Навсегда (СИ) - Дрим Мила. Страница 13

- Я здесь! - голос Дерека эхом пронесся по площади.

Все разом повернули голову в его сторону.

Дерек уверенным шагом прошел до середины площади и встал напротив лорда Говарда и его дочери.

Ровена наклонилась вперед - так страстно она желала быть к нему ближе. Взгляд её заскользил по мужской фигуре. На Дереке была простая одежда - штаны и, протертая в локтях, туника.

Ровена подняла глаза на лицо возлюбленного. Их взгляды встретились. И от того, как именно на неё посмотрел Дерек, у девушки защемило сердце. Ровене, вдруг, захотелось вырвать его из своей груди и на протянутой ладони, словно дар, принести любимому. Чтобы каждый увидел - и особенно отец - как сильно любит она Дерека.

- Подождите! - послышался голос Йена Дугласа. Он едва не взбежал на помост и сел на свободный стул, сбоку от лорда Говарда. Лицо Дугласа-старшего выражало беспокойство. Под глазами пролегли тени - видимо, эту ночь он тоже провел, тревожась об исходе поединка. Сэр Йен что-то зашептал лорду Говарду на ухо. Тот дважды кивнул головой.

Выждав, лорд Говард обратился к собравшимся:

- Сегодня пройдет поединок между сэром Джоном Дугласом и Дереком, сыном Эдриана. Все ли сдали свое оружие?

Дерек и сэр Джон почти в унисон прокричали: “да, господин”.

- Хорошо! Кто первым попросит пощады, тот и проиграл. И я запрещаю вам убивать противника! Да свершится правосудие! Начинайте!

Через миг мужчины сошлись в бою. Они налетели друг на друга, словно голодные хищники, и принялись наносить удары, куда не попадя. Голова, шея, плечи, грудь, руки и ноги - доставалось всему.

Сэр Джон был силен и крепок. С 14 лет он начал постигать рыцарское дело, и теперь, спустя годы, обладал хорошими навыками в этом деле.

И все же, этого было недостаточно для того, чтобы одержать победу над Дереком. Тот продолжал прочно стоять на ногах и отвечать на удары обидчика Ровены.

Тогда Джона пустил в ход слова оскорбительного содержания. Он по всякому обзывал противника, но тот будто не слышал его.

Разозлившись, Дуглас-младший вцепился в плечи Дерека и с желчью в голосе произнес:

- Ровена будет моей! Я одержу победу! Думаешь, она любит тебя? Думаешь, ты нужен ей? Даже если у неё есть какие-то чувства, вам никогда не быть вместе! Ты - простолюдин! Ты - грязь под её ногами, а я буду солнцем для Ровены! Будь уверен, она полюбит меня, а если нет - я заставлю её!

Дерек издал звук, похожий на рык, подался вперед и свалил с ног Джона. Но этого ему оказалось недостаточно. Он придавил его горло своей рукой, так, словно вместо неё было острие меча. Не сводя холодного взора с лица соперника, Дерек продолжал сдавливать его шею до тех пор, пока тот не стал хрипеть.

Посиневшие губы Джона зашевелились, с них сорвалось единственное слово.

“Пощады”.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Ровена, мягко ступая, устремилась вперед. Стоял полдень, и замок был единственным местом, где можно было передохнуть от назойливой жары. Сегодня солнце не на шутку раскалило воздух. Будто уже наступила середина лета и можно было, хоть на время, позабыть о холодных ночах.

Зайдя внутрь, Ровена огляделась по сторонам.

Тихо.

Верно, отец, как обычно бывало в это время, находился в своем кабинете. Вполне вероятно, что за чтением бумаг, он погрузился в сон.

Тем лучше.

Слуг тоже не было слышно. Наверняка они, утомленные утренней работой, сейчас переводили дух в своих комнатах. Даже со стороны кухни - и то не раздавалось ни звука. Мир в замке погрузился в сонную прохладу.

Не желая больше тянуть время, Ровена поспешила вперед. Она и так достаточно ждала! Каждая минута казалась ей часом. Сердце разрывалось от желания снова увидеть Дерека.

Этим утром, после того, как он одержал победу, Дерек вернулся к себе. Сэр Джон, гордость и самомнение которого были уязвлены, покинул замок, даже не соизволив попрощаться. За него это сделал отец - Йен Дуглас. Он несколько раз попросил прощения и получив его, отправился вслед за сыном.

