Я не скажу тебе о сыне (СИ) - Иконникова Ольга. Страница 33
— Но разве ваш замечательный источник не способен подтвердить принадлежность малыша к королевской семье? — с усмешкой спросила Лео. Теперь она скептически воспринимала всё, что было связано с Эллинарами.
Велия с сожалением покачала головой:
— Боюсь, что нет, дорогая. Источник волнуется только когда чувствует появление малыша, в дальнейшем же, как правило, на членов королевской семьи он уже не реагирует. Конечно, все мы помним историю королевы Алэйны, которая сама вернула в источник магию, но с тех самых пор ничего подобного не происходило.
В эту ночь я почти не спала и на утро спустилась к завтраку в таком виде, что даже обычно равнодушная к таким вещам Лео сделала мне замечание:
— Девочка моя, ты выглядишь неважно. А, между прочим, вечером ты должна блистать в салоне маркизы де Преваль. Мне не хочется читать тебе нотации, но если каждую новость о своем бывшем мерзавце-муже ты будешь встречать именно так, то нам лучше как можно скорее вернуться в Антарию. Тем более, что Андрэ, как мне кажется, чувствует себя намного лучше.
Я ей не возразила. Я и сама понимала, что никакая иллюзия не поможет мне, если все мои чувства будут написаны у меня на лице. Мне следовало проявить при встрече с врагами куда больше выдержки и спокойствия.
К вечеру горничные уже привели меня в порядок, а новое темно-зеленое платье и немыслимо-роскошный изумрудный гарнитур довершили дело. И когда я появилась в особняке маркизы де Преваль, то любопытно-восхищенные взгляды гостей весьма польстили моему самолюбию.
— О, как я счастлива, наконец, познакомиться с вами, ваша светлость! — хозяйка дома — красивая брюнетка, показавшаяся мне довольно молодой и интересной, — расцеловала меня в обе щеки. — О вас так много говорят, что, если бы вы не приняли мое приглашение, я пришла бы в отчаяние! Ах, если вам покажется, что я слишком много говорю, остановите меня! Но скоро зазвучит музыка, и тогда, обещаю, я закрою свой рот на замок.
Она была мила и непосредственна, и кажется, обстановка в ее салоне была такой же непринужденной.
— Пойдемте, ваша светлость, я покажу вам лучшее место в зале! С него будет прекрасно видно всех музыкантов. Вы в Лиме впервые, и должно быть, никого еще здесь не знаете? Ах, я с удовольствием стану вашим гидом! После концерта я познакомлю вас с теми, с кем стоит здесь познакомиться. Да можно начать и прямо сейчас! Вот, например, герцогиня де Ламар.
Я вздрогнула. Я так увлеклась беседой с хозяйкой, что не заметила стоявшую в двух шагах от нас Джемму. Кузина, в ответ на слова маркизы, подняла голову и тоже посмотрела на меня.
33. Герцогиня де Ламар
Джемма сильно изменилась за эти годы. И дело было даже не в том, что она располнела, а в том, что лицо ее посерело и приобрело некоторую одутловатость. Впрочем, заметив, как она, залпом осушив один бокал, тут же потянулась за вторым, я поняла одну из причин такой перемены.
Маркиза де Преваль тоже явно знала о пагубной привычке своей гостьи, потому что подала знак лакею, разносившему напитки, и тот поспешил отойти от герцогини подальше.
— Я вас оставлю на минуту, — извинилась хозяйка и удалилась встречать других гостей.
Я постаралась улыбнуться как можно более непринужденно. На мне была иллюзия, но думаю, даже без нее в таком состоянии Джемма бы не узнала меня.
— Вы впервые в наших краях, княгиня? — язык кузины уже слегка заплетался. — Надеюсь, вам понравилась Лима?
Я ответила, что столица Линарии восхитительна.
— Рада это слышать, ваша светлость! Надеюсь, у вас будет время посетить и мой салон. Как раз послезавтра я устраиваю поэтический вечер. Приходите — публика будет самой изысканной.
Я поблагодарила ее за приглашение. Музыканты уже занимали свои места, и мы тоже поспешили расположиться на удобном диване у окна.
