Башня Крови (СИ) - Игнатов Михаил. Страница 69
Из такого Ормас второй раз раздавал нам состав. Тогда его точно хватило на весь наш отряд, а сейчас он полностью мой.
Я взвесил его на ладони. Как бы не лопнуть от такого угощения.
Но в чашу себе плеснул вдвое от того, что наливал нам Ормос. И глотнул, не колеблясь и мига.
Ощутив же, как в желудок ухнул горячий и терпкий шар, лишь ухмыльнулся. Ну что же, ихор королевского рода Умбрадо — здравствуй.
И прощай.
Глава 28
В этот раз я не сдерживался, считая капли ихора, не оставлял их про запас, да и был гораздо опытней. Каждая новая капля ихора разрушалась всё быстрей и быстрей, воспламеняла мой ихор Оскуридо. К вечеру, когда тени доложили, что парни начали просыпаться, я закончил с двумя третями кувшина.
Налил себе ещё одну чашу, снова почти до краёв. Задумчиво покрутил её в руках, заставляя состав омывать стенки, едва не выплёскиваясь. Кто бы мог сказать, что это кровь? Цвет схож, но не более, как он бывает схож у хорошего вина. Однако этот состав не оставляет за собой следов, не мажет ни чашу, ни губы. Даже интересно, что же сюда добавлено, чтобы замаскировать его главный ингредиент, кровь?
А есть ли мне разница?
Я выпил чашу до дна, огляделся, в поисках места, куда можно спрятать сосуд с остатками состава. Особого выбора, впрочем, не было. Ухватил обломок доски и разгрёб голубиное дерьмо у стены. Золотой кувшин лёг туда, сверху я прикрыл его двумя обломками дранки и снова загрёб дерьмом.
Словно всё так и было.
Довольный, сунул чашу в рукав и потянул на себя верёвку люка.
Внизу не спало уже довольно много парней. Да и голоса они не сдерживали, так что с каждой минутой их просыпалось всё больше и больше. Одно дело спать под привычный храп, а другое — выспавшимся за весь день, удержаться во сне под гогот товарищей.
Домар хмыкнул при виде меня:
— Гляди-ка, я думал, он снова двинул на поиски прохода к башне девок, а он уединился на верхотуре с голубями.
Я смерил его недовольным взглядом, но оставил колкость без внимания, не до него.
Быстро спустился на первый этаж, ополоснул на всякий случай чашу и вернул её на полку. Развернувшись, встретился взглядом с Верием. Он усмехнулся:
— Оказывается, я прав был? Решил всё же расслабиться вином?
Я лишь пожал плечами и ответил такой же ухмылкой. Пусть думает так, мне какая разница?
Почти бегом взобрался на второй этаж и рухнул на свою кровать, торопясь заняться составом, который разросся жарким шаром в теле.
— Гля, ты снова спать? Не лопнешь, Лиал?
Я лишь отмахнулся:
— Лопну — спляшешь от радости, Домар. Тебе бы о себе беспокоиться, сколько сил у тебя окажется завтра после посвящения? Ты как, на Возвышенного плетущего ещё рассчитываешь или уже трезво оцениваешь свой талант?
Он раздражённо зашипел, не сумев сходу ответить достойно на мою колкость, а через несколько мгновений между нами встали Смарт и Урай.
— Парни, да вы чего? Домар, что ты его поддеваешь? Лиал, а ты чего?
А чего мы? Ничего. И я просто закрыл глаза, не обращая внимания ни на кого.
Раскалывайся, ихор Убмрадо!
Жаль, что после дня сна, ночью парни спали плохо. Не было и часа, чтобы кто-то из них не ворочался со вздохами с бока на бок, пытаясь заснуть. Чашу состава я полностью поглотил ещё до полуночи, но так и не смог улучить момент и подняться наверх, чтобы глотнуть ещё. Ближе к рассвету, так вообще, трое не спали, слонялись между кроватей, и я плюнул на это дело, повернулся набок и почти тут же заснул.
В конце концов, я не дрых целый день, как они, а потерял кучу сил и нервов, пока крал состав. Оказывается, сам не заметил, насколько устал.
Проснулся только когда услышал рёв Закия:
— Встаём, девятнадцатый отряд! Живо!
Я подскочил с кровати.
Всё, обнаружили пропажу. Глазастый Ормос, чтобы его Ребел к себе прибрал, заметил-таки. Но не мог же я выглотать весь кувшин на месте? Меня бы точно вывернуло.
