Вторые (СИ) - Лей Влад. Страница 40

Как бы Арпи ни пыталась, как бы ни старалась, но ничего не выходило.

Это продолжалось минуты три, а затем Митчелл вновь включил свой ранец, вот только полетел он за Майей.

— Митчелл, нет! Что ты делаешь?! Нет! Вернись! Пожалуйста! Нет!

Крики Арпи резали душу, однако ничего сделать уже было нельзя. Митчелл дотянуться до нее не мог, да и топлива у него тоже осталось немного. Долететь до нее, может, и хватит, а вот назад…

У меня была такая же ситуация — долететь до Арпи я мог, только включая ранец на короткое время, импульсами. При этом еще и скорость большую нельзя развивать, ведь нужно будет полностью остановиться, а затем снова врубить ранец, причем на полную мощность, чтобы догнать станцию. Топлива на это не хватит. Однозначно.

Арпи тем временем все больше и больше отставала, она продолжала кричать, взывать о помощи. Только помочь ей, увы, было никак нельзя.

В какой-то момент связь пропала.

Только что я слышал ее жалобные, истеричные мольбы, а потом как отрезало — в эфире была полнейшая тишина.

Митчелл же долетел до Майи, схватил ее, и затем, используя ранец, опустился на станцию, его подошвы примагнитились к корпусу, и он двинул в обратный путь, держа Майю на руках.

Я несколько секунд глядел на крошечную фигуру Арпи. Она, облаченная в скафандр, уже казалась маленькой песчинкой, таяла прямо на глазах.

Господи, да как же так…ну какого хрена?

Ладно бы погибла, сражаясь с этими тварями, но нет, выжила и погибла, пытаясь спасти другого человека.

Причем ведь не спасла ценой своей жизни, а вообще ничем не помогла, погибла сама по ошибке, просто не рассчитав, не обдумав толком, что собирается делать.

Как же глупо, как же обидно…

Я перевел взгляд на Марлин, точнее на биомонитор ее скафа.

Жива, все вроде нормально, дыхательная смесь хоть и не в больших количествах, но имеется. На несколько минут ее точно хватит, думаю, даже на полчаса.

Я переключил режим биомонитора, проверив содержимое аптечки. Ага, обезболивающее и еще несколько препаратов уже ей были вколоты. Отлично.

Конечно, запас воздуха пусть пока и имеется, но…надо двигаться вперед.

— Митчелл! — позвал я.

— Здесь! — голос его звучал мрачно, зло. «Техник» он или нет, а прежде всего, он человек, и пытался спасти Арпи, поэтому сейчас явно злился из-за того, что ему это не удалось.

— Ты там как?

— Нормально. Майя у меня. Возвращаюсь.

— Мне придется идти самому. У Марлин запас воздуха ‒ всего ничего.

— Понял…как она?

— Скаф вроде загерметизировался, но ей досталось.

— Тварь достала?

— Да. Есть кровь.

— Думаешь, заражена?

— Не знаю…нет, не думаю. Вроде просто жвалой продырявило скаф и зацепило Марлин. Короче, нужно быстрее добраться до мостика.

— Я понял. Хорошо.

— Догоняй.

Я поднял Марлин и пошагал дальше, в сторону мостика.

Далеко позади с Маей на руках шел Митчелл.

Хоть бы еще твари нам не попались по пути, иначе все, конец…

***

Нельзя сказать, что шел я слишком уж быстро, и, тем не менее, из-за неудобной ноши умудрился запыхаться. Хотя и делал остановки, во время которых проверял, как дела у Митчелла, не появились ли новые твари.

А еще пытался вызвать наших. Они давным-давно уже должны были быть на мостике, ну, или хотя бы в передней части корабля, в «шаре».

Пытаться то я пытался, но, как и прежде, безрезультатно. Мне никто так и не ответил.

Плюс еще у Марлин дела пошли хуже — кровотечение из раны не только не остановилось, но еще и усилилось, так что мне пришлось ускориться.

К своему огромному облегчению, я таки дошел до места назначения — вот и «шар», вот и прямой путь в обход «спицы». Я, честно говоря, опасался, что отдельного выхода из» шара» в космос не будет. Но нет, обошлось, и даже более того — дверь шлюза открылась без всяких сюрпризов.

Войдя в шлюз, закрыв дверь, я дождался, пока накачается воздух, открыл внутренние двери, однако не стал заходить внутрь вместе с Марлин на руках.

