Убить зверя - Симмс Крис. Страница 39

— В лицо?

— Нет, между собой.

— Почти в точку. Судя по всему, он болен, извращенец.

— Что?

— Джиму пришлось потратить немало времени, чтобы открыть их. Он воспринял эту задачу как вызов. И полагает, что обыскал лишь малую часть мерзопакостного материала. Джим думает, что значительная часть была перенесена на лэптоп, чтобы не касаться основного сервера.

— Какой мерзопакостный материал?

— Ты слышал о нюхательном кино?

— Господи, не может быть!

— Не кино. Фотографии. Много. На всех женщины, и не похоже, что они спят. Скорее без сознания. Или мертвы. Одетые, полуодетые, обнаженные. В помещении, на открытом воздухе. Многие фотографии переписаны с американского сайта, он называется, ты не поверишь, comatosex.com. Там есть информация о наркотиках, которые используются при изнасиловании на свидании. Причем рассказывается о преимуществах и недостатках каждого типа. И указывается, где их можно заказать.

— Милостивый Боже, как это им сходит с рук?

— Неизвестно, но дальше еще хуже. Ты в курсе, что у нас на веб-сайте есть галерея портретов наших сотрудников?

— Да.

— Не делалась ли недавно фотография Джули Бауэрз? Ее снимок на манчестерском сайте иной, не такой, как на нашем.

— Да… Джордж настоял, чтобы она сфотографировалась несколько недель назад.

— Так вот. Он использовал фотографию ее лица с закрытыми глазами и соединил со снимком трупа другой женщины.

— Трупом?

— Ну, понимаешь, с торсом. Кого-то распростертого на полу в халате на фоне такой же синей ткани, какая используется компанией. Он использовал «Фотошоп», чтобы свести две картинки воедино. Сначала мы и в самом деле решили, что это Джули.

— О Господи. И он делал это снимки сам?

— Вероятно. Том, это не только поступок, за который увольняют. Это беззаконие.

Том немного подумал.

— И что мы будем делать?

— Избавимся от него как можно скорее. Давай представим, что он собирается напасть на Джули? Он, по-твоему, способен на такое?

— Способен ли? Откуда мне, черт возьми, знать? — Том начал заводиться. — Разве жена йоркширского Потрошителя считала, что муж способен на такое? Это как раз и самое страшное — таких людей практически невозможно отличить от остальных.

— Ладно, Том. Вот как мы поступим. Джим стер весь этот мерзкий материал в компьютерной системе. Мы не можем ни при каких обстоятельствах допустить, чтобы это вышло наружу. Ты тихо переговори с Джорджем, скажи, если он уйдет спокойно, мы тоже не станем поднимать волну.

— Значит, мы можем его уволить, но не должны сообщать в полицию?

— Том, у нас здесь компания, за которой надо приглядывать. То, что он делает в свое свободное время, нас не касается.

— А что насчет Джули Бауэрз? То, что Джордж больше не будет здесь работать, не означает, что он не представляет для нее опасности.

— Мы переведем ее назад в Лондон. Полагаю, вы в состоянии без нее обойтись?

— О да. У нас никогда не было так тихо. Она по большей части бьет баклуши. Как и остальные.

— Она продолжит помогать вам отсюда. Это оптимальный вариант.

«Еще несколько дней этого дерьма, и меня здесь не будет», — подумал Том. Он подавил желание захихикать, понимая, что потом вряд ли сумеет остановиться. Том вообразил себе, как директор вдруг услышит взрывы истерического хохота.

— Ладно, но разговор с Джули берите на себя. Двоих мне многовато.

— Договорились. Я ей сейчас позвоню. — Том положил трубку, достал порошок и снова направился в туалет.

Он вышел оттуда через пару минут, налил себе стакан воды из автомата и, медленно потягивая воду, принялся размышлять, что сказать Джорджу. Взбодрившись, Том позвонил ему.

— Слушаю, — раздался голос, звучащий враждебно, словно никому не полагалось знать добавочный номер.

— Джордж, это Том. Ты не спустишься в бывший офис Йана? Есть разговор.

Пока Том ждал Джорджа, он представлял их беседу, его явное смущение. Он полагал, что Джорджу будет стыдно смотреть ему в глаза.

