Когда сядет солнце (СИ) - Морец Татьяна. Страница 43

Авашша принимает меня приветливо, желтые глаза горят азартом. Этот труд будет отличаться от однообразной подгонки служебных комплектов, где ее вмешательство незначительное. Большую часть манипуляций выполняет дроид-швея.

В памяти галографа змейка отыскивает ранее отсканированные параметры и ловко воссоздает на моей проекции выбранный костюм. Тут же меняет детали кроя, корректирует тон, драпировку и разные мелочи. В которых я не особо понимаю. На лице Авашши цветет улыбка. Сейчас она художник за своим творением, полностью поглощенная процессом. Разглядывая конечный результат, искренне удивляюсь, почему эта шайраса занимается скучной формой. Но у всех свои причины, мы не настолько близки, чтобы я лезла к ней с расспросами.

Готовая модель костюма получилась впечатляющей, куда лучше, чем я представляла.

Авашша предлагает заплести волосы в высокую косу «рыбий хвост» и украсить цветами, которые она тоже изготовит под костюм. И тут же показывает на гало-проекции, как это будет выглядеть. Да. Идеально.

Талантливая змейка забирает ткани и просит прибыть завтра. Ее помощник дроид раскроит детали, отпарит и сошьет. А после примерки она сама возьмется за вышивку.

Из оставшихся материалов предлагает пошить что-нибудь после, когда закончит с этой одеждой.

Благодарю Авашшу и прощаюсь, тепло приобняв. Причем, не задумываясь и не испытывая неловкости.

К своему удивлению, я приятно провела время.

* * *

Возвращаюсь в командорскую каюту. Шан тоже освободился и ожидает меня в спальне.

― Рай, как идет подготовка? ― сгребая меня в охапку и не давая ответить, запечатывает мой рот своим.

Ммм, вкусный. Будоражащий. Мой.

― Соскучился, ― объясняет он свое поведение спустя некоторое время, ― так как прошло?

― Все по плану, ― мурлыкая, отвечаю я и потираюсь об него, как кошка.

― Рай, присядь, ― когда сажусь на край кровати, он умещается рядом, ― мне и Зейрашшу пора пройти трансформацию. Лучше сделать это сейчас, не второпях. Тогда мы успеем восстановиться без спешки.

― От меня что-то требуется? Я могу тебе как-то помочь?

― Процесс довольно тяжелый, болезненный и визуально малоприятный. И раздражительность зашкаливает, ― объясняет Шанриасс нюансы, ― мы всегда проходим через изменение исключительно в одиночестве, с самого первого раза. Не переживай, процесс абсолютно безопасен для меня. Я проходил его не единожды. ― Тут же успокаивает, видя мою тревогу.

― Шан, я могу побыть в своей каюте это время. Тебе будет удобнее и привычнее здесь. А у меня уже внушительный список накопился того, что нужно срочно изучить. Когда необходимо приступить? — уверенно предлагаю я.

― Завтра утром. Сначала я, потом Зейрашш. Будем трансформироваться по очереди. Я тебе тут же сообщу, как закончу. И Рашу тоже. Он как раз научит тебя, что делать для более быстрого восстановления шайрасов. Потом поможете с Бейли уже и ему. Помощник целителя, естественно, обладает опытом восстановления. Но и тебе это может быть полезно. Во время нашего отсутствия Бейли останется старшим в медицинском отсеке, а вместо себя оставляю Миррасса и Кришшана. Харшшад тоже идет с нами. По крайней мере, на Иттрий. К утру и он закончит свою трансформацию.

― Я не знала, что Харшшад будет с нами, ― малость удивляюсь, ― не много ли нас едет?

― Мы посоветовались с Анишшассом, лучше подстрахуемся. Кришшан останется у кшатри за старшего во период отсутствия капитана. Неизвестно, сколько времени займет операция.

― Получается, в случае непредвиденных обстоятельств вы все окажетесь в своей более уязвимой форме? ― уточняю я.

Не могу отрицать, что предстоящая работа меня очень беспокоит. Но заикнись я об этом, и кто знает, вдруг меня оставят здесь? Нет, так не пойдет.

― Силу и скорость хвоста нельзя недооценивать, но остальные преимущества все равно всегда с нами, в любой нашей форме. А вот сам процесс действительно нас делает слабыми и неспособными к защите. Поэтому мы проходим через изменение редко, исключительно при острой необходимости. И только там, где пребываем в полной безопасности.

