Дело в шляпе (СИ) - Белецкая Екатерина. Страница 47

— Нет, я думаю. Саиш, Илья, Фэб, Поль — куда больше.

— Тогда мы просто тут посидим, что ли, — Скрипач плюхнулся на лавку рядом с Гелом. — Мы поболтаем, а Ит в это время напишет чего-нибудь.

— Напишу, — кивнул Ит. — Только за блокнотом смотаюсь.

* * *

Почти что сутки команда пробыла в гостях у Злыдня, и к концу этого срока все были вынуждены признать очевидное — никаким злыднем он, конечно, не был. Сложнее всего оказалось понять, что он вообще такое, и в результате сошлись на том, что Злыдень чем-то сродни учебным программам, правда, он наделен куда большей властью, выполняет более сложную функцию, и может делать многие вещи, которые учебным программам не доступны. Например, становиться материальным и управлять всякими разными вещами.

— Мне его даже жалко, — призналась Бонни, когда они собирали вещи, чтобы отправляться в дальнейший путь. — Зачем его так оклеветали? Он же хороший. Мудрый. Лердусу помог, теперь нам помогает.

— Что мудрый, это я согласен, — ответил ей тогда Аквист. — А вот что хороший… Сколько народу погибло в этих тоннелях по его вине, сама подумай. Не всё так просто, Бонни.

— Погибли, потому что лезли туда, куда их не звали, — резонно заметил Фадан. — Остроухий делает то, что должен. Защищает тоннели от чужаков. Это его обязанность. И если чужак не понимает трех предупреждений, и продолжает лезть… в общем, приятного мало, но Остроухий тут ни при чем. Сами виноваты.

— Ну, не знаю, — протянула Бонни. — Хотя ты прав, наверное. Он же действительно сначала пугает, чтобы ушли.

— Вот именно, — подтвердил Фадан. — И хватит об этом.

Перед отъездом Остроухий увел Фадана куда-то, в неприметный уголок, и долго говорил с ним — о чем, команда так и не узнала. Вернувшийся Фадан был задумчив и, кажется, немного мрачен, по крайней мере, настроение у него, кажется, слегка испортилось.

— Значит, так. Выезжаете вон в тот тоннель, потом прямо, никуда не сворачивая, десять километров. Дальше дорога пойдет под уклон, вниз, — объяснял Остроухий Бакли. — Пугаться этого не стоит. Где-то в середине спуска будет поворот направо, вам туда и надо. Та ветка тоже сперва идет вниз, но очень скоро выровняется, а потом пойдет вверх. Дальше — по той схеме, которую я отдал шарлам. Ты просто скажи, что тебе требуется, и они подскажут дорогу.

— Ясно. Хорошо, — покивал Бакли. — Слушай, Злыдень, а ты сам-то с нами не хочешь?

— Не могу, — с сожалением отозвался Остроухий. — Процесс же идет. Мне следить надо. И воду почистить, чтобы не потравили никого, и Таможню от чужаков защитить. За жителей не бойтесь, я их в обиду не дам.

— То есть их не отравят? — с надеждой спросил Шини.

— Вот еще, — фыркнул Остроухий. — Я и снаружи тоже защищу, а то там, как я погляжу, нехорошие дела замышляются. Не бойтесь, вас купол пропустит, как возвращаться станете, он только на чужаков действует.

— Какой такой купол нас пропустит? — с подозрением спросил Фадан.

— Защитный, — пожал плечами Остроухий. — Если успею. Я обязан беречь Таможню. Что и делаю. Так что отправляйтесь в путь спокойно. Фадан, ты всё запомнил? Точно?

— Запомнил. Хотелось бы мне, чтобы мы обошлись без того, о чем ты сказал, — заметил Фадан. — Значит, на поверхность мы выйдем не так далеко от станции? Так?

— Так. Пятьдесят километров. Это близко, как ты сам понимаешь. Осмотритесь, а потом дальше решай, что тебе делать.

— Ладно…

На прощание Остроухий сделал каждому по маленькому подарку, вот только что это за подарки, они так и не поняли. Бонни досталась крошечная коробочка ярко-бирюзового цвета, с виду монолитная, со слепым окошком сбоку; Шини и Аквист получили предметы, больше всего похожие на древние наручи, только очень легкие и почти прозрачные; Фадану досталось нечто, напоминающее тоненькую то ли книжку, то ли картинку, заключенную в светящуюся желтым рамку; Бакли же получил странный предмет, который, по словам Остроухого, следовало надевать на голову. Предмет напоминал тонкий обруч, отделанный стеклянной поблескивающей крошкой.

