Когда тебя уже не жду (СИ) - Валентеева Ольга. Страница 32

Не найдя никого более подозрительного, я вернулась к Вэллу. За его столом велись пустяковые беседы, и вскоре Арейн засобирался домой.

— Прелестная незнакомка, можно тебя украсть у всех? — громко спросил он.

— Попытайтесь, лорд, — ответила шаловливо, и Вэлл увлек меня к выходу.

Я заметила, как недовольно глядит на меня хозяйка клуба. Кажется, работу здесь мне не предложат, а мои золотые помогут Лоле справиться с возможными замечаниями.

Мы с Вэллом вышли на улицу.

— Где самовозка? — сквозь зубы процедил он.

— В конце квартала, — ответила я. — Тащи нежнее, мне больно.

И вырвала руку из его хватки, обогнала и пошла впереди. Вэлл догнал меня и шагал вровень. Кажется, вот-вот грянет буря… Его лицо прямо об этом говорило. Когда мы добрались до самовозки, Вильям сел за руль, я разместилась на пассажирском сидении, и он тронулся с места так быстро, что мое лицо едва не встретилось с панелью управления.

— Осторожнее! — воскликнула я.

Вэлл не отреагировал, не извинился. Я начинала злиться… Можно подумать, преступление совершила, войдя в клуб! Самовозка же летела так быстро, что мне стало страшно, однако ехать помедленнее не просила — все равно меня не слышат. Зато, когда Вэлл остановился возле моих ворот, вылетела первой и помчалась к дому.

Сам Вильям появился несколько минут спустя. Он выглядел до того серьезным, что я почувствовала себя школьницей перед грозным директором. Хорошо, что Полли уже спит и не видит, как мы собираемся вцепиться друг другу в лицо. Позор!

— Объяснись! — потребовал Вэлл, и его тон сразу сообщил мне, что разговора не получится.

— Что я должна объяснять? — спросила резко. — Почему приехала в клуб? Волновалась за тебя! Представь себе, за тебя тоже можно волноваться.

— Почему ты ничего не сказала?

— Ты бы запретил!

— И был бы прав, Кэтти. — Вэлл вцепился в мои плечи. — Я был бы прав! Ты не должна была туда ехать, это опасно. Вдруг тебя узнал кто-то? Твоей репутации конец.

— Пусть докажут, что я там была, — ответила сдержанно.

— А если тебя взяли на прицел заговорщики?

— И что с того?

— Катерина, ты невыносима!

Вэлл выпустил меня из хватки, и я едва не упала.

— Знаешь, что, герцог Арейн? — зашипела на него. — Никто не давал тебе права кричать на меня в моем же доме. Да, я поехала в клуб и ничего тебе не сказала. Я должна знать, что ты в безопасности.

— Я не ребенок, которого надо оберегать, Кэтти!

— Не сомневаюсь. Ты остолоп, который не ценит к себе хорошего отношения. И я еще осталась виноватой.

— Невозможно! С тобой просто невозможно сладить! — закричал Вильям. — Глаза бы мои тебя не видели!

— Ах, так?

Я развернулась и пошла в спальню, громко хлопнув дверью. По щекам уже бежали слезы. Слышала, как хлопнула входная дверь. Вэлл ушел. Вместо того, чтобы извиниться и помириться, просто куда-то сбежал. Ну и пусть! Не ребенок, как он выразился. Тогда почему так горько и пусто, будто в эту минуту я теряла саму себя?

Глава 19

Заговоры и заговорщики

Вечер казался бесконечно долгим. Я не ложилась спать, а вместо этого сидела у камина в своей спальне и смотрела на огонь. С некоторых пор мне начала нравиться игра пламени. С тех самых, как в моем доме поселился огненный маг, пусть и лишенный своей силы. И этот маг сейчас бродил где-то по городским улочкам, ища приключения на свою голову. Невыносимый, невозможный! Я злилась на него и очень хотела, чтобы Вэлл поскорее вернулся домой. А пока выдалось время, написала два письма. Одно утром отправлю Марии — в нем рассказывалось о предложении магистра и содержались сведения, которые я узнала от леди Делюс. Это письмо я завернула в другое, в котором просила Мари не читать его раньше времени. Второй конверт утром должен был отправиться к отцу. Я написала о встрече с Вильямом, нашем перемирии. Спросила, как дела у них с мамой, ведь в последний раз получала от них вести очень давно.

