Мой Февраль (СИ) - Ричмонд Беатрис. Страница 24
— Мисс Ламберт, это мы тоже видели, не волнуйтесь. Вот вы говорите, что он сам туда пошел, — мужчины переглянулись, а я кивнула, подозревая, что все не так просто, — а на самом деле, мальчик побежал за мячом, и мяч этот, по всей видимости, дистанционно управлялся.
— Вы шутите, — не веря своим ушам, сказала я. — Мы не в фильме про жуткого клоуна, и не в книге про ненормального маньяка. Что за глупости.
— Мисс, вы не забыли, кто отец Кристофера Уэста? Кто дядя? — я покраснела. Уж дядю я точно не забыла. — Машина, которая вас сбила, стояла на стоянке, пока вы были в торговом центре. Потом, буквально за пять минут до вашего выхода, она выехала на шоссе, скорее всего, проехав до первого поворота, водитель перестроился, и вернулся. Мы не знаем, была ли это попытка убийства Кристофера, или похищения — вы испортили все планы водителю, и тому, кто сидел рядом с ним.
— Господи, ужас какой, — теперь я побледнела. — Бедный мальчик… А вы предупредили родителей?
— Конечно. И родителей, и мистера Феба. И предупреждаем вас, чтобы вы проявили осторожность.
— А я здесь причем? Я никакого отношения… — меня перебил жест полицейского.
— Вы не дали свершиться правонарушению, а возможно и убийству, — объяснение меня поразило. — Вы же понимаете, что спутали преступникам все планы.
— Но я думала, что Кристофер просто побежал посмотреть на машины, — мои слова прозвучали на выдохе и были больше похожи на шепот.
— И я, и вы это знаем. Да и преступники тоже, но у них может возникнуть желание отомстить, хотя мы думаем, что этого не случится, — попытался успокоить меня полицейский. — Нам пора, а вы будьте внимательны, и если заметите что-либо необычное позвоните нам, — один из мужчин протянул мне визитную карточку. — Выздоравливайте, мисс Ламберт, — кивнув, мужчины вышли.
— Спасибо, — сказала я их спинам. Услышанная информация выбила меня из колеи, но, к счастью, меня уже отключили от аппаратов, избавив от противного писка.
Конечно, я была шокирована информацией. Особенно о мяче на дистанционном управлении — о таком я даже не слышала раньше. С другой стороны, неужели такое вообще возможно? Я не могла собрать мысли в кучку, или вернее построить их в логической последовательности. Я думала о том, как переживает Александра, о том, что сейчас делать Мортону Уэсту, и о том, как отнесся к услышанному мистер Феб. Тут же мои мысли переключились на Бенджамина Феба, а потом на Кристофера. О себе, о том, как обезопасить себя и свое окружение я даже не думала.
Минут через двадцать после ухода полицейских, пришел мистер Редвик с женой. Миссис Редвик всплеснула руками, и принялась поправлять мое одеяло. В это время мистер Редвик расспрашивал меня о состоянии здоровья, и очень обрадовался, узнав, что я еду к родителям Эй Джей.
— И отдохни хорошенько, — сказал он без уверенности в голосе. — Скоро Рождество, так что до Нового года можешь выздоравливать.
— Не получится. Мистер Феб сказал, что ждет меня двадцать шестого декабря на объекте, — я пожала плечами и улыбнулась. Я не хотела, чтобы босс решил, что я жалуюсь на большого босса, поэтому я добавила: — Я к этому времени буду, как «морской котик».
— Уверена? Судя по твоему внешнему виду… — мистер Редвик не договорил. В дверь постучали, и в палату зашел посыльный с огромным, просто невероятно огромным букетом кремовых роз. Парень с трудом нес эту клумбу, а по палате распространился нежный запах этих цветов. — Ничего себе у тебя поклонник, Бруклин. Неужели это Тони постарался?
— Не знаю, — розы добавили еще больше смятения в мои мысли. Я, даже подумала, что сейчас посыльный, как в криминальных фильмах, отбросит букет, и выстрелит в меня, из появившегося из ниоткуда пистолета.
— Здесь есть записка, — вместо этого пробурчал он, и посмотрел на меня так, будто думал, что это первая моя доставка цветов. В принципе, если он так думал, то был абсолютно прав — никто и никогда не присылал мне цветов.
