Принцесса Чикаго - Портер Бри. Страница 54
Тишина.
«Это, конечно, временно. Но чтобы сэкономить деньги, нам нужно как можно быстрее вернуть эти предприятия под свою опеку. Это лучший способ сделать это ».
Все мужчины повернулись к Алессандро, большинство их выражений давало понять, что они думали, что я сошла с ума.
Алессандро ухмыльнулся, зубы сверкнули, как клыки. В его глазах была щепка гордости и высокомерия. «Я позвоню дедушке. Сегодня вечером мы начнем оформлять документы, а завтра отправим тебя в банк.
Я не могла сдержать растущую улыбку. «Я позвоню Биллу. Он позаботится о том, чтобы бюрократия ничего не связала ».
Мой муж склонил голову.
Я вышла из комнаты с высоко поднятой головой.
На следующий день я проснулась ярко и рано с солнцем. К тому времени, как я встала, было уже тепло, и мои волосы расплывались. Но ничто не могло омрачить мое хорошее настроение, ничто не могло остановить мое растущее самодовольство, когда я готовилась к новому дню.
Накануне вечером мне вручили документы. Я подписала, может быть, тысячу вещей, пока я не совсем поняла, что подписываю. Дон Пьеро и Алессандро казались счастливыми с планом, но Тото и Сальваторе-младший казались неуверенными и тихими.
Мне уже не хватало удобной одежды для беременных, но я нашла красивую пастельную желтую блузку и тонкие брюки цвета хаки. Я старалась выглядеть как можно более по-деловому, даже если мой гардероб был немного шатким для бизнесвумен.
Алессандро ждал меня в коридоре. Полпетто подбежал к нему, и мой муж похлопал его и почесал.
«Хьюго встретит тебя в банке». Он сказал. "Ты готова?"
"Конечно." Я перекинула сумочку через плечо. "Ты готов?"
"Готов для чего?"
«Потерять свой бизнес».
Алессандро слегка зализал. «В конце концов, ты должна вернуть их. Это временно ».
«Что, если я решу их оставить?»
«Ты более чем способна сделать что-то свое. Зачем тебе подержанный бизнес? »
Я фыркнула и начала спускаться по лестнице. «Я подумываю украсть Историческое общество у Солсбери. Что ты думаешь?"
Алессандро последовал за мной вниз по лестнице, моя собака держалась за щиколотки. «Ты даже не любишь историю - и тебе слишком нравится мэр, чтобы когда-либо сделать его таким несчастным».
«Что ж, если Эриксон победит на выборах, я могу быть вынужден поменяться альянсами. Поляки сейчас лицом к лицу. Это будет близкая победа ». Оскуро ждал меня в фойе, но сделал вид, что не слушает меня и Алессандро. «Кого бы ты выбрал? Солсбери или Эриксон?
«Я думал, что смысл тайного голосования заключается в том, что мне не нужно тебе говорить». Он задумался. «Меня мало волнует политика. Кого бы ты выбрала? »
«Я еще не решила. Я до сих пор не уверена, что придумала моя сестра, когда она предупредила меня об Эриксоне и Константине Тарханове ».
«Мы всегда можем узнать».
"Ой?"
Алессандро повернулся ко мне, его внимание захватило. «Я назначу с ним встречу. Посмотрим, чего хочет русский ».
Мое внимание резко возросло. "Это хорошая идея. Я доверяю ему гораздо больше, чем своей сестре ».
«Из двух зол меньшее», - согласился он. «Позвони мне, когда закончишь в банке. Я хочу знать, как проходят собрания ».
Я только согласно улыбнулась. Я не могла остановить маленькую уловку самодовольства, уродство внизу. Но Алессандро промолчал. Только поцеловал меня в щеку и проводил до машины.
Глава восемнадцатая
Банк представлял собой огромное многовековое здание с колоннами вдоль фасада и людьми в костюмах с короткими рукавами на ступенях. Внутри было так же величественно, с мраморными полами и картинами американских войн на потолке. Винтажные диваны были сдвинуты вместе впереди, а столы выстроены вверх и вниз, их освещали маленькие зеленые лампы Тиффани.
Люди толпились, все были одеты безупречно. Даже администратор была безупречной, с ухоженными ногтями и ни единой волоска. Когда она заметила меня, она вежливо улыбнулась. Я заметила вспышку беспокойства на ее лице при виде Оскуро, но она не показала этого - она была слишком натренирована для этого.
"Доброе утро. Чем я могу вам помочь?" Она поздоровалась.
«Привет…» Я обратила внимание на ее бейджик «Карен. Я здесь для встречи с мистером Бальбоа ».
"Конечно." Она постучала по компьютеру, и ее глаза слегка расширились. Она посмотрела на меня: «Миссис Роккетти на 9 утра? »
"Это я." - тепло сказала я. "Он доступен?"
Карен покачала головой. - Еще нет, мэм. Он заканчивает связь с клиентом прямо сейчас. Он ненадолго. Она указала на ряд диванов. «Могу я вам что-нибудь принести, пока вы ждете?»
Я осмотрела диваны и почувствовала, что мое внимание привлекла женщина. "Нет, спасибо."
Оскуро последовал за мной к диванам, его глаза сузились, когда я четко обозначила пункт назначения. Было бы вежливо выделить на стульях место, которое не было занято - социальный этикет и все такое.
Золотая голова женщины воткнулась в газету, она была одета в простую рубашку и брюки цвета хаки.
«Агент Падовино». Я поздоровался и сел рядом с ней. «Вы похожи на полицейского».