Сделка с Прокурором - Шевцова Наталья. Страница 42
- Но мы с Мими - другое дело! - искренне возмутилась Лесли.
- Совершенно, другое дело! - не менее искренне поддакнула Мими.
- Разумеется, вы совершенно другое дело, - улыбнулась подругам Элизабет. - И поэтому вы сейчас здесь со мной, - многозначительно добавила она.
В этот момент в приёмную с весьма озабоченным видом зашёл Всеволед.
- Очередной тупик?! - увидев выражение лица друга, сразу же предположил прокурор.
- Да, - тяжело вздохнул префект. - Мы проследили посылку до места отправления. И выяснили, что старушка-веселушка и старичок-боровичок, которые проживают по данному адресу ни сном ни духом ни о какой посылке слышать не слышали, видеть не видели. Посыльный получил заказ, приехал забрал коробку, как и было оговорено в заказе, с порога и доставил по назначению. Всё. Конец истории.
- То же самое и здесь, - вздохнул Марано. - Абсолютно чистая работа: ни пылинки для зацепки... Единственное, все эмпаты, как один, утверждают, что не ощущают от плиты смертельной ненависти. Поэтому можно предположить, что тот, кто прислал «подарок» преследовал цель скорей напугать и предупредить, чем заявить о зловещих намерениях. Хотя, если плита была заказана удалённо, и заказчик в готовом виде её не видел, то эта информация не стоит и выеденного яйца.
- Иначе говоря, мы не можем доверять и этой информации, - кивнул Всеволед.
- Я всё же склоняюсь к тому, что этой информации можно доверять, потому что мне и самому кажется, что плиту прислали исключительно в целях запугивания, - высказал свое мнение Марано.
- Так же как и голубку, - кивнул, соглашаясь с мнением друга префект. - Мими, простите, а вы не могли бы проследить за моими сотрудниками? А то мало ли. - слуга закона заискивающе улыбнулся пожилой женщине.
- Избавляетесь от меня, чтобы посекретничать! - хмыкнула Мими. - Так бы сразу и сказали. Мне, конечно, обидно, что мне не доверяют, но ладно. Я привыкла! -протяжно вздохнула пожилая женщина и поступью королевы покинула помещение маленькой кухоньки.
Префект закрыл дверь кухни, прочитал заклинание против подслушивания и, переведя взгляд на Марано, поинтересовался: - Эди, как ты считаешь, может быть, Элизабет стоит снова перенести свидание с Галлезе? Не нравится мне всё это, слишком много намешано.
- Вообще-то Элизабет здесь! И она сама может за себя ответить! - возмутилась хозяйка офиса. - И она не собирается ещё раз откладывать свидание! Я, кстати, жалею, что и до сих пор шла у вас на поводу: «Элизабет, вы только что вернулись к работе! Элизабет, вы не в том состоянии ума. Элизабет, вы не готовы!» - имитируя интонации Эдварда Марано язвительно процитировала она. - И вот сегодня опять - двадцать пять: «Элизабет, вы слишком взволнованны из-за могильный плиты! Вы не в том состоянии! Вы не готовы!» Послушать вас, Марано, так я НИКОГДА не буду готова! - девушка гневно сверлила недооценивающего её мужчину взглядом.
- Так, а я разве что-то говорил? - возмутился Марано. - Я вообще стоял и молчал, разве не так? - развел он руками. - На него сверкайте глазами и ему высказывайте! - кивнул он в сторону префекта. - И, кстати, госпожа советник, запишите для протокола, что господин прокурор ни к чему не принуждал вашу подругу, что она сама нарывается на новые неприятности!
- То есть, вот значит как! - сощурила глаза Лесли. - Значит, вы снимаете с себя ответственность, перекладывая её на мои хрупкие плечи?! Знаете что, господин прокурор?
- Что? - сощурил глаза в ответ прокурор.
- Я требую вашего содействия! Я требую, чтобы мою подзащитную немедленно упрятали за решетку во имя её же блага! - неожиданно для всех, и прежде всего для Элизабет, заявила её лучшая подруга и адвокат.
- Лес, ты что? Ты что такое говоришь? - ошарашено уставилась она на подругу.
- Да, я бы с радостью, но на каком основании? - игнорируя Элизабет, посетовал прокурор.
- Да на любом, какое вам нравится! Я буду свидетелем, что именно так всё и было! -подсказала ушлая госпожа адвокат.
Марано хитро улыбнулся и задумчиво посмотрел на хозяйку офиса.