― Сколько времени это займет?

― Сутки максимум, ― твердо заявляет Шанриасс, ― но могут возникнуть небольшие отклонения. Я достаточно часто практиковался, рассчитываю на двадцать часов.

― Хорошо. А это будет любопытно, ты с ногами и я, ― вспоминаю, какой он был до Топей. И в предвкушении закусываю губу, выводя узоры на его груди.

Выходишь замуж вроде бы за одного мужчину, а их у тебя считай два.

* * *

Первую половину дня мы с Зейрашшем заняты в медотсеке. Пациентов с грибковым поражением у нас больше нет. А все остальные повреждения очень быстро восстанавливаются. Я, конечно, рада, но немного заскучала.

После совместного обеда в трапезной договариваемся о встрече завтра в командорской каюте, и я ухожу к себе.

Заказываю в терминале чай и орешки в специях.

Займусь-ка я изучением Императорского дома. Пока заново никуда не вляпалась и не прославилась невеждой. На ужин я навряд ли пойду в трапезную, воспользуюсь терминалом, если вдруг проголодаюсь.

Наливаю чай и открываю сначала фотографии с небольшими пояснениями.

Император Раджасс Хан и его жена Айана.

Как же Шанриасс похож на отца! Только у того глаза ярко-зеленые, а у Шана преимущественно мамины.

Мама ― миниатюрная брюнетка с темно-карими очами. Очень изящная и красивая. Рядом с могучим Императором смотрится невероятно хрупкой. И не побоялась же от такого бугая детей рожать. И целых четыре раза.

Ладно я дылда и не отличаюсь изяществом. Худощавая, но вполне себе крепкая барышня. И тоже есть в кого, моему папе и деду большинство людей по плечо.

Из-за долголетия шайрасов Император кажется скорее старшим братом своих детей. Интересно, что Айана выглядит тоже молодо, от силы лет на сорок пять ー пятьдесят. А ведь ей девяносто один. Дополнительная загадка.

Старший сын Ришшасс ― точная копия мамы, с такими же карими глазами и очень похожими чертами, только по-мужски грубоватыми.

А вот Анишшасс тоже вылитый отец, и с Шанриассом они пугающе похожи, только у того радужка изумрудная, как у Императора. Учитывая небольшую разницу в возрасте с моим будущим мужем, в четыре года, выглядят они пугающе одинаковыми, почти как близнецы.

Все трое сыновей и Император ― обладатели черно-шоколадных хвостов. Красивые, заразы. Высокие брюнеты.

И рядом маленькая изящная зеленая змейка. Чуть выше своей матери. Принцесса Ришшима, которой всего двадцать. Ребенок вовсе по меркам шайрасов. Подарок судьбы для них, тщательно оберегаемая отцом и братьями, как сказал Шан.

Яркий пример ценностей наагшайрасов. Большая семья. Невольно любуюсь ими. Скоро и я буду их частью.

Что мне мешало изучить эти сведения прежде? Поделом мне. Информация находится в открытом доступе. Бери и смотри.

Листаю дальше. Женат пока только старший сын. И я нисколько не удивляюсь, когда вижу его фотографию с женой. Определено, мужчины рода Хан имеют слабость к человеческим женщинам. Хмыкаю. У старшего сына пока двое детей: мальчик и девочка, трех и восьми лет.

Да, в этой семье не поймут мое осторожное отношение насчет рождения детей. Но ведь у меня есть время. Так?

А предыдущее поколение?

Дед и его жена-шайраса погибли в возрасте ста восьмидесяти лет. Защищая сына Раджасса при попытке переворота. Поздний и единственный сын Раджасс стал Императором в двадцать четыре.

Вот это да! Подросток у шайрасов. Какой же внутренней силой обладает этот нааг?

ГЛАВА 38. И В РАДОСТИ, И…

Утром просыпаюсь от сигнала браслета. Несмотря на то, что не выспалась, весьма скоро собираюсь и спешу к Шану.

Полночи прокрутилась в своей одинокой кровати. Уснула только под утро, и тут вызов.

Что, Рай, быстро ты отвыкла спать одна?

Зейрашш уже на месте. В командорском кабинете.