От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна. Страница 5
– Вам тоже, – расплылся он в улыбке и пообещал. – Если я найду Динэла, то обязательно свяжусь с вами.
Покинув пельменную, мы с Олевером вернулись в издательство. Сегодня я хотела поработать над автобиографией, а также подготовить вопросы для следующего интервью, которое должно было быть уже завтра. Также мой блокнот напомнил мне о том, что этим вечером у меня запланировано свидание, о котором я уже успела запамятовать. Но после того, как я узнала, что пельменьщик испарился, желания над чем-то работать не было. Я совсем его не знаю, но уже чувствую вкус предательства.
На обед, по воле главного редактора, мы все вновь отправились в пельменную и, пользуясь купоном на скидку, сделали заказ. Во время обеда я связалась с подругой и уточнила, во сколько будет мое свидание, с кем и где. Мужчина был капитаном экскурсионного судна и назначил встречу в кафе-кондитерской. Я не возражала, поэтому приняла информацию к сведению, как и то, что должна быть на месте ровно в семь.
– Куда-то собираешься? – полюбопытствовала Ювеэль, глядя на это, как я записываю детали встречи.
– Свидание, – отстранённо ответила я.
– Правда? – девушка немного удивилась. – Бренда, как ты все успеваешь? Разве ты не должна готовить вопросы к завтрашнему интервью?
– Я все успею, – оптимистично заявила я, считая, что работа не должна быть помехой для построения личной жизни.
– Завидую, – тяжко вздохнула она. – Боюсь, я проведу в офисе всю ночь, чтобы закончить со статьей.
– Ювэль, дорогая, – обратила к ней Гэна Эдрэвна, – если бы ты тратила меньше времени на болтовню с коллегами на работе и не ходила в буфет за кофе трижды, то у тебя было бы куда больше времени. В тебе нет и капли профессионализма. Если продолжить в том же духе, то совсем выдохнешься, – цыкнула она.
– Мне нужно кофе, чтобы взбодриться, – возмутилась Ювэль.
– Говоришь так, словно ты подросток. Существует множество других способов чувствовать себя бодро, нежели чем употреблять неполезные напитки, содержащие кофеин.
Ювэль передернула плечами, не желая продолжать дискуссию. Точнее она и мы все понимали, что она попросту проиграла бы в ней Гэнэ Эдрэвне, если бы решить ввязаться в этот спор.
После того как мы расправились со своей порцией пельменей, а коллеги не переставали выяснить у меня как их можно полюбить настолько, чтобы выпустить журнал, мы направились в офис. В издательстве я без устали правила документы, чтобы вовремя уйти на встречу с неким Шэганом
Полседьмого я покинула издательство и направилась к кондитерской. Я пришла немного заранее, так как не хотела опоздать. Никакого мужчины по описанию подруги я там не увидела, а потому заняла пустующий столик. Хоть я и ушла пораньше, дел от этого меньше не стало, а потому я вытряхнула из сумки все те бумаги, которые взяла на дом, чтобы покончить с ними ночью. Стоит еще немного поработать, пока я одна.
Я продолжала работу над завтрашним интервью. Завтра должна была состояться встреча с владельцем судоходной компании и мне требовалась скорректировать свои наработки как можно скорее.
- Госпожа Кэстр? – высокий мужчина со светлыми волосами немного неуверенно подошел к моему столику.
– Да, это я, – я кивнула незнакомцу, оценивающе его оглядывая. Повседневный наряд дополняли строгие часы на запястье. Подруга не солгала – он правда был хорош собой.
– Похоже вы работали, – заметил он, присаживаясь за стул напротив.
– Ой, извините, – я неловко улыбнулась, глядя на бумаги, которыми был завален столик. – На работе появились срочные дела, – пояснила я, сгребая документы в одну кучу.
– Все в порядке. Я слышал, что вы работаете в газете, – Шэган также сложил некоторые листы в стопку.
– Да, – я закусила губу и призналась. – Мне нужно поменять вопросы для завтрашнего интервью. Не могли бы вы дать мне еще пару минут? – я указала на свой блокнот, в котором делала пометки.
– Да, конечно, – не задумываясь согласился он. – Закончите, раз начали. Не волнуйтесь обо мне.
– Спасибо, – признательно кивнула я тут же погрузившись в работу.
