Чужие берега (СИ) - Гринкевич Валентина. Страница 16

Артур смущенно молчал, собираясь с мыслями и обдумывая ответ.

— Понимаешь, Лаэрт… — наконец начал он, — теоретически, я много чего должен уметь. Но на практике… На практике я эти заклинания никогда не применял, да и учился, мягко говоря, не очень усердно. Меня из академии не выгнали только благодаря отцовским деньгам и связям.

— Но колдовать-то ты умеешь, причем вполне успешно, я собственными глазами видел, — продолжал настаивать Лаэрт.

— И что ты видел? Фаерболы метать — много ума не надо, это студенты на первом курсе осваивают и используют потом исключительно забавы ради. Брошюрку восстановить, конечно, сложнее, но риска же никакого. В случае неудачи, никто бы не пострадал… А тут тигр… Может мне бы и удалось, если не убить, то хоть обездвижить на время. Но цена ошибки была слишком велика, вот я и не стал. Достаточно откровенно объяснил? Только ты это… Исабель не говори, ладно?

Лаэрт не смотрел на друга, философски рассматривая горизонт.

— Не то, что я ожидал услышать, — наконец подытожил он, — но… в целом да, достаточно откровенно. Даже более чем. А ты что хотел спросить?

— Лаэрт, а ты правда не знаешь почему тебя пытаются убить? — Артур задал вопрос и внимательным взглядом буквально вцепился в лицо друга, чтобы не пропустить даже намека на эмоцию.

— Ого! Неожиданный поворот.  — Лаэрт смотрел на Артура прямо и твердо, глаз не отводил, и на лице его читалось искреннее удивление.

— Почему неожиданный? Или у вас тут покушения сыплются на голову, как яблоки в урожайный год и на них уже никто внимания не обращает? Совершенно заурядное событие?

— Да нет. Просто в этой круговерти, оно совсем из головы вылетело, я уже и думать забыл… Я почему-то решил, что ты про Исабель спросишь… — пробормотал Лаэрт.

— При чем тут Исабель?

— Да не при чем, конечно же, — молодой человек окончательно смутился, но быстро взял себя в руки. — Так вот. По поводу покушения. На сто процентов уверенным быть не могу, но подозреваю, что кое-кому дорогу перешел…

— Ну, чтобы такие выводы делать, не обязательно быть великим сыщиком, — вставил реплику Артур.

— Ты слушать будешь? Или тебе уже неинтересно? Сам ведь спросил.

— Буду-буду, извини.

— Так вот, вид моих профессиональных занятий требует выполнения действий довольно широкого спектра. Бывает, что и не со всем законных. Ну то есть мне дают какое-то поручение, я его выполняю и получаю за это деньги. Размер гонорара напрямую зависит от сложности задания. Чаще всего от меня требуется охрана или сопровождение. Дороги в нашей стране небезопасны, на суше кишат воры и бандиты, на море — пираты. Бывают такие поручения, что полицию к ним не привлечешь, да и в наших краях они не пользуются особым авторитетом: сплошь взяточники и пьяницы. Реже мне поручают э-м-м… скажем так незаметное присвоение какого-нибудь предмета…

— Кражу?

— Ну я бы не стал выражаться так категорично… Но в целом да… Убийства — крайне редки, да я за такое и не берусь, хотя платят прилично.

— И что же? Было в последнее время что-то такое из ряда вон выходящее?

— Артур, тебе когда-нибудь говорили, что ты совершенно не умеешь слушать? — Лаэрт осуждающе уставился на друга.

— Да говорили и неоднократно, особенно в период учебы в академии. Извини продолжай.

— Так вот, в последнее время работы у меня было немного. Но буквально с месяц тому было одно интересно дело, — медленно принялся рассказывать Лаэрт, по ходу пытаясь вспомнить подробности, — заплатили мне за то, чтобы доставить бумаги в столицу. Я должен был ехать не один, а сопровождать экипаж. Ни имени, ни лица заказчика я не видел, вся сделка происходила строго конфиденциально. Заплатили много, что говорило о большой важности сопровождаемого груза. Сохранность бумаг было велено осуществлять любым способом и важны были только они. Ни курьер, ни кучер, ни охрана (а помимо меня там было еще два охранника) интереса не представляли. Кроме того, я должен был следовать отдельно и стараться не попадаться им на глаза. Я даже не знаю, были ли они в курсе моего сопровождения.