Послышался стук в дверь, и просунулась лохматая голова Джорджа.

— Входи, Джордж. Садись, — промолвил Том сухо и официально.

Джордж сел и уставился на Тома мертвым взглядом.

— Джордж, мне только что звонили из лондонского офиса насчет материала, который они обнаружили в нашей компьютерной системе.

— Материала?

— Несколько закрытых файлов в твоей системе. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Джордж откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.

— Нет.

— Джордж, оператор в Лондоне сумел открыть эти файлы. У тебя там… — Том постарался подобрать подходящие слова, — изобилие отвратительных фотографий. Вернее, они находились в твоем компьютере. Все было стерто.

Он ждал, что Джордж начнет вилять, опустит голову, но, к его удивлению, тот выпрямился и в ярости крикнул:

— Кто-то уничтожил мои личные файлы? Без моего разрешения? — Он не сводил глаз с Тома. — Это просто возмутительно. Нарушение моих прав.

Том, думая о правах женщин, изображенных на фотографиях, тоже повысил голос:

— Джордж, возмутительны прежде всего эти фотографии в твоем компьютере. — Он должен был чем-то подкрепить свой довод, перевести удар на Джорджа. Поэтому Том соврал: — Я видел их. Видел снимки Джули, которые ты сделал.

— Ты… ты, чертова проныра! У тебя нет права, нет никакого права.

Его гнев вывел Тома из себя.

— Слушай. Ты использовал имущество компании, чтобы получить доступ к материалам садистского содержания. Если мы передадим материал полиции, как ты думаешь, что произойдет?

Он помолчал, давая возможность Джорджу оценить данный аргумент.

Наконец Джордж посмотрел в сторону и тихо промолвил:

— Я садист?

Том не знал, как ответить на вопрос, поэтому произнес примирительным тоном:

— Джордж, мы не собираемся обращаться в полицию. Но я должен тебя уволить.

Джордж с ненавистью посмотрел на него:

— Сначала вы уничтожили мои личные файлы, а теперь меня увольняете? А если я не захочу уйти?

Том встал:

— Это обсуждению не подлежит. Иди наверх и очисти свой стол, или я звоню в полицию.

Джордж не пошевелился. Том сознавал, что он не должен отводить глаза, но напряженность и ненависть, исходящие от сидящего напротив человека, нервировали его. Внезапно Джордж прижал кулак к губам. Углядев в этом жесте отчаяние, Том понял, что победил.

— Пойдем, я тебе помогу.

Джордж встал, избегая смотреть на него. Они молча поднялись по лестнице. Их торжественную процессию проводили взглядами все присутствующие. Том неловко переминался у края стола Джорджа, пока тот открывал шкаф, доставал свой кейс и пиджак с галстуком. Затем он достал из нижнего ящика пластиковый пакет и принялся выгружать туда содержимое своих ящиков.

Наконец не выдержал Гес и встал:

— Джордж, Том, что происходит?

Джордж промолчал, а Том отмахнулся.

— Если что-нибудь останется, — тихо сказал он Джорджу, — ты сможешь заехать в выходные и забрать.

Том проводил Джорджа до приемной. Когда тот приблизился к двери, Том заставил себя сделать последнюю необходимую вещь.

— Джордж, мне нужны твои ключи от офиса.

Джордж остановился, немного постоял, и Том заметил слезы в уголках его глаз. Он достал связку ключей из кармана, снял один ключ с металлического кольца и швырнул его на пол.

Том трудился над анализом месячного бухгалтерского отчета, когда раздался топот нескольких пар ног на лестнице. Он сразу сообразил, что происходит, и оставил дело на столе открытым.

Через секунду в дверь постучала Джули. За ее спиной виднелись Гес, Эд и Джемма.

— Том, — нерешительно начала Джули, — мы собираемся пойти выпить в паб. По сути, на прощание…

— Да, я слышал! — перебил ее Том. — Извини, что у меня не было времени подняться наверх раньше.

— Ничего, — сказала она немного разочарованно. — Там какой-то новый заказ в Лондоне. — Она взглянула на него, надеясь, что он подтвердит ее информацию.