Синдикат грехов (ЛП) - Маравилла Мэри. Страница 15

Я сменил тему, нуждаясь поговорить о чем-нибудь другом.

— Мы нашли склад припасов? — предвкушение покалывало кожу. У нас есть всякие тщательно продуманные планы, но они зависели от того, что все сложится именно так, как нужно.

Никаких неожиданных сюрпризов. Например, девушка в балаклаве.

— Ну, — он растянул слово, и мой желудок скрутило, я приготовился к плохим новостям, — Мы точно знаем местоположение, но Нико не согласен с моей идеей и хочет оборудовать склад С-4. Звучит скучно, ведь мы можем забежать туда и прирезать ублюдков, — он пальцами имитировал оружие.

Облегчение затопило мои вены. Новости Кенджи на самом деле не были плохими.

— Значит, у Нико есть логичное решение нашей проблемы, а у тебя — кровожадное, — я плюхнулся в кожаное офисное кресло, расстегнул рукава и закатал их до предплечий. Показалась татуировка «ебать», я покачал головой. У нас троих такая была.

— Пошел ты.

Именно такую первую татуировку сделали бы задиристые мальчики-подростки. Нам было по восемнадцать. В том же году мы стали братьями через пролитую кровь. С тех пор мы получили гораздо больше тату и пролили гораздо больше крови.

Нам троим никогда не следовало сближаться. Мы из трех разных фракций, и даже с мирным договором не были союзниками. Мы ненавидели друг друга в начале средней школы, полные решимости отмудохать друг друга. Конечно, увлечение девушкой свело нас вместе. Затем она стала пешкой, которой наши отцы размахивали над головами. Они думали, что, сломав девушку, разорвут нашу связь. Вместо этого огонь превратил нас во что-то более сильное.

Теперь мы стали гибелью Четырех семей.

Ровный голос Кенджи оторвал меня от блуждания по переулку воспоминаний.

— Наши ебучие отцы и братья тоже приглашены на твою маленькую вечеринку.

Я издаю недовольное фырканье.

— Это плохо, что мы должны держать их рядом. Все они в одном месте… кажется, идеальное место для массового убийства, — сказал я, почесывая щетину на подбородке. — Но, к сожалению, это не вариант. К тому же, они не появятся. Они, вероятно, пошлют своих пешек понаблюдать.

Я не думаю, что кто-то из криминальных авторитетов был умным. У них просто не было никого, кто мог бы бросить им вызов. Но все вот-вот изменится, и эти придурки даже не готовы.

Глава 7

СКАР

ОБХВАТИ СВОЕЙ РУКОЙ МОЕ ГОРЛО, БОЛЬШОЙ МАЛЬЧИК

Приторно-сладкий аромат ванили пропитал воздух, смешиваясь с таким количеством аэрозольных средств для волос, что меня удивило, что НОАА[1] не ворвались сюда, чтобы закрыть нас. Повсюду была разбросана одежда, а средства для макияжа испачкали девственно-белое постельное белье в комнате, которую они заняли.

Это ад на земле.

Я покачала головой, глядя на беспорядок, который учинили мои кузины. Они были настолько чертовски избалованы, что никогда не проявляли гребаное уважение к вещам других людей.

— Нет, Мелания, ты не можешь надеть это на мою вечеринку. Папа уже устраивал вечеринку по случаю твоей помолвки. Нельзя тебе быть в белом, — захныкала Адриана.

Я подавила стон, когда моя голова ударилась о спинку кресла. Ну вот, мы снова здесь. Еще один идиотский спор. Надо было сказать ей, что если она умная, то наденет черное в знак траура. Но она слишком эгоцентрична, чтобы увидеть, что скрывается за этой свадьбой. Все, что имело для нее значение, — это большой бриллиант и титул самой крутой жены бабника на Манхэттене.

— Адриана, это правило применимо только к свадьбам. Я могу носить все, что, черт возьми, захочу, и это платье суперски облегает мою задницу, моему мужу нравится, — глаза Мелании скользнули по мне с дразнящей усмешкой. — Где ты взяла свое платье, Скарлетта? На распродаже в «Бергдорф Гудман»?

Они вдвоем рассмеялись, как будто отпустили самую смешную шутку в мире, не обращая внимания на тот факт, что доказали, насколько они оторваны от реальности.

— Вау. Как обидно.

Мой голос был таким монотонным, что я могла бы заменить Бена Стейна в рекламе «Ясных глаз». Я не хотела быть здесь. Когда я приехала, Энзо возник из ниоткуда с синяком на челюсти. Это зрелище заставило меня улыбнуться так широко, что у меня заболели щеки. Меня даже не волновало, что он смотрел на меня так, словно хотел убить. Но теперь я пожалела, что он не отвлек меня, и пришлось проверять сестер. Все, что они делали — это спорили о платьях последние пятнадцать минут. Мне нужно убираться отсюда, пока я не разрушила помолвку, проделав дыру в голове Адрианы, лишь бы не слышать ее ужасный голос.

Пузырьки шампанского защекотали мне нос, когда я пригубила жидкость. Может, если я напьюсь, сестры понравятся мне больше. Хотя это маловероятно.

— Неужели никто не научил тебя пить шампанское? Ты пьешь так, словно тебя растили в коровнике, — моя спина напряглась от яда, сочащегося из тона девушки.

Черт, я даже не слышала, как она вошла.

Джиана Романо, бывшая жена моего умершего донора спермы. Я ненавидела ее почти так же сильно, как ненавидела ее брата. Горькая улыбка появилась на моем лице, прежде чем я направилась к двери, которую она загораживала. Я ни за что не останусь в этой комнате с ней.

— Нет, я ничему не научилась у животных. Но мои друзья из подворотни научили, как делать глубокий минет с помощью бутылки шампанского. Обычно это мой любимый способ, — ответила я, стараясь сохранить самообладание, когда она покраснела. Жаль, что она накачала свое лицо таким количеством ботокса, что оно не двигалось. Я бы с удовольствием понаблюдала, как ее глаза расширяются, а брови хмурятся от гнева.

— Какой мужчина захочет жениться на шлюхе? — выплюнула она в ответ.

— Хм, — задумчиво произнесла я, глядя вниз на ее пустой левый палец. — Так вот почему ты все еще не замужем? — спросила я, протискиваясь мимо нее прежде, чем она нанесла ответный удар. Я поплачусь за эти слова позже, но в данный момент мне насрать. Джиана укусила своим лаем, но я тоже та еще сука.