Свидание может чуть-чуть подождать. Однако, пока я писала, мужчина не отводил от меня взгляд. Сейчас господин Шэган казался мне очень приятным человеком.
– Простите, я отвечу на звонок? – вежливо улыбнулась я, когда мой монофон завибрировал.
– Да, конечно, все хорошо, – он кивнул и взял брошюрку, которая играла в этом заведении роль меню.
– Да? – я настроила канал связи. Это был мой помощник, но было странно, что он звонил в такой час. – Почему звонишь?
– Добрый вечер, госпожа Кэстр, – поздоровался со мной помощник и с ходу протараторил. – Госпожа Кэстр, мне очень жаль, но возникли кое-какие проблемы с завтрашним днем… Сегодня я трижды звонил господину Келлю, но не смог ему дозвониться. Я думал, что он перезвонит мне, но нет. Наверное… он не придет на интервью завтра. Я где-то слышал, что его любимый хомяк скончался, но он жил в Эльфийских Долинах. Он должен срочно уехать и он…
– Это сводит меня с ума, – я шумно выдохнула, перебив помощника. – Хватит нести чушь, – припечатала я, а мой спутник невольно вздрогнул от смены моего тона. – Ты проверял его расписание? Значит, ты не смог дозвониться и сообщаешь мне о таких проблемах только сейчас? Думал, что перезвонит? А о чем еще ты думал? – зашипела я и невольно осеклась, встретившись взглядом с Шэганом. – То есть, тебе следовало сообщить мне об этом раньше, – елейным голосом сказала я и натянуто улыбнулась мужчине, который выглядел слегка удивленно. – Кто его агент? Господин Эренс Эревейт?
– Да, – кратко и понуро ответил помощник, прекрасно зная, что натворил дел. Неужели я о многом прошу и так сложно проверить все заранее?
– Хорошо, я перезвоню, – я прервала канал связи и сразу же принялась настраивать другой.
Я не могла допустить того, чтобы завтрашнее интервью сорвалось.
– Извините, гость, которого мы пригласили, внезапно заявляет, что не может прийти, – кратко объяснила я ситуацию Шэгану.
– Наверное, на работе вы постоянно сталкиваетесь с такими ситуациями. Наверное, это довольно нелегко, – протянул он, никак не прокомментировав то, что я сказала.
– Вы не против, если я сделаю еще один звонок? – вежливо уточнила я, хотя уже настроила канал связи, ожидая ответа.
– Как я уже сказал: вы не должны беспокоиться обо мне, – повторил он, откидываясь на спинку стула.
– Алло? Господин Эрэвейт, как я рада вас слышать, – доброжелательно поздоровалась я. – Это Бренда Кэстр. Вы не заняты сейчас?
– Я немного занят, но я могу поговорить с вами недолго. Вы что-то хотели?
– Мой помощник сказал мне, что не дозвонился до вас. Он полагает, что у вас проблемы с расписанием и случилось что-то, из-за чего вы не можете приехать завтра на интервью. Это правда? – участливо поинтересовалась я, но после его ответа все встало на свои места:
– На самом деле, господин Кэлль опасается личных вопросов.
– Вопросы о личной жизни? – невольно переспросила я. – Так вы об этом переживаете? Смотрите, – я заерзала на стуле, устраиваясь поудобнее. – Из пятнадцати вопросов мы можем дать вам подготовиться заранее к трем из них, чтобы господин Кэлль не попал в неловкую ситуацию, – тут же начала выкручиваться я. – Как вам такое?
– Даже не знаю. Мне, кажется, господину Кэллю это все равно не понравится, – агент был непреклонен.
– Правда? А что насчет пяти вопросов, которые вы будете знать заранее? – я не отчаивалась, но мужчина молчал. – Вам не нужны вопросы заранее? Тогда, что же вам не нравится? – я посерьезнела, не понимая, какую игру они затеяли.
– На самом деле… – агент замялся так, словно ему было неловко в чем-то признаться. – Господину Кэллю не очень нравится то, над чем вы работаете…
– Что? Вам не нравится наша газета? – я задохнулась от возмущения и скривилась, словно съела горький лимон. – Тогда зачем вы вообще соглашались на это интервью, а? Разве не в ваших же интересах привлечь внимание к продукции, над которой вы работаете?