Хозяйка Алмаза (СИ) - Кота Анна. Страница 67

Только не это! Сейчас он покопается у меня в голове, и все узнает…

Я не могла этого допустить, но также не могла разорвать этот зрительный контакт, и будто завороженная продолжала смотреть в глаза Форсберга, не в силах отвести взгляд. Время тянулось медленно, словно песчинка падала за песчинкой целую вечность.

Нет!

Я не позволю ему копаться в моих воспоминаниях. Я тряхнула головой, словно отгоняя наваждение. Резко встала и отошла в другой угол комнаты к заколдованной стене.

Только сейчас я заметила, что в плетение прозрачной стены вкраплялись фиолетовые нити, которые стягивали узор вместе, не давая ему разойтись и стать прозрачным.

Я оглядела комнату, и заметила, что вся она покрыта узором из фиолетовых нитей, словно на стены, пол и потолок накинули рыболовную сеть. Несомненно, это было ментальное плетение, которое я не должна была видеть.

- Как вам это удается? - спросил Форсберг.

- Что? - не поняла я.

- Ничего… Садитесь, мы продолжим.

Я вернулась на свое место.

Он сделал вид, что ничего не произошло, но я-то знала, что он самым бесцеремонным образом пытался проникнуть в мою голову. Это ментальное плетение, видимо, прикрывало комнату допросов от любопытных глаз. Чем еще можно объяснить, что глава Магистрата прямо посреди бела дня нарушает установленные для ментальщиков правила? Никакого воздействия на стихийных магов.

Интересно, как далеко ему удалось копнуть? Знает ли он теперь, что между мной и Элиасом необычная связь?

- Я осмотрел ваше сияние, - невозмутимо сообщил Форсберг, - а до этого сияние вашего резервуара и убедился, что связь между вами получилась ущербная. Решением этой проблемы будет расторгнуть связь. Поскольку вы не соблюдали условия контракта, я вынужден его аннулировать.

Я вздохнула. Чего еще было от него ожидать?

- Что касается вас... В моих полномочиях начать разбирательство по вашему делу прямо сейчас...

Я нахмурилась и сцепила руки в замок у себя на коленях.

- Или не обнаружить в ваших действиях состава преступления.

Я не поверила своим ушам! После того, как он обвинял меня в попытках убийства, взаимодействии с мятежниками, он вдруг говорит, что может закрыть глаза на все это? С какой стати?

- Я предлагаю вам сделку, - после драматичной паузы произнес Форсберг, отвечая на мой мысленный вопрос.

- Какую? - осторожно спросила я.

- Расторгните контракт прямо сейчас, отзовите свою огненную ленту и убирайтесь отсюда!

Но что это за сделка? Зачем он предлагает мне то, что уже решено в его пользу. Он, так или иначе, заставил бы меня сделать это. Расторгнуть магический контракт может только маг, заключивший его, но я не смогу отказаться, если на то будет официальное решение Магистрата, а поставить подпись в бумагах, так и вовсе простая формальность.

- А что, если я откажусь? - спросила я, пытаясь понять, что вообще происходит.

- Вам все равно придется это сделать, когда начнется разбирательство, - ответил Форсберг, - так что, давайте сэкономим друг другу время. Элиас, в любом случае, останется здесь. Да и вы тоже, если я выпишу ордер на просмотр памяти. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что вы не просто так отправились в Снежную пустыню с резервуаром без ошейника. С другой стороны, вы можете выйти отсюда прямо сейчас, если будете благоразумны и согласитесь сотрудничать.

Значит, все дело в срочности! Он хочет, чтобы я сделала это без лишних разбирательств.

- Я согласна, но с одним условием.

- Вы не в том положении, чтобы выдвигать условия! - осадил меня Форсберг.

Я упрямо продолжила смотреть ему в глаза.

- Чего вы хотите? - наконец спросил он.

- Против Элиаса не будет выдвинуто никаких обвинений, и его не отправят в сектор утилизации.

- Хорошо, - ответил Форсберг.

Он согласился слишком легко. Либо не собирался выполнять обещание, либо за этим стояло что-то другое. Какой-то неизвестный мне фактор. Но одними словами он от меня не отделается.

- Пообещайте перед стихией… - произнеся эту фразу, я чуть было не прикусила язык, понимая, что перегнула палку.

В его взгляде промелькнуло удивление. Подивился моей наглости?

Ведь он уже сказал, я не в том положении, чтобы выдвигать условия. Я не могла позволить себе поверить ему наслово. Я должна убедиться, что с Элиасом все будет в порядке.

Когда на ладони Форсберга вспыхнул крохотный фиолетовый огонек - представитель стихии Эфира, пришел мой черед удивляться.

- Против Элиаса не будет выдвинуто никаких обвинений. Его не отправят в сектор утилизации, - сказал Форсберг, - теперь вы довольны?

Огонек на его руке вспыхнул и погас.

Он поклялся перед стихией, выходит, его словам можно верить. Никто в здравом уме не захочет испытывать на себе гнев стихии. Только непонятно, что хотел глава Магистрата, если его целью не было свести с Элиасом счеты, отправив его на утилизацию?

- Хорошо, я расторгну контракт, - ответила я.

Сделав это, я все равно ничего не потеряю. Наша связь с Элиасом нерушима, поэтому канал связи восстановится. Расторжение бумажного контракта тоже не сыграет никакой роли. Форсберг не знал, что Элиас стал магом, значит, энергетическое ведомство больше не имеет права распоряжаться его жизнью. Я должна выйти отсюда как можно скорее, и сделать все возможное, чтобы освободить Элиаса.

21. Помощь лорда

Я не верила в свою удачу, пока не оказалась на улице. Остановилась на ступеньках Магистрата, чтобы перевести дыхание и оглянулась на массивную дверь, которая под завязку была накачана охранной магией. Я до последнего не верила, что меня отпустят. Думала, что дверь ударит молнией, отшвырнет меня назад в недра мраморного холла, но когда я коснулась ее рукой, она спокойно позволила мне выйти.

На улице шел снег. Я подставила лицо холодному ветру, кружащиеся снежинки садились на ресницы и щеки. Сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Морозный воздух всегда действовал умиротворяюще.

Я натянула капюшон на самые глаза, спустилась по ступенькам и, не оглядываясь, зашагала вниз по улице в сторону набережной, пытаясь собраться с мыслями.

Как же мне вытащить Элиаса? Сбежать из Магистрата нереально. Там все сверху донизу пропитано магией и хорошо охраняется. Из исправительного центра резервуаров вряд ли возможно кого-то вытащить без столкновения с многочисленной стражей. Хоть я и боевик, мне такое не под силу. А даже, если бы каким-то чудом получилось освободить Элиаса, то нас бы сразу схватили.

Сколько времени понадобится Форсбергу, чтобы понять, что наша с Элиасом связь не оборвалась? Думаю, в запасе есть несколько часов, поэтому надо спешить! Как только он заподозрит обман, наверняка, снова объявит меня в розыск. А уж если попаду к нему во второй раз, то вряд ли смогу выйти на свободу так просто.

Но куда мне пойти? Возвращаться домой нельзя, там будут искать в первую очередь. Да и Генриетта оторвет голову, как только узнает, что со мной приключилось. А уж если расскажу, что задумала, то она точно до конца жизни запрет в комнате под домашний арест, и не посмотрит, что я - совершеннолетняя. Да и не хотелось доставлять ей лишних проблем.

Кто еще может помочь освободить Элиаса? У Инджи есть связи среди высшего общества, возможно, она могла бы вывести меня на неравнодушных людей, но маловероятно, что моя легкомысленная подружка станет это делать. Элиас ей не понравился с самого начала, да и идеи о равенстве с резервуарами ей чужды. Лисбет в теории поддерживала эти идеи, но, кто знает, не изменила ли она свои взгляды, получив должность в Магистрате. Обратиться к ней? Вряд ли она успела обзавестись высокопоставленными знакомыми, учитывая, что ее буквально пару недель назад приняли на службу.

Нужен кто-то влиятельный, кто не побоиться выступить против Форсберга.

Обратиться к лорду Ильнару? Но можно ли ему доверять после всего, что случилось?

Сумка оттягивала плечо. Холодный ветер дул в лицо. Руки замерзли, но я не стала пользоваться обогревающей магией, чтобы не активировать канал связи раньше времени. Дорога вывела меня на набережную, я села на скамейку и закрыла лицо руками. Что же мне делать? Мысли путались. Я не знала, куда пойти, и к кому обратиться.