Во-первых, стоило только войти в шлюз, и я сразу ощутил вес Марлин. Двигаться с такой ношей быстро было трудно.

Ну и во-вторых, прежде чем идти дальше, нужно было убедиться, что там безопасно.

Конечно, я понимал, что теряю драгоценное время, но какой смысл был быстро двигаться вперед, если там, к примеру, нас поджидают твари. Тогда уж Марлин лучше умереть от кровопотери в шлюзе, чем быть разодранной Дэворарами, или того хуже — стать частью их гнезда.

Однако, оставив ее в шлюзе, переступив порог внутренней его двери и оглядевшись, я понял, что тут безопасно. Во всяком случае, пока.

Скорее всего, и судя по размеру, это нечто похожее на узловой зал. Также судя по обилию сейчас закрытых дверей, отсюда можно попасть и на мостик, и на офицерскую палубу, и на техническую.

Но главное — никаких следов тварей, все тихо и спокойно.

Я тут же затащил внутрь Марлин, вскрыл ее скафандр и принялся перевязывать рану — жвала монстра ударила ее под ключицу, но вроде бы не зацепила легкое. Да и сама рана не особо приятная была, но не глубокая. Короче, шансы на выживание у Марлин были, и довольно высокие, тем более, сейчас, когда я остановил кровь, сделал перевязку.

Коротко тренькнул предупредительный сигнал, и я поспешил закрыть внутреннюю дверь — Митчелл с Майей таки добрался до шлюза.

Молодец!

Несколько минут, и они оба уже были здесь.

Майя вроде как пришла в себя, хотя явно еще не успела отойти от последствий операции. Но во всяком случае, она уже могла передвигаться сама, хоть при этом и придерживалась за Митчелла.

— Ты как? — спросил я у нее.

Она попыталась улыбнуться. Ее бледное лицо могло само по себе рассказать о ее состоянии, но Майя прошептала:

— Теперь, когда внутри меня нет этих уродов, гораздо лучше…

— Рад слышать!

Неожиданно зашипели динамики у нас над головами, и чей-то голос произнес:

— Вы кто такие?

Глава 20. Спаситель

— Черт, мужик! Как же я рад тебя слышать! — прежде чем я успел ответить, Митчелл меня опередил, и, выпалив эту фразу, облегченно выдохнув, тут же продолжил: — Мы из 4-ой «спицы», выжившие…

— Выжившие?

— Да, если сейчас спаслись от этих…тварей.

— Тварей? — как-то недовольно вновь переспросил голос.

— Да. Они нас преследовали.

— Как вы прорвались? Как прошли? Двери к «оси» закрыты и не открывались.

— Мы прошли по внешней части, — я перехватил разговор, — и зашли через шлюз.

— Ясно… — протянул голос и о чем-то ненадолго задумался. Итогом этих раздумий стали следующие слова:

— Так, вы должны будете…

— Мы ничего не должны, — перебил я его, — кто ты такой?

— Айзек. Айзек Берк.

— Берк? — удивился я.

— Да! Так вот, вы должны будете пройти в коридор А-3, я открою вам дверь…

— У нас тут раненая! Ей нужна помощь! — в этот раз Айзека перебил Митчелл.

— Раненая? Что с ней случилось? Она изменяется?

— Изменяется? — удивился было Митчелл, но тут же до него дошло, что имелось в виду. — А, зараженная? Нет, вроде нет.

— Вы должны будете отправиться в карантин. Оставьте вашу раненую на месте, отправляйтесь, куда я сказал. Если все в порядке — тогда я вас выпущу, и мы поговорим.

— Где наши друзья? — вновь спросил я.

— Друзья?

— Перед нами сюда приходили еще люди. Где они?

— Тоже в карантине.

— Они не выходят на связь. Почему?

— Они сняли свои скафы, находятся в закрытых помещениях, пока я не буду точно уверен, что они безопасны…

— Сколько их было?

— Почему вы…

— Потому! Откуда мы можем знать, что вы «безопасны»? Что, если…

— Честер! У Марлин кровотечение. Ей совсем хреново, — Митчелл привлек мое внимание, указав на нашего врача.

Я бросил быстрый взгляд и убедился, что он прав. Марлин совсем побледнела, из-под моих перевязок выступает кровь. Черт…

— Их трое, — все же ответил мне Айзек. ‒ Двое мужчин и женщина.