.

Его длинные волосы чуть растрепались по моей вине, несколько прядей лежат неровно. Сжимаю пальцы в кулак, подавляя желание подойти и поправить их.

Нельзя. Он не оценит. Разозлится. И так вон какой-то весь нервный.

Но сидеть на месте не получается. Сцепливаю руки за спиной и подхожу к нему:

– Что читаете?

– Освежаю в памяти, как работает магия возрождения, – следует сухой ответ без отрыва от перелистывания страниц.

– Ооо, – протягиваю понимающе, облокачиваясь на стол и заглядывая в его книгу. – И как же она работает?

Вместо ответа он с глухим звуком захлопывает увесистый фолиант:

– Когда рисунок станет полностью золотым, сообщи мне.

Затем разворачивается и… уходит?

– Лэйтон! – зову его по имени.

Замирает на месте. Поворачивает голову не до конца. Невольно любуюсь его чётким профилем и выпаливаю:

– Какие планы на вечер?

Убирает руки в карманы. Медленно разворачивается. Смеряет меня надменным взглядом холодных синих глаз: