Хозяйка Алмаза (СИ) - Кота Анна. Страница 68

Что сейчас с Элиасом? Что он подумает, когда узнает, что меня выпустили? Не решит ли, будто я отказалась от него? Стоило только нам сблизиться, как судьба разлучила нас. А ведь мы могли бы с ним уехать и скрыться… Я собиралась расплакаться, но сдержалась. Услышав совсем рядом шаги, вздрогнула и мысленно подобралась.

- Азиза Ос?

Я смахнула слезу рукой и посмотрела на говорившего. Им оказался молодой парень в лакейской ливрее.

- Да. Что вам нужно?

- Господин Ёнссон хочет вас видеть. Он отправил меня за вами. Карета здесь недалеко, за углом.

- Но как вы меня нашли? - спросила я.

- Мне велели дожидаться вас возле Магистрата, я махал вам с другой стороны улицы, но вы не заметили, поэтому я пошел за вами.

Лорд Ильнар хочет меня видеть? Похоже, в этом городе ничего ни от кого не скроешь . Даже приемная мать еще не знает о том, что я вернулась, а он уже успел отправить за мной карету.

Интересно, зачем я ему понадобилась? И к чему такая срочность? Наверное, хочет узнать, выполнила ли я поручение, и почему меня арестовали.

Может, то что лорд Ильнар хочет меня видеть - это знак Вселенной? Ведь он - влиятельный человек. Возможно, он может помочь освободить Элиаса. Но могу ли я ему доверять? Ведь Элиас считает, что лорд Ильнар связан с мятежниками. А мне до сих пор неясно, какие цели он преследовал, отправляя нас с поручением в Снежную пустыню?

Размышляя об этом, я проследовала за лакеем. За углом дожидалась карета. Она была совсем не похожа на ту, в которой меня привезли в город. Кем бы ни был лорд Ильнар, похоже, он заботился о комфорте своих людей, если даже за незначительной наемницей отправил шикарную карету, или других у него просто не было? Я забралась внутрь и расположилась на мягких сиденьях.

Завидев из окна кареты купол из стекла и металла, который служил визитной карточкой дома Ёнссонов, я невольно вспомнила о прошлом визите. О том, как я обманом привезла Элиаса, чтобы уговорить леди Сольвейг решить проблему с заколдованным ошейником. Никогда не забуду тот “теплый взгляд”, которым Элиас одарил меня, когда карета въехала на подъездную дорожку особняка. Казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Столько всего произошло за последние две недели, что возвращалась я сюда совершенно другим человеком.

Лакей распахнул дверцу кареты. Я вышла на морозный воздух. Дворецкий не заставил себя ждать. Передо мной услужливо открыли дверь купола и пригласили внутрь.

Оказавшись под куполом, я как будто шагнула из зимы в лето. Внутри было тепло. Я ощутила запах земли, зелени и цветов. Но на этот раз необычный сад не вызвал во мне особого восторга. Было в этом что-то искусственное, иметь собственный кусочек лета посреди суровой зимы.

Меня провели в просторную гостинную с огромными окнами, выходящими на фруктовый сад. Через это окно я видела, как Элиас целовался с Шафран. Конечно, глупо ревновать, ведь это случилось ещё до наших отношений. Но мне было неприятно это вспоминать, и я отвернулась. Дворецкий попросил меня присесть и подождать, заверив, что лорд Ёнссон скоро спустится, и оставил меня одну. Сидеть не хотелось. Я подошла к камину, чтобы погреться.

С моего прошлого визита здесь ничего не изменилось. Те же лосиные рога, выполняющие роль люстры, массивные диваны из дерева и стол из коряги с корнями. Оформление в стиле охотничьего домика понравилось мне в первый раз, но после маленького домика Юдит и Натана, где все было сделано из дерева своими руками, огромный особняк, выполненный в подобном стиле выглядел подделкой.

Вскоре Лорд Ильнар спустился по лестнице. Широкоплечий и смуглый. С черными вьющимися волосами и столь же черной бородой. Мы встретились взглядами. Его природный магнетизм никуда не делся, но теперь я посмотрела на хозяина дома другими глазами.

- Азиза Ос! Вас не узнать! Вы ли это? - воскликнул лорд Ильнар с улыбкой.