Теперь же, когда гости, наконец-то покинули их замок, а отец был занят, Ровена намеревалась воплотить то, что так просило её сердце.

Без труда добравшись до нужной двери, девушка, на миг, замерла перед ней. Она понимала, что её поступок может расцениваться двусмысленно, однако намерения Ровены были чисты.

Вздохнув, она мягко толкнула дверь и шагнула внутрь. Плотные шторы были задвинуты на высоких окнах, и от того в комнате царила полутьма. Ровена скользнула взглядом по одинокому сундуку, примостившемуся у дальней стены, по столику, заставленному книгами, и остановилась на узкой кровати, на которой спал Дерек.

Он лежал на спине, и лицо его выражало поразительное спокойствие. В голове Ровены мелькнула яркая мысль, что Дерек похож на короля. Он обладал мужественной, благородной красотой.

Затаив дыхание, девушка сделала осторожный шаг. Сердце её сжалось от молчаливой боли, когда она увидела небольшой синяк на левой скуле Дерека. Щека Ровены тотчас заныла, словно она сама получила этот удар.

Девушка наклонилась - зачем и сама не знала, и Дерек одновременно - открыл глаза и схватил её за шею. Его лицо выражало такую воинственность, что Ровена против своей воли ощутила страх. Он яркой вспышкой отразился в её синих глазах.

- Ровена, прости, - с хрипотцой произнес Дерек. Пальцы его разжались, и теперь Ровена могла отпрянуть от него, но она не стала делать этого.

Кроткая улыбка изогнула губы синеглазой красавицы. Ровена подушечками пальцев мягко коснулась щеки любимого и прошептала:

- Ты меня прости, что своим появлением нарушила твой покой.

Дерек улыбнулся и про себя подумал: “ты нарушила его куда раньше, чем сейчас”, но вслух свои размышления озвучивать не стал.

- Зачем ты здесь?

Он с гибкой грацией поднялся на ноги и выразительно посмотрел на Ровену. Она показалась ему встревоженной. Неужто Дуглас младший успел еще что-то натворить?

- Я хотела увидеть тебя и поблагодарить, - все так же улыбаясь, тихо ответила Ровена.

- Ровена, - выдохнул Дерек. Её присутствие приятно волновало его, но даже несмотря на это, воин помнил, что столь близкое общение, да еще у него в комнате, при закрытых дверях, могло наложить тень на репутацию Ровены.

- Твой отец знает, что ты здесь? - вглядываясь в её порозовевшее лицо, спросил Дерек.

- Нет, - Ровена взмахнула густыми ресницами, - я не задержусь здесь надолго. Я сейчас уйду.

Она порывисто обернулась в сторону двери. Волосы её темной волной пронеслись рядом с лицом Дерека, и он уловил нежный цветочный аромат.

- Возьми, это тебе, - она протянула сверток.

- Что там? - Дерек сильнее сжал его и ощутил что-то теплое.

- Это печенье, - Ровена улыбнулась, - я попросила испечь его для тебя.

- Ровена, - он улыбнулся и шумно вздохнул.

Забота Ровены была такой искренней и нежной, что невозможно было оставаться равнодушным. Сердце Дерека наполнилось ласковым теплом.

- Спасибо, мне приятно, - приглушенно произнес он, и от его слов Ровена расцвела. Улыбка её излучала счастье, глаза сверкали ярче звезд.

- Сегодня ты защитил мою честь, это малое, что я могла сделать для тебя, - не сводя взора с любимого лица, прошептала она.

Дерек опустил взгляд на сверток, а затем снова посмотрел на Ровену. Сколько чувств было в его взгляде! Серые глаза взирали на неё с пронзительной нежностью, такой, что перехватывало дух!

Теперь не оставалось никаких сомнений - он любит её! Не может человек глядеть так на того, к кому равнодушно его сердце, нет!

Ровена задрожала, но не от страха, а от охватившего её счастливого осознания. Любит. Дерек любит её!

- Мне пора, - с трудом озвучив своё решение, сообщила она. Уходить ей совсем не хотелось, но это было необходимо ради их спокойствия.

Как только Ровена вышла в коридор, внутри неё укрепилась мысль о важности разговора с отцом. Она должна сказать ему о чувствах, сообщить, что ни один из женихов, которых тот предложит ей, никогда не станет её мужем.