— Встаём! Приводим себя в порядок! Надеваем свежую одежду! Пусть у нас и ускоренный выпуск, но этот день вы должны запомнить на всю жизнь! День вашего посвящения Хранителям королевства!
Я выдохнул сквозь зубы и рухнул обратно на подушку. Ложная тревога. Я-то думал, пришли с обыском и испугался, что сглупил вчера и не сбросил кувшин с башни. Можно ещё было утопить его в отхожем месте.
Недовольно зыркнул на теней. Впрочем, через миг смягчился. Ариос и Молак позаботились, чтобы оставить тень в хранилище и я бы сразу узнал о том, что пора прятать следы. Первым. Даже раньше Ормоса.
Глядя на суету вокруг, всё же решил уточнить:
— Учитель, я ведь свободен от всего этого?
— Не хочешь посмотреть, как твои товарищи получают благословение Хранителей?
— Честно говоря, на прошлой церемонии не заметил в этом ничего особенного. Молитвы Хранителям, когда отдаёшь жар души для слёз Амании и то выглядят более красиво со стороны.
Пара парней смерили меня злыми и недовольными взглядами. Ну, простите, парни, но это правда.
Закий хмыкнул:
— Уже второй хороший совет от тебя, Лиал. Им, пожалуй, тоже воспользуюсь, а ты — да, оставайся здесь.
Вместе с парнями нахмурился и я. И если они гадали, что за первый совет я дал, то я думал над тем, что же это за второй совет? Явно ведь не то, что я останусь здесь. Слёзы? Если мой Дом передал первую партию слёз Амании, то ведь их нужно и заполнить?
Неважно. Я поднял руку, крутнулся на месте, оглядывая весь наш отряд девятнадцатой башни и громко пожелал им удачи:
— Давайте, парни. Пусть Хранители щедро отмерят вам своего благословения и удачи.
Кто-то благодарил, кто-то отвечал, кто-то молчал, а я уже поднимался наверх, на второй этаж. Быстрей валите. Мне нужно допить состав и сообразить, куда деть кувшин. Может, кстати, Ариос и с этим что-то придумал?
Оказалось — ничего. Ничего, кроме того, о чём додумался я сам. Видно, он всё понял и по моему лицу, пожал плечами и предложил:
— Можно вернуть на место и пусть гадают, как сосуд оказался пуст.
Меня даже передёрнуло, едва представил, как снова буду красться по переходам и прислушиваться, не слышны ли шаги стражи? И ничего не слышать за бешеным стуком своего сердца. Нет уж.
Идея, конечно, очень красивая, но нет. Едва представлю, сколько нужно будет сил, чтобы успеть обернуться обратно, пока парни не вернутся с посвяще...
Мои мысли словно упёрлись в стену, а я недоверчиво оглядел Ариоса с ног до головы. Это он что, пошутил надо мной? Над своим господином?
Фыркнув, я покачал головой и едва шевеля губами сообщил:
— Ну уж нет. Давай остановимся на отхожем месте.
— Этом, господин?
Я проследил за взмахом его руки и подозрительно прищурился. Какой странный вопрос. Нутром чую подвох. Поэтому с ответом я помедлил, проверяя своё решение, а затем вновь качнул головой:
— Нет. Слишком опасная улика, чтобы топить его тут. Проложите путь в башню другого отряда, не наших прямых соседей, а, скажем, в седьмую или семнадцатую, или даже в шестнадцатую, к девушкам.
Молак кивнул:
— Отлично придумано, господин. Ариос сделает.
Я помедлил, не спеша отводить взгляда теперь уже от Молака. Это что, была проверка или урок, который он собирался мне преподать? Мне кажется, или тени снова изменились, изменились за эту ночь и этот кувшин?
Скользнул взглядом и по остальным теням. По непримечательному Ариосу, который возле самой стены беззвучно что-то объяснял сразу нескольким теням. По здоровяку Иралу, по высокому, с суровыми чертами лица Ограку. По невысокому Урамосу, суетливому Тормуру, который и сам то и дело переводил взгляд с одной тени на другую.
Они стали плотней или мне кажется? Помнится, не так давно Ариос нарочно сгущал руку, чтобы показать мне детали печати, сейчас же я отчётливо вижу его пальцы.
Ладно. Раз они стали сильней, то и во мне что-то должно было измениться.
Я сунул золотой сосуд под подушку и огляделся.