Бессмертный ангел (ЛП) - Сэндс Линси. Страница 39

Джи Джи кивнул, но сказал: «И я хотел бы, чтобы ты походила на консультации к зятю Маргариты».

Голова Ильдарии дернулась назад под эмоциональным ударом, но ей удалось сдержать гнев, который взорвался внутри нее при этом требовании. Проглотив свой гнев, она просто сказала: «Хорошо. Если ты тоже пойдешь к нему за консультацией».

Теперь настала очередь Джи Джи отшатнуться от шока. «Мне не нужна консультация».

«Действительно? Значит, встреча с мамой в середине оборота никак на тебя не повлияла? Не заставляет тебя сопротивляться обороту?

Джи Джи молча посмотрел на нее, а затем предупредил: «Консультация может ничего не изменить».

Ильдария пожала плечами. «Возможно, со мной это тоже не сработает, но мы оба можем попробовать, не так ли?»

После небольшой паузы Джи Джи кивнул. «Отлично. Мы оба пойдем на консультацию.

«Отлично.» Ильдария повернулась и сняла с большой тарелки кекс, положила его на свою и взяла нож, чтобы разрезать и намазать маслом, как будто все было в порядке. Но она уже беспокоилась об этом консультировании. Она не привыкла рассказывать людям о своем прошлом. На самом деле Джи Джи был первым человеком, которому она рассказала об этом, и она сделала это только потому, что чувствовала, что он должен знать, так как они были спутниками жизни… и, несмотря на то, что знала его недолго, она доверяла ему. Открыться кому-то еще… Да, это будет тяжело.

Глава 9

«Эй.»

Ильдария оторвалась от компьютера и слабо улыбнулась, когда София закрыла дверь офиса и пересекла комнату.

— Йо, — поздоровалась она в ответ. «Как дела?»

«Это то, что меня интересует», — сухо сказала София, опускаясь на стул перед столом. «Что происходит? Сегодня вечером Джи Джи провел в клубе всего несколько минут, а затем оставил этого нового парня, Джарина, присматривать за дверью, а сам пошел вздремнуть. Она недоверчиво расширила глаза. «Какого черта? Я не думала, что доживу до этого дня. Человек всегда работает».

Ильдария слегка пожала плечами, но рот ее скривился от удовольствия. — Я думаю, он устал.

«Ты думаешь?» — саркастически спросила София, а потом спросила. «Так от чего же он так устал? И что происходит между вами двумя? На прошлой неделе он все еще был измучен, но в гораздо лучшем настроении. И куда вы, ребятки, ходили сегодня? Я видела, как вы вернулись на его пикапе как раз перед тем, как мы открылись. Откуда вы пришли? Почему он все время улыбается, когда он все еще измотан, а Мими еще не было? Или было Мими, а я просто не могу найти это в ваших головах? Потому что то, что я вижу, похоже на общие сны, а не на реальность».

Ильдария уставилась на нее, на мгновение приподняв брови, разрываясь между раздражением от назойливых вопросов и желанием излить душу и рассказать Софии о ней и Джи Джи. Пока София просто ждала, явно не обращая внимания на взгляд, который она получала, Ильдария, наконец, поддалась своему желанию поговорить об этом человеке. «Мы поговорили на прошлой неделе. В тот день, когда мы ходили по магазинам. Ну, на следующее утро, когда он пришел за ЭйчДи, — поправила она. «Я сказала ему, что сны, которые он видит, — это общие сны, и что он — возможный спутник жизни. Он согласился быть моим спутником жизни».

«Ага?» — спросила София с улыбкой, а затем ухмыльнулась. «Да, на первый взгляд ты выглядишь и говоришь стоически и спокойно по этому поводу, но твой внутренний голос ведет себя как визжащая девчонка».

Ильдария усмехнулась этому. «Я не писклявая девчонка».

«О, да», — сказала она со смехом. «Ты практически поешь «Сладкая тайна жизни» в своей голове».

— Нет, — быстро возразила Ильдария, но они с Джи Джи накануне смотрели «Молодого Франкенштейна», и песня, которую пела Мадлен Кан, когда Франкенштейн занимался с ней любовью, с тех пор крутилась у нее в голове.

Когда София только посмеялась над ней, Ильдария нахмурилась и снова переключила свое внимание на электронную таблицу на своем компьютере.