- Я бы на вашем месте не рисковала, господин прокурор! - предупреждающе подняла она вверх указательный палец. - Иначе я пожалуюсь! Пожалуюсь Его Величеству! Надеюсь, вы помните, что мы теперь с ним о-оочень хорошие знакомые, - почти пропела девушка, сверля мужчину многозначительным взглядом.
- Такое забудешь, - тяжело вздохнул Марано. - Простите, госпожа советник, - виновато пожал он плечами. - Но мои руки связаны.
- Зато мои руки развязаны, - хмыкнула Лесли. - И поэтому я пойду с ней! - сделала она очередное заявление, повергшее подругу в шок.
- Куда на свидание? - остолбенела та.
- Само собой! - улыбнулась ей подруга.
- Но это же сви-да-ние! Оно подразумевает тет-а-тет! Даже ты, Лес, не настолько толстокожа, чтобы припереться со мной на свидание! - рассмеялась Элизабет, решив, что подруга просто подшучивает над ней.
- Но кто-то же должен допросить Кристофера насчет его намерений по отношению к тебе! Поверь мне, Галлезе даже не удивится, когда увидит меня, увязавшуюся за тобой! Он знает, что я всегда была против ваших с ним отношений! И именно меня винит в вашем разрыве! Поэтому он не увидит ничего странного в том, что я продолжаю вмешиваться в ваши отношения!
- Я за! - ухмыльнулся Марано. - Одно плохо, чтобы не рисковать, я смогу за этим наблюдать только издалека!
- Лес, ты не можешь быть серьезна... - всё ещё не могла поверить Элизабет.
- О! Я смертельно серьезна! - заверила её подруга.
- Но это будет выглядеть абсолютно по-идиотски! Мне что, одной на это не плевать? -Элизабет поочередно посмотрела на всех троих.
- Вот именно! - усмехнулся Марано. - Немного идиотизма - это как раз то, что тебе нужно, чтобы сбить Галлези с толку!
- Бред! - от досады хозяйка офиса даже ногой топнула. - Бред! Бред! Бред! Вы собираетесь устроить из моего свидания балаган, а для меня это серьезная операция!
- Вот поэтому тебе и нельзя идти самой! - сел на свою любимую лошадку прокурор и завел обычную песню. - Ты слишком напряженна и слишком серьезна! А Галлезе - один из сильнейших эмпатов в нашем королевстве, поэтому ему не составит труда прочитать тебя. Однако, если за тобой увяжется Лесли, которую Галлезе, терпеть не может, то он будет слишком поглощен собственными чувствами и эмоциям, чтобы сосредоточиться на тебе.
- Лиз, я согласна с ним, - виновато покосилась на неё подруга. - Я просто боюсь, что ты не совсем осознаешь, что Кристиан больше не мальчик из университетского коридора, а опасный и расчетливый делец и преступник. Он неравнодушен к тебе и в какой -то мере это является его слабым местом. Однако, если он заподозрит тебя в двойной игре... -Лесли запнулась и покачала головой. - Я не хочу тебя пугать, но я за то, что если какой -то проблемы можно избежать, то лучше сделать так, чтобы её избежать. Тем более, что у кого-кого, а у тебя проблем и так хватает!
Глава 28
В ресторан «На пике» Элизабет и Лесли вошли через неприметную, затерявшуюся в тени раскидистых елей дверь, над которой, попреки ожиданиям непосвященного посетителя, отсутствовала даже самая скромная из вывесок. Однако о вывеске не забыли и тем более не сэкономили. Ресторан для избранных «На пике» - просто-напросто в ней не нуждается. Дверь прикрыта особыми охранными заклинаниями и внутрь пропускает только людей, внесенных в реестр памяти её кристаллов, к которым относятся признанные знаменитости, высшая аристократия, близкие друзья владельца заведения, а также те, у кого заказан столик.
Элизабет прикоснулась к ручке двери и дверь немедленно открылась. Переступив порог, подруги оказались на лавовом плато высоко в горах у входа в таинственную пещеру, внутри которой царил полумрак, и в густых тенях которой уже за ближайшим поворотом ничего не было видно.
Впрочем, впечатление это было обманчивым. Не успели девушки пройти и трёх метров, как они практически нос к носу столкнулись с метрдотелем, позади стойки которого на искусственно созданных многочисленных горных пиках располагались столики, утопающие либо в густой зелени лесов, либо в прозрачных водах водопадов. При этом иллюзия и горных вершин, и водопадов, и густых лесов была столь полной, что девушкам и на самом деле казалось, будто они внезапно перенеслись в сказочную горную страну.