— И что это всё такое? — спросил бесцеремонный Шини.

— В свое время узнаете, — заверил Остроухий. — А пока что берегите эти предметы, и следите, чтобы они не попали в чужие руки.

* * *

Пикап неспешно двигался по подземному коридору. Бонни забавлялась тем, что вертела в руках свою коробочку, Аквист и Шини пробовали нацепить на руки свои наручи, но те оказались слишком большими, и с рук соскальзывали. Бакли вел машину. Подаренный ему обруч он сунул в бардачок и, кажется, про него уже позабыл.

Фадан думал — всё равно, больше делать ему сейчас было нечего. Он сидел на пассажирском кресле рядом с Бакли, глядел в окно на проплывающие мимо каменные стены, и размышлял.

…Это ведь очень старая программа, правда? Может быть, даже старше, чем наши учебные. Так почему же тогда мы так легко общались с этим Остроухим? Тут два варианта. Либо он нарочно подстроился под нас, либо… либо он и правда общался с такими же, как мы, раньше. С такими же по развитию, по цивилизованности, поправил себя Фадан. Поэтому он смог говорить на понятном нам языке, и использовал доступные нам слова. Наверное, он может общаться с теми, кто гораздо более развит, чем мы. На их уровне. И на уровень такого, как Лердус, он может спуститься, потому что Лердус Великий, при всей его мудрости, просто не смог бы воспринять то, о чем говорил Остроухий. Машины, например — не было во времена Лердуса таких машин. Как, интересно, Лердус вообще сумел пройти в тоннели?..

— О чем думаешь, Фадан? — спросил Аквист.

— О Лердусе, — честно ответил Фадан. — Думаю, как он попал под землю. Если он был такой же, как все, Остроухий и его бы убил. Но не убил же. Почему-то.

— Это да, странно, — согласился Аквист. — Блин, опять сваливается.

— Что сваливается? — не понял Фадан.

— Да браслет этот дурацкий! Я в него две руки могу засунуть, и он всё равно будет велик, — пожаловался Аквист. — Как же сделать его поменьше?

— Понятия не имею, — пожал плечами Фадан. — И все-таки… Лердус… почему мне не дает покоя Лердус, а?

— Действительно, почему? — спросил Аквист.

— Да потому что не сходится, — Фадан нахмурился. — Лердус полез в тоннели, так? И вместо того, чтобы кокнуть его, как и всех остальных, Остроухий его пропускает. Почему?

— Ну, может, Лердус ему понравился, — заметила Бонни. — Показался умным, интересным, вот он и пропустил.

— Мне кажется, что умных и интересных в эти тоннели попадало много, — возразил Фадан. — И они в лучшем случае не прошли дальше второго предупреждения, а в худшем случае погибли. Ох, что-то тут не так. Что-то он не договаривает.

— Ну не возвращаться же, чтобы спросить, — справедливо заметил Шини. — Пропустил и пропустил. Мало ли, почему.

— Нет, не мало, — сердито возразил Фадан. — Точно вам говорю, это важно.

— Сейчас мы всё равно ничего не выясним, — миролюбиво заметила Бонни, подкидывая на ладони свою коробочку. — По-моему, ты сгущаешь краски, Фадан.

— Не знаю, — Фадан отвернулся. — Может, и сгущаю. А может, и нет.

— Вот в кино, например, бывает и не такое, — оживилась Бонни. — Мало ли какие совпадения встречаются! Вот до этого всего я смотрела один фильм, и там было про то, как один молодой гермо…

Фадан в пол уха слушал ее рассказ, но мысли его были в тот момент уже далеко. Его мысли перекинусь с Остроухого на странный предмет, который он сейчас держал в руках. Что это такое? Рамка на ощупь казалась теплой, а сама книжка (или не книжка?) отдавала ледяным холодом. Фадан задумчиво провел по ней пальцем. Ничего, никакого эффекта. Фадан повертел предмет, провел пальцем по рамке.

Что же это такое?

Для чего оно?

Почему Остроухий дал ему эту штуку?

Книжка была небольшая, размером в две ладони. Холодная средняя часть, теплая рамка…

— Ой, — вдруг сказал Аквист. — Наделся.

— Что? — с трудом отвлекся от своих мыслей Фадан.