Когда тебя уже не жду (СИ) - Валентеева Ольга. Страница 33

— Зря вы ругаетесь, — втолковывала Вэллу Полина. — Такая хорошая пара! К чему спорить?

— Хорошая пара? Ты думаешь? — с толикой грусти спросил Вильям.

— А то! — уверила его Полли. — Я же не слепая, милый. Вижу, как ты на хозяйку смотришь. Хватит уже метаться, женись на ней, рожайте деток. Это ли не счастье?

— Я не знаю, Полли, — ответил Вильям. — Ничего не знаю. Порою мне кажется, что я не безразличен Кэтти, а потом… Будто морок тает. И между нами снова пропасть.

— Эх, какие слова поэтичные, — рассмеялась служанка. — Только не мне их говори, а леди Катерине.

— Нужны ли они ей?

— Вот у нее и спросишь, нужны или нет!

Вэлл замолчал, а я открыла двери. Собеседники вздрогнули, как двое заговорщиков.

— Проснулись, хозяйка? — заулыбалась Полина. — Блинчики готовы, чай вот-вот закипит. Я накрою в столовой.

— Хорошо, — ответила я. — Доброе утро, Вэлл.

— Доброе утро, Кэтти, — как застигнутый на месте преступник, ответил он. — Я думал, ты еще спишь.

— А я вот проснулась. Ладно, пойду пока умоюсь и переоденусь, а потом будем завтракать.

И ушла, оставив их шушукаться дальше. Правда, думаю, разговор после этого стих. Зато, когда вышла из ванны, Полли уже ждала меня в спальне, помогла надеть платье, заплести волосы.

— Вы слышали наш разговор, хозяйка? — почти шепотом спросила она.

— Слышала, — ответила я. — Не весь, но…

— Послушайте, Вэлл очень переживает.

Кажется, Полли решила выполнить роль богини любви, раз уж двое бестолковых людей не могут выяснить отношения.

— Переживает о чем? — уточнила я.

— О вашей дружбе, конечно, — заявила служанка. — Скажите, вы любите его?

Странный вопрос, на который было так страшно дать ответ.

— Люблю, — ответила я. — Очень.

— Так и он вас любит, это же очевидно. Почему бы не сказать друг другу об этом?

— Думаешь, леди пристало признаваться первой? — Мои щеки вспыхнули.

— Пристало, не пристало… Вы все ходите вокруг да около, и оба несчастные. Жизнь коротка. Зачем откладывать что-то хорошее? Плохое и само придет, а за хорошее надо бороться.

— Ты права, — кивнула Полине. — Вот только…

И замолчала. Что тут скажешь? Между нами с Вильямом все слишком сложно. Да, мы помирились, однако этого мало, чтобы быть вместе.

— Отправишь письма? — попросила я Полли.

— Конечно, хозяйка, — засуетилась она, забрала конверты. Марии вызвалась отнести письмо лично, а второе должна была по пути занести на почту.

Я посидела немного, дожидаясь, пока хлопнет дверь за спиной Полины, а затем вышла в гостиную. Вэлл ждал меня с чашкой в руках.

— Ты долго, я съел почти все блинчики, — улыбнулся он.

— Ничего, буду блюсти фигуру, — сказала в ответ, присела и потянулась за своей чашкой и чайничком. Вэлл наблюдал за мной долгим пронзительным взглядом. Его глаза казались сейчас бездонными и темными. Я же… Я пила чай. Он, кстати, был на высоте, как и всегда. Блинчики тоже порадовали отменным вкусом. Покончив с завтраком, хотела было заговорить с Вэллом, но вместо этого нырнула в свой кабинет и до полудня заканчивала эскизы ледяных фонтанов. Затем еще немного потопталась по комнате и вернулась в гостиную. Вэлл все еще был там — читал утреннюю газету.

— Слушай, мне надо поехать на площадь и еще раз сверить месторасположение фонтанов, — обратилась я к нему, чувствуя легкое смущение, как будто зову приглянувшегося парня на свидание. — Ты не хотел бы со мной?

— Хорошо.

Вильям без лишних споров поднялся и отправился одеваться. Я же надела темно-синее теплое платье, вот только без Полины никак не могла застегнуть пуговички на спине. Пришлось звать на помощь Вильяма. Пока я краснела и бледнела, он ловко застегнул мой наряд, оставалось только обуться и надеть шубку.