Мы почти добрались до столицы, но буквально миль за тридцать в лесу на экипаж напали разбойники. Работали явно по наводке и ждали именно нас. Искали саквояж с документами. Курьера и охрану перебили сразу, были ранены несколько человек из нападавших. Саквояж мне удалось отбить. Хотя выстрелом на нем был поврежден замок, но бумаги остались целыми. Я доставил их по месту назначения и получил вторую часть награды. Вернулся в Вантарис и думать забыл о том происшествии. Вот в общем-то и все.

— А что было в бумагах? — поинтересовался Артур.

— Не знаю, не заглядывал, не имею такой привычки.

— Но теоретически ведь мог?

— Э-э-э…, наверное, да. Так погоди, ты думаешь, дело может быть в этом? Кто-то считает, что я стал ненужным свидетелем секретных сведений и пытается меня устранить? Вот черт! А я даже не знаю какими именно!

На палубе появилась Исабель. Вид у нее был посвежевший, но очевидно, что платье уже не спасти. Впрочем, девушка держалась с таким достоинством, что казалось, будто все так и должно быть, а грязные разводы с бахромой ниток на подоле — просто оригинальная задумка модельера.

— На кого ругаешься Лаэрт? — спросила она с улыбкой, подойдя к молодым людям.

— На тех, кто чуть было не убил меня в Вантарисе!

— Ой! — улыбка тут же сбежала с лица Исабель и в огромных карих глазах блеснула тревога. — Точно! Я же совсем забыла, что ты в опасности, а это ведь не шутки!

— Иса, мне очень льстит, что ты за меня беспокоишься, но не принимай все настолько близко к сердцу! Кем бы они ни были, я заставлю их пожалеть о том, что даже в мыслях покусились на мою жизнь и здоровье, а в особенности о том, что напугали тебя.

— Лаэрт ты все шутишь, но тем не менее ситуация серьезная. Знаешь кто это мог быть?

Лаэрт в очередной раз пересказал девушке свои догадки, которыми только что делился с Артуром.

— Как бы там ни было, но возвращаться в Вантарис сейчас опасно, — подытожил его рассказ Артур.

— А мы и не поедем в Вантарис! — воскликнула Исабель и с лукавой улыбкой посмотрела на своих спутников. — Нам нужно ехать в Монтейро. Это единственный близлежащий город, в котором есть оперная сцена. К тому же под открытом небом.

— О чем ты? — Артур удивился, хотя и задавал вопрос исключительно для проформы. Он смотрел в ее сияющие карие глаза и понимал, что готов ехать за ней хоть на край света, не то что в некий неведомый ему город Монтейро.

— Все просто! Ну как вы не понимаете? Твой прадед оставил совершенно ясный и недвусмысленный намек на оперу. Ближайшая — в Монтейро. Едем туда!

— И что мы там будем делать? — не сдавался Артур.

— На месте разберемся!

Лаэрт на это только хмыкнул.

— Если я не верну тебя домой завтра же — твоя семья вздернет меня на ближайшей же пальме и будет, кстати, совершенно права.

— Моя семья и так тебя на расстояние выстрела не подпустит, вне зависимости от того вернешь ты меня домой или нет, они еще с кинжалом не разобрались. И вообще, со своей семьей я договорюсь сама. За это можете не переживать! Артур, ну чего ты сидишь? Иди справься у капитана попутный ли сейчас ветер, и если да, то лучше отправляться туда немедленно и не терять, время зря!

Глава 12

1.

Утром шхуна уже была у берегов Монтейро. Город был побольше чем родной Вантарис, его даже можно назвать культурной столицей. Традиционно здесь широко отмечаются карнавалы, на площадях всегда полно уличных музыкантов, процветают театры различной направленности и бродячие артисты. Эдакий вечный праздник. Редкие поездки нашей семьи сюда всегда пестрели самыми разнообразными впечатлениями. Город располагался у подножия давно потухшего вулкана, огромной горы Монтейро от которой и получил свое название.