— Спасибо, — пока я вертела головой, думая, куда бы поставить цветы, посыльный сам нашел свободный уголок, и поставил их туда. Мистер Редвик тут же нашел карточку в букете, и протянул мне. То, что это не Тони прислал цветы, я была уверена. Поэтому открывая конвертик, я сказала: — Может это Александра прислала в знак благодарности.
Но это была не Алекс и даже не ее муж. В записке было написано всего четыре цифры: ««26.12»
После того, как мой босс и его жена вышли из палаты, не пришло и десяти минут, как появилась Эй Джей.
— Ого, — в очередной раз сказала она. Похоже, что это самое частое междометие, которое она использовала за последние дни. — Дайка угадаю, кто их прислал.
— Можешь даже не пытаться, — меня начал раздражать этот интерес к моей личной жизни, которой толком-то и не было. — Это прислал мой босс боссов.
— И что написал? — я недовольно посмотрела на нее, и решила придумать текст записки.
— Что благодарит меня за спасение племянника, и напоминает, что встречу в Колорадо никто не отменял, — я постаралась сказать это скучающим тоном. Эй Джей дама сообразительная и достаточно внимательная, и от ее глаз и слуха мало что можно скрыть. Но в этот раз мне удалось.
— Вот мудак, — она даже изменилась в лице. — Знает же, что ты не будешь абсолютно здорова…
— Эй Джей, хватит! — мне надело, что со мной носятся, как с китайской вазой эпохи Цин. — Я уже себя прекрасно чувствую! Достаточно вести себя, как наседка. В конце концов, это моя работа и мои деньги.
— Но туда еще добраться нужно, — сказала Эй Джей грустным голосом. — Самолетом тебе нельзя лететь, а значит, придется автобусом ехать или на машине. Но за руль тебе тоже нельзя, а значит, — тут она улыбнулась, — мне придется ехать с тобой.
— Нет! — я села на кровати и опустила ноги. — Я еду сама. Одна. Сегодня проконсультируюсь с доктором Хьюзом о поездке. На этом разговор о моей работе окончен. Я больше ничего не хочу слышать о мистере Фебе.
— Ничего себе, как он тебя зацепил, — расплылась в довольной улыбке подруга. Но мой предупреждающий о неприятностях взгляд ее слегка остудил. — Ладно, молчу, — сказала она.
Не успели мы закончить разговор, как появилась Александра. Мне хотелось выть от внимания — его было слишком много. Я бы с удовольствием дождалась выписки, и поехала домой на автобусе. А тут еще Эй Джей принялась жаловаться Александре на ее брата, забыв о том, что я говорила ранее всего несколькими минутами.
— Это сказал Бен? — Алекс сразу не поверила. — Мой брат? Он что, курил что-то не то?
— Конечно это он сказал, — взмутилась Эй Джей, — вернее написал. Ты что, не веришь?
— Не знаю, он не мог такое написать, — Алекс уставилась на меня. — Он же видел твое состояние.
— Какое? — я разозлилась не на шутку. — Хватит! Прекратите обсуждать мою жизнь, и решать за меня, что делать и как! Я взрослая!
— Милая, тише, — Эй Джей постаралась меня успокоить. — Вот это ты стукнулась. Совсем другой человек.
— Я бы посмотрела на тебя, как бы ты себя вела, — рявкнула я. — Достали!
— Но Брук, — Алекс все так и стояла на входе в палату, — ты же понимаешь, что Бен неправильно поступает.
— Алекс, — я устало села на кровать, — кто босс — тот прав. Это его право требовать моего присутствия. Я проектировала дом, — правда в этом строительстве была одна странность: кто начинает строительство дома в Колорадо зимой?
— Я поговорю с ним, — начала подруга, но я ее перебила:
— Не смей! Ты понимаешь, что это моя работа, мой босс, и мой проект? Сейчас я откажусь, и в итоге останусь без работы до конца жизни, — это было уже слишком. — А я, не забывайте, время от времени и семье помогаю. Не лезь, Алекс. Я сама разберусь. Пожалуйста, — последнее слово я добавила только для того, чтобы хоть немного сгладить результат моего всплеска.
— Хорошо, — Алекс послушно кивнула. — Тогда позволь пригласить тебя к нам, пока тебе не станет лучше.
— Нет, она едет к моими родителям, — сказала Эй Джей. — А потом поживет у меня.