Принцесса Чикаго - Портер Бри. Страница 55

  Кэтрин с легкостью сложила газету. «А вы, миссис Роккетти, похожи на мафиозную жену».

  "Спасибо." Я скрестила ноги. "Что ты здесь делаешь?"

  «Мне нужна причина, чтобы прийти в банк?» Спросила она.

  «Этот банк предназначен для людей, не получающих государственных зарплат». Я огрызнулась. «Вы обычно приводите с собой в банк своих коллег?»

  Мы обе посмотрели на других гостей в банке. Я узнала в одном из них агента Тристана Дюпона с его светлыми волосами и слишком яркими глазами, но я не узнала женщину рядом с ним. Очевидно, агент ФБР, но не тот, с которым я раньше сталкивалась.

  «Ты приводишь своих телохранителей, я - своих».

  Я слегка улыбнулась.

  Глаза сестры упали на мой живот, округлые и выпученные. «Я слышала, ты попала во взрыв бомбы. Ты в порядке?"

  «Я слышала, ты заложила бомбу. Ты в порядке?"

  «Не будь трудной». Она сказала мне строго голосом старшей сестры. (Как младшая сестра, я никогда не смогла бы овладеть голосом старшей сестры. Одно из моих самых больших сожалений в жизни). «Я здесь не для того, чтобы тебя видеть…»

  Она замолчала, когда мимо прошел незнакомец. Как только они ушли, она закончила фразу.

  «… Я здесь по работе».

  Я сделала вид, глядя на нее и ее коллег. «Я не вижу никаких объектов, похожих на бомбы. Вы оставили их в машине? »

  «Почему ты в банке? Вашей семье не хватает денег? " Она возразила.

  Оскуро сидел на диване рядом с нами и ясно выражал свой гнев на Кэтрин. Его брови нахмурились, а рот сжался.

  Я отмахнулась от него. Кэтрин заметила и слегка улыбнулась. «Зачем ФБР интересоваться банком? Особенно такой престижный, как эта.

«На самом деле мы здесь для встречи с бухгалтером. Человек по имени Донни Бальбоа. Возможно, ты его знаешь. Острота ее улыбки означала, что она очень хорошо знала, что я знаю Донни Бальбоа.

  «Я не могу представить, в каком преступлении, по вашему мнению, вы собираетесь обвинить мистера Бальбоа».

  «Препятствие правосудию». Она сказала мне. «Судя по всему, он планирует подписать несколько предприятий, принадлежащих преступной организации. Следовательно, обеспечение того, чтобы ФБР не могло приближаться к ним. Разве это не дерзко?

  Я притворилась шокированной. «О боже. Какой дерзкий мужчина. Его нужно немедленно посадить за решетку - за что вы сказали? Препятствие правосудию? »

  Медово-карие глаза сестры яростно блуждали по моему лицу, пытаясь на что-то ткнуть пальцем.

  «У вас есть доказательства, или вы бросаете камни в темноту и надеетесь, что вы во что-то попали?» Я спросила.

  «Конечно, у нас есть доказательства. В отличие от вашей семьи, моя семья понимает, что нельзя обвинять кого-либо без разумных доказательств ».

  Я начала раскачивать лодыжку. «Кажется, у тебя сейчас много семей. На самом деле, каждый раз, когда я тебя вижу, кажется, что у тебя появляется новая. Количество автомобильных аварий, в которых ты, должно быть, притворяешься погибшей… - засмеялась я. «Что ж, я удивлена, что ты даже вышла из дома! Ты должно быть устала."

  «Я сделала то, что должна была сделать». Екатерина сказала. «Так же, как и ты».

  «Возможно». Я ответила. «Или, может быть, ты пытаешься взъерошить мои перья».

  Она покачала головой, золотые волосы отражали свет. «Не могу поверить, что ты все еще на их стороне. После меня."

  " На какой стороне?"

  «Не прикидывайся дурачкой». Екатерина предупредила. «Роккетти солгали тебе, они манипулировали и использовали тебя. И все же ты здесь, делаешь их грязную работу. Защищая их ».

  «Ты тоже солгала мне».

  Ее челюсти сжались. «Я не для этого выдала тебя замуж за монстра. Я просто оставила тебя, пока не смогла вернуться и защитить тебя ».

  «И какая отличная работа ты проделала до сих пор. Мне любопытно узнать, какую часть взрыва бомбы на свадебном приеме ты считаешь защитой меня.

  Глаза Кэтрин потемнели. «Происходит больше, чем ты думаете».

  "Ну, это похоже." Я ответила. Она была права, но я не собиралась ей об этом говорить. «Но я терпелива. Намного более терпелива, чем когда-либо.

  «Твоя готовность ждать погубит тебя». Предупредила моя сестра. «Иногда приходится стиснуть зубы».

  «Или инсценировать свою смерть». Я добавила. Подергивающееся раздражения на ее лице стоило того.

  Кэтрин перевела взгляд на своих коллег. Я могла сказать, что они слушали нас. К моему удивлению, сестра наклонилась ко мне ближе, дыхание щекотало мою щеку. Она прижала руку к груди, как будто что-то прикрывала под рубашкой.

  Даже Оскуро сейчас нас не услышит. Я сжала пальцы и сделала ими знак.

  Я встретилась с ней взглядом, не в силах скрыть свое любопытство.

  «Ты пересмотрела мое предложение?» - спросила она, ее глаза метнулись к моему животу.

  «Надеюсь, ты не имеешь в виду свое предложение, которое приведет к тому, что я буду представителем среднего класса и буду в бегах до конца своей жизни». - прошептала я в ответ, снова чувствуя себя почти маленькой девочкой, делясь секретами со своей старшей и более крутой сестрой. «Ты пересмотрела мое предложение?»