В комнате было тихо, пока она делала вид, что сосредоточена на работе, но Ильдария хорошо знала женщину, сидевшую напротив нее. Она знала, что София пытается читать ее мысли, и пыталась заблокировать ее, но в данный момент не могла придумать ничего, кроме «Сладкая тайна жизни, наконец, я нашла тебя».

«Ух ты.»

Ильдария резко подняла глаза при этом слове и увидела, что София нахмурилась.

— Значит, он согласился быть твоим спутником жизни, но не на оборот, и настоящего секса у вас также не было? — почти прошептала она с тревогой. — Ох, Ангел.

Вздрогнув от жалости в ее голосе, Ильдария нахмурилась. — Не называй меня так.

— Извини, — беззастенчиво сказала София. " Джи Джи начал называть тебя так, и это как бы засело у меня в голове».

Ильдария ничего не ответила. Джи Джи начал называть ее Ангелом с тех пор, как согласился стать ее спутником жизни. Он сказал, что это ее настоящее имя, и оно ей больше подходит. Но когда она инстинктивно протестовала против того, чтобы он использовал краткую форму имени, от которого она отказалась несколько столетий назад из соображений безопасности, он предложил выбрать другое прозвище, если она против, и предложил пару. Но выбирая между Лепестком, Цветком и Ангелом, она сказала, что Ангел самое приемлемое. Сейчас она была в Северной Америке, далеко от Хуана Вильяверде, и, по крайней мере, Ангел — это сокращенная форма ее настоящего имени. Два других прозвища делали ее похожей на какую-то слабую, нежную…

— И консультации, — вдруг пробормотала София, а затем моргнула и спросила: — Вы ходили в боулинг?

Мысли Ильдарии рассеялись, и она резко посмотрела на коллегу. — Ты будешь держаться подальше от моей головы?

— Нет, — без вины ответила София. «Мне нравится Джи Джи. Ты мне тоже нравишься. Я болею за вас обоих, поэтому я буду совать нос в ваши дела, пока вы двое не разберетесь во всем. А теперь расскажи мне, как прошел твой первый сеанс с зятем Маргариты, и объясни, почему вы пошли играть в боулинг?

— Это называется свидание, — раздраженно отрезала Ильдария, отвечая сначала на вторую часть. «Мы встречаемся. Узнаем друг друга.»

— Учимся доверять друг другу, — кивнула София. — По предложению зятя Маргариты.

— Его зовут Грег, — отрезала Ильдария. «Доктор. Грег Хьюитт».

«Верно. Доктор Грег, — равнодушно сказала София. — Итак… как прошло твое первое свидание?

«Это было не первое наше свидание. Мы сначала позавтракали, а днем посмотрели «Молодого Франкенштейна», — неохотно сказала ей Ильдария.

«Ах, вот откуда взялась «Сладкая тайна жизни», — понимающе сказала София.

Ильдария закатила глаза. — Есть ли причина, по которой ты пришли сюда, кроме как досадить мне?

— Нет, — с улыбкой ответила София. «В основном я хотела услышать о боулинге, потому что я уловила кое-что странное из мыслей Джи Джи, о том, что его никогда не выгоняли ниоткуда… до тебя».

— Нас не выгнали, — сразу сказала Ильдария, но почувствовала, как покраснело ее лицо.

«Только потому, что ты контролировала владельца боулинга, успокоила его и заставила его позволить вам остаться», — возразила София.

Ильдария раздраженно фыркнула. На самом деле то, что ее мысли все время читают, становится утомительным, подумала она, но призналась: «Да, ну, он думал, что мы намеренно сломали эти белые штучки».

— Ты имеешь в виду кегли? — спросила София, на ее лице отразилось веселье.

— Не важно, — сказала Ильдария, пожав плечами, а затем добавила: — Он ошибочно подумал, что это Джи Джи сделал, и был уверен, что это было сделано нарочно только из-за его ирокеза. Но это была я, и я сделала это не специально». Она поморщилась. «Я просто не смогла сбить все кегли сразу, как Джи Джи, поэтому подумала, что если я ударю по ним сильнее, я смогу. Но я не рассчитала силы».

Теперь София смеялась, а Ильдария поймала себя на том, что улыбается, вспоминая выражение лица Джи Джи, когда кегли разлетелись во все стороны от ее удара. Это было похоже на взрыв бомбы. Кусочки кеглей были разбросаны как минимум по двум дорожкам по обе стороны от той, которую они использовали. Это было настоящее шоу. Но им было весело. Вся прошедшая неделя была веселой. Ильдария никогда раньше не ходила на свидания, поэтому не понимала, чего ей не хватало.