Исполнявшиеся произведения были мне по большей части незнакомы, и хотя я не могла не отметить превосходный вкус того, кто составлял программу, куда больше, чем музыка, меня в этот вечер интересовали собравшиеся в зале. Я заметила немало знакомых лиц — правда, некоторых имен я так и не могла вспомнить.
— Вы — главная звезда этого вечера, ваша светлость! — шепнула мне на ухо Джемма. — Все смотрят только на вас, — и добавила со вздохом сожаления, — ах, когда-то и я была так же молода и красива!
Думая о моем возрасте, она явно заблуждалась. Но я не стала ей возражать, а вместо этого сказала:
— Думаю, они смотрят не столько на меня, сколько на мои изумруды.
Джемма улыбнулась:
— Нет-нет, не скромничайте, княгиня! Хотя ваше колье великолепно — думаю, оно стоит не меньше того особняка, который вы недавно приобрели.
Я небрежно пожала плечами:
— Понятия не имею, сколько оно стоит.
Теперь я уже знала, на что куплю дружбу кузины — на несколько изумрудов со своих рудников.
Концерт закончился, и гости, благодаря хозяйку за прекрасный вечер, потянулись к выходу.
— Не стоит торопиться, ваша светлость, — Джемма взяла меня под руку. — В такой толпе ждать карету на крыльце придется не меньше получаса. Лучше провести это время в саду.
И она потянула меня совсем в другую сторону. Оказаться после душного зала на свежем воздухе было весьма приятно.
— А ведь когда-то карету герцогини де Ламар подавали первой, — мечтательно вздохнула Джемма. — Да-да, ваша светлость, не сочтите за хвастовство, но я была второй дамой Линарии!
В ее тоне перемешались гордость и разочарование. Ей явно хотелось вспомнить прошлое, и я решила поощрить ее словоохотливость.
— Второй после королевы? — уточнила я.
— Именно так, ваша светлость, — еще один вздох. — Покойная королева Алессандра была моей сестрой. Ах, если бы можно было вернуться в прошлое, скольких ошибок бы я постаралась избежать! Да, вы слышали главную новость этой недели? У его величества, вроде бы, появился сын! Ах, если бы тогда Алессандра родила королю ребенка, всё могло бы быть по-другому.
— Но детей у них не было, не так ли?
— Именно так, — подтвердила Джемма. — Когда после трех лет брака у них так и не появился наследник, пошли разговоры, что их развод — лишь дело времени. Вы же понимаете, насколько шаток трон под королем, если у него нет сыновей и младших братьев. Бедняжка Сандра так страдала из-за этого. У нее с его величеством была идеальная магическая совместимость, и их ребенок мог быть сильным магом. Но что теперь об этом говорить?
Мы дошли до конца дорожки и повернули обратно.
— Надеюсь, вы поддерживали сестру в те тяжелые для нее дни?
Джемма кивнула без раздумий:
— Конечно, ваша светлость! Во многом от их брака зависело и мое благополучие. Быть сестрой королевы или бывшей королевы — это две большие разницы. А вот после смерти Сандры я ошиблась. Я поставила не на ту лошадь, ваша светлость, и проиграла.
Она нервно рассмеялась, но я не успела спросить, что она имела в виду, потому что в нашу сторону шла маркиза де Преваль.
— Как хорошо, что вы не уехали, ваша светлость! — обратилась она ко мне. — Надеюсь, вы свободны завтра днем? Тогда вам непременно стоит поприсутствовать на церемонии, которую вы не увидите нигде более, кроме как в Лиме. Вы наверняка знаете про наш магический источник? И про то, что наш король так неожиданно для себя обрел сына? Так вот — мне сообщили по секрету, что этого мальчика уже привезли в Лиму!
— О! — выдохнула Джемма.
Я же никак не выказала ни удивления, ни восхищения и мысленно похвалила себя за это.
— Угадайте, кто оказался матерью ребенка? — маркиза взяла долгую паузу. — Энрика де Крелон! Впрочем, все именно этого и ожидали.
— Значит, этой интриганке удалось достигнуть цели? — поморщилась Джемма. — Мне даже жаль его величество! Он так долго отражал ее приставания, что я надеялась, она оставила попытки стать королевой.
Это прозвучало несколько грубовато, и маркиза бросила на меня извиняющийся взгляд, словно просила прощения за слова своей гостьи.