Принцесса Чикаго - Портер Бри. Страница 75

  "Ничего." Он сказал. «Но ты дала моему брату власть, наследника. А ты сестра предателя ФБР. Само твое существование угрожает моему правлению.

  "Твоему правлению?"

  «Как ты думаешь, кто будет править Нарядом, когда Пьеро наконец упадет замертво? Мой отец? Пожалуйста. Сумасшедшему плевать только на собственное безумие.

  Я посмотрела на Сальваторе. Пустота на его лице, когда он заявил о своих намерениях, выглядела неестественно. Была ли это маска, подобная той, что была на мне? Или его внутренности были такими же пустыми?

  «Ты больше не станешь моей целью». Я его предупреждала. «Перезвони людям и скажите им, чтобы они не отклонялись от приказов, скажите им, чтобы они вернулись на свои позиции».

  "Нет" Он сказал. «Пора тебе понять свое место. И это не с Роккетти ».

  Если бы я звала на помощь, никто бы меня не услышал из-за музыки. Алессандро думал, что я с Еленой; Елена видела, как я шла в ванную. Придет ли она меня искать, если я буду отсутствовать слишком долго? Придет ли Алессандро искать меня?

  «Хорошо, подумай, София, - сказала я себе. Сальваторе не из тех, кто пачкает руки, он предпочел бы, чтобы за него это сделал кто-то другой. Используйте это в своих интересах.

  «Алессандро не обрадуется, когда я расскажу ему, что ты сделал», - напомнила я ему. «Он верил, что ты защитишь меня».

  «Верность моего брата своей семье ослепляет его».

  Я приподняла подбородок. «Эта преданность сделает его лучшим Доном, чем Пьерджоржио и ты».

  На лице Сальваторе-младшего не было даже искры гнева. Просто бесконечное ничто. Возможно, в нем чего-то не хватало, как в «Тото Грозном».

  В конце концов, яблоко никогда не падало далеко от дерева.

  «Лучшим Доном будет тот, кто победит, у кого будет больше власти». Он сказал разумно. «Конечно, ты это знаешь».

  «Я не знала, пока ты мне не сказал», - тупо сказала я. Я сделала еще один крошечный шаг назад. «Давай, Сальваторе. Перезвони мужчинам и скажите им вернуться на свои позиции. Нет чести преследовать женщин в семье ».

  «Какое мне дело до чести?» - спросил он.

  «Наряд построена на чести и преданности, - сказала я.

  Сальваторе покачал головой. «Наряд построена на хитрости, безжалостности и кровожадности. Больше ничего нет. Никакого другого секретного ингредиента ».

  Я склонила голову в знак согласия, хотя внутри я серьезно соглашалась с заявлением Дона Пьеро о том, что Сальваторе-младший никогда не будет доном чикагской команды. Думал ли он, что такое мышление нового века сделает его популярным среди традиционалистов, романтизирующих старый образ мафии?

  «Вернемся на вечеринку», - сказала я.

  Он покачал головой. «Нет. Теперь ты слишком много знаешь.

  Прежде чем я успела среагировать, на меня напал Сальваторе-младший. Он толкнул меня в стену, моя спина испустила крик боли, когда коснулась кирпича. Прежде чем я успела закричать, его пальцы обхватили мое горло и надавили.

  Я втянула воздух, пытаясь извиваться -

  Думай! Я кричала в свой мозг. Думай! Думай!

  "Отпусти меня!" - прошипела я. «Я… знаю… Аделасия…» - выдохнула я последнее слово, когда мое зрение потемнело, «-беременная».

  Он тут же отпустил.

  Я отшатнулась в сторону, цепляясь за стену, чтобы стабилизироваться. Мое зрение было пятнистым и чернильным, легкие взвыли от боли.

  "Кто тебе это сказал?" Он зашипел, его ботинки упали мне в глаза.

  Я не была уверена на сто процентов, когда сказала это, цепляясь за теорию. Но это было очевидно, когда вы сказали это вслух. Заметив Аделасию с Сальваторе, Аделасию тошнит во время моего детского шауера.

  Я вспомнила сердитый взгляд Сальваторе-младшего, когда он смотрел на мой беременный живот. Ты дала моему брату власть, наследника.

  «Я поняла это», - прохрипела я, схватившись за грудь. Медленно я подтянулась, встретившись с ним взглядом. «Это было несложно». Я жестикулировала. «И я рассказала об этом множеству людей. Не волнуйся. В конце концов, я светская львица.

  Сальваторе-младший оценил меня. «Ты никому не сказала».

  Я прислонилась к стене, защитно схватившись за живот. «Ты действительно хочешь рискнуть?»

  «Что ты планируешь делать с этой информацией?»

  Я обдумала это. «Ты поиграл с ней, чтобы соревноваться с Алессандро. Я не дура, Сальваторе. Но ублюдок по сравнению с законным наследником? Мы с тобой оба знаем, кто победит».

  Его черные глаза скользнули по моему лицу, в его глазах вспыхнула неуверенность.

  «Женись на Аделасию, Сальваторе. Защитите ее репутацию и свои шансы на власть ». Я потерла живот, как будто смотрела на ребенка через толстую венозную кожу. «В обмен на мое великодушное молчание, ты перестанешь пытаться убить меня из-за слабой охраны ».

  Он оглядел меня. «Это твои условия секретности?»

  «Я не предатель. Наверняка тебе об этом говорили жуки в моем доме.

  «Ты знаешь, что я подложил подслушивающие устройства?»

  Я оторвалась от стены. "Сейчас узнала." Я сказала ему.

  Краткое выражение удовольствия промелькнуло на его лице. Сальваторе расслабился, отказавшись от своей порочной позиции. Он засунул руки в карманы - руки, которые только что обхватили мое горло.