Он поприветствовал меня, как ни в чем не бывало, как если бы я приехала к нему в гости скоротать вечер. Будто, не в курсе того, что произошло, и не его лакей дожидался меня у дверей Магистрата.

Лорд Ильнар был в домашнем костюме, который, однако смотрелся лучше многих парадных. Я же заявилась к нему в дорожной одежде, но не собиралась извиняться за свой внешний вид, в конце концов, я не дама из высшего общества, а боевой маг.

- Путешествие в Снежную пустыню пошло вам на пользу! - сказал лорд Ильнар, подойдя ближе.

Наверное, ему не терпится узнать, как прошла поездка, но он не задал мне вопрос в лоб, а как тактичный хозяин, начал издалека, не пренебрегая светской беседой. Только правда в том, что у меня к нему накопилось вопросов не меньше, чем у него ко мне.

- Вы сбросили с себя оцепенение и бурлите, словно огненная лава! - он слегка поклонился и поцеловал мою руку, скользнув взглядом по тыльной стороне ладони. От него не укрылось, что с моей руки исчезла печать магического соглашения.

Наверняка, лорд Ильнар привык видеть в гостиной своего богатого особняка элегантно одетых дам с пышными прическами, но несмотря на мой внешний вид, он умудрился осыпать меня комплиментами!

- Неужели это заметно?

Я и сама ощущала, что в последнее время мои силы увеличились, но не думала, что окружающие обратят на это внимание.

- О, да, ваш уровень силы взлетел до небес! - заверил он, - наконец-то скрытый в вас жар превратился в пылающий огонь!

Неожиданный поток похвалы застал меня врасплох, и я не нашлась, что ответить. Лорд Ильнар не поинтересовался, где Элиас. Наверное, ему уже доложили, что он в исправительном центре Магистрата.

- Вы голодны с дороги? - спросил лорд Ильнар.

Я кивнула. С завтрака у меня во рту не было ни крошки.

- Прикажу разогреть, что осталось с ужина. Побеседуем, расскажите, как прошла поездка, и почему вас арестовали.

При упоминании ареста мне стало неловко. Другой наниматель мог бы выразить недовольство, что его имя прозвучало на допросах, но лорд Ильнар спросил об этом будничным тоном. Хотя, что ему возмущаться? Ведь он сам выслал нас из города, когда Форсберг хотел вызвать нас в Магистрат, да и взаимодействие с мятежниками мне приписывали по его милости.

Лорд Ильнар позвал горничную и отдал распоряжения насчет ужина. Вскоре нас пригласили в столовую, где было накрыто на две персоны.

Он отпустил прислугу, пригласил меня присесть и сам разлил вино по бокалам.

- А леди Сольвейг не присоединится к нам? - спросила я.

- Она допоздна будет в городе, - ответил лорд Ильнар, делая глоток вина.

- А Шафран?

- Она уже поднялась к себе. Некоторые маги заставляют резервуаров сидеть возле себя до последнего. Я отпускаю ее во второй половине вечера, чтобы у неё было свободное время.

Лорд Ильнар не позвал Шафран спуститься вниз, несмотря на мой визит. Похоже, он был уверен в своих силах. Ведь другая на моем месте вполне могла бы явиться после этой поездки не в самом лучшем расположении духа. Вздумай я подпалить его кудрявую шевелюру, сможет ли он защититься без источника энергии?

Но я не собиралась срывать на нем злость, потому что надеялась на помощь. Так что, может быть, лорд Ильнар прав. Эту поездку лучше обсуждать без посторонних ушей.

С ужина осталась запеченная треска, которую зря разогревали. Южане предпочитают готовить её в свежем виде, а вот на Севере эту рыбу сушат и вымачивают в воде с растровом березовой золы, что делает ее совершенно несъедобной, на мой вкус.

Я сделала глоток вина. Посмотрела на бутерброды, но аппетит пропал.

- Как все прошло? - спросил лорд Ильнар.

- Я выполнила поручение. Доставила сверток Циркону, - ответила я.

В качестве доказательства, я показала ему руку с исчезнувшей печатью. Избавиться от нее можно, только выполнение условий сделки. В случае провала, печать проявляется в виде татуировки и приносит дискомфорт носителю. Снять ее может только тот, кто ее наложил. Другие люди видят, что ты чей-то должник, поэтому заключать такие сделки следует осмотрительно.