Пока я заканчивала сборы, Вэлл подвел самовозку к воротам. Дорожка утопала в выпавшем за ночь снегу. А между прочим, кое-кто нанимался его разгребать! Вэлл, видимо, подумал о том же самом, потому что неожиданно улыбнулся, а затем подхватил меня на руки и понес к самовозке.

— Поставь! — охнула я. — Поставь меня немедленно! Уронишь!

— Ни за что, — заверил он и опустил меня на ноги только у дверцы самовозки. Я устроилась на пассажирском сидении и надула губы, а Вэлл сделал вид, что не замечает моей обиды.

— Готова? — спросил он. — Тогда поехали. На центральную площадь?

— Да.

Самовозка медленно катилась по рыхлому снегу. Я глядела в окно на дома, одетые в белые шубы, заборы, покрытые морозным инеем, деревья, кусты. Все будто замерло до весны. Моя магия любила холод, вода хорошо с ним соседствовала. И зимой мои ледяные скульптуры были в особенной чести, а весной вернусь к исследованиям, может, еще что-то изобрету. Если, конечно, мы с Вильямом благополучно выберемся из той передряги, в которую попали.

Вэлл не нарушал молчание. Когда самовозка остановилась, я была настолько погружена в свои мысли, что не сразу это заметила.

— Кэтти? — окликнул меня спутник, и я вздрогнула, поднимая голову.

— Уже приехали? — удивленно посмотрела по сторонам.

— Да, — улыбнулся Вэлл. — О чем же ты так задумалась?

— О будущем, — ответила честно.

Спрашивать, к каким выводам я пришла, Вильям не стал. Он вышел первым и подал мне руку, а после мы медленно двинулись к площади, на которой совсем скоро мне предстояло установить скульптуры и фонтаны. Сейчас здесь было много людей — все гуляли, веселились. Какая-то развеселая компания играла в снежки. Один из парней едва не попал мне по ногам, покраснел, извинился, а я только махнула рукой, улыбаясь. Спокойная, мирная картина. Увы, в моем сердце больше не было мира.

— И где будут располагаться твои творения? — уточнил Вэлл.

— Я наметила четыре точки для фонтанов, — ответила ему, замирая в центре площади. — Один будет вон там.

Указала на подножие памятника основателям города.

— Вода будет подниматься вверх, подчеркивать совершенство монумента. Второй чуть дальше, около основного въезда на площадь. Там размещу ледяной кувшин, из него будет литься вода и превращаться в снег.

— Даже звучит волшебно, — улыбнулся Вильям.

— Благодарю. Третий будет на стене дома. Вон там, — указала налево. — Это будет ладонь, и из нее тоже польется вода. И, наконец, четвертый в самом центре площади, более похожий на обычные фонтаны. Только вместо брызг из него полетят сияющие звезды.

— Ты волшебница. — Вэлл едва заметно приобнял меня за талию, дабы не нарушать приличия.

— Я всего лишь маг воды, — ответила мягко, польщенная его восхищением. — А еще будут скульптуры.

И увлекла Вильяма за собой, чтобы показать, где именно собираюсь их расположить. Так мы и бродили по тонкому снежному слою, покрывающему площадь, болтали, смеялись, будто совсем забыли, что уже вечером предстоит встретиться с заговорщиками, и встреча эта может завершиться для нас крайне плохо. Я чувствовала себя счастливой рядом с Вэллом. Надеюсь, он тоже. И уходить не хотелось — слишком краткими стали эти мгновения счастья. Увы, насладиться ими сполна мешала едва уловимая тревога, которая зудела мухой на грани сознания. Тревога о том, что будет с нами дальше. И кто, в конечном итоге, сможет победить: судьба или мы.

Глава 20

Шанс или приговор?

Вечером мы отпустили Полину спать, а сами собирались на назначенную встречу. Вэлл нервничал, не хотел, чтобы я ехала с ним. Я же, наоборот, чувствовала себя спокойнее, зная, что буду рядом. Он ничего от меня не сможет скрыть, а если мы встретимся с опасностью, моя магия пригодится.

Для встречи с заговорщиками я выбрала темно-серое платье в клетку. Волосы скрыла под шляпкой, лицо закрыла тонкой вуалью. Чем меньше меня видят в подозрительных местах, тем лучше. Вэлл же ограничился светлой рубашкой, черными брюками и жилетом. И, конечно, сезон диктовал наличие теплой одежды.