Запечатала второй конверт и вернулась к камину. Показалось, что скрипнули ворота. Первый порыв — броситься навстречу Вильяму, если это, конечно, он. Но я придушила его на корню. Послышались шаги, затем раздался стук в двери.

— Входи, — откликнулась я, не оборачиваясь.

Вэлл подошел ко мне со спины, обнял и уткнулся носом в макушку.

— Прости, — выдохнул он. — Тяжелый вечер. Я еле сдержался, чтобы не плюнуть кому-нибудь в лицо в том клубе.

— Понимаю, — ответила ему. — Успокоился?

— Да.

Единственное кресло занимала я, поэтому Вэлл поступил привычно: сел на ковер у камина и уставился на пламя. Я провела рукой по его волосам, и он едва заметно улыбнулся.

— Мне надо было побыть одному, — проговорил он. — Привести мысли в порядок. Что теперь будем делать? Ждать?

— Ждать, — эхом откликнулась я. — Ты привлек к себе достаточно внимания. Мне кажется, особенно пристально за тобой наблюдал лорд Андре Беккер.

— Подозреваешь его? — насторожился Вэлл.

— Не знаю, мы лично не сталкивались. Просто наслышана. А вы?

— Тоже не знакомы. Знаю только, что он претендовал на место Витариса.

— Как думаешь, почему именно Витарис стал новым магистром?

Вильям пожал плечами.

— Мы с отцом тогда не виделись, я ничего не знаю о причинах выбора магического совета, — ответил он. — Да и вообще меня мало посвящал в дела политические.

— Отец хотел тебя уберечь.

— Возможно. Но получилось так, что не уберег себя и маму.

Я скользнула на пол и устроилась на ковре рядом с Вэллом. Обиды за недавнюю ссору не было. Осталась только легкая грусть и желание больше никогда не ругаться с близким человеком. Тем более, наша жизнь и так непроста.

— Кэтти, я… — начал было Вильям и замолчал. А я ждала продолжения… Увы, его так и не последовало, потому что в ворота постучали.

Я взглянула на часы. Почти полночь! Кто там в такую пору? Стук повторился.

— Открою сам, — резко сказал Вэлл, поднимаясь. Естественно, я поспешила за ним. А у ворот нас ждал высокий мужчина в одежде слуги из хорошего дома.

— Лорд Арейн? — уточнил он, увидев Вильяма.

— Он самый.

— Это вам.

Слуга передал письмо через прутья забора и пошел прочь, а мы, изумленные подобным визитом, даже его не остановили.

— Письмо, — огласил Вэлл очевидное.

— Письмо, — эхом откликнулась я. — Идем в дом, прочитаем.

Мы вернулись с зимнего холода в теплую спальню, устроились рядом на кровати и распечатали конверт. Витиеватый почерк, аккуратные, чуть вытянутые буквы.

«Лорд Арейн, сегодня в клубе вы много говорили, но среди прочего упомянули имя своего личного врага. Если хотите отомстить за смерть родителей, приходите завтра в десять вечера на улицу Сирени, дом три. Пароль — магия. И, конечно же, возьмите с собой несравненную леди Дейнис, без нее наша встреча не состоится».

На этом текст заканчивался. Мы с Вэллом внимательно посмотрели друг на друга.

— Странно, — задумчиво проговорил он.

— Странно, — кивнула я. — Может, это Беккер? Он меня точно заметил и, возможно, узнал.

— Я не хочу, чтобы ты шла со мной, Кэтти, — упрямо проговорил Вильям.

— Хочешь или нет, а в письме явно написано, что без меня встреча не состоится, — напомнила ему. — Так что завтра мы познакомимся с заговорщиками и, возможно, станем на шаг ближе к возвращению твоей магии. А сейчас давай спать, Вэлл. Я безумно устала.

Вместо ответа Вильям пересел в кресло у огня. Я же прошла в ванную, умылась, надела тонкое платьице, в котором спала с тех пор, как обзавелась соседом по комнате, и легла. Вэлл погасил светильники, комнату освещали только отблески пламени. Из-под полуопущенных ресниц я наблюдала за своим то ли женихом, то ли другом. Но давно уже не врагом. А он сидел, разглядывая тени, отбрасываемые огнем, и думал о чем-то своем. Знать бы, о чем.

С этой мыслью я и уснула. Проснулась одна, потянулась, отмечая, что давно рассвело, и отправилась на поиски Вильяма. Впрочем, долго искать не пришлось — его голос доносился с кухни. Каюсь, вместо того, чтобы открыто туда пройти, я аккуратно подкралась и прислушалась.