Канарейка (СИ) - Страйк Кира. Страница 66
Всю компанию застали в обеденном зале. Боже, что это была за встреча! Остальные посетители заведения вжались в стулья и впали в ступор от наших радостных визгов, всхлипов и громоподобно-раскатистого смеха Барагунда. Надо думать! Этот выдающийся бас перекрывал все остальные звуки и грозил разнести деревянные стены в щепки.
Ура! Ура! Свершилось.
- Вы здесь решили поселиться? - переводя дыхание и утирая хлюпающий нос, спросила я.
- Нет. Просто остановились пообедать с дороги и дождаться тебя, отметить встречу. Я так понимаю, что задержаться придётся надолго. Мы хоть и не бедствуем, но жить в подобных заведениях расточительно. А в чистом поле, прямо скажем, ещё прохладно. Так что посидим и поедем в дом, который обычно занимаем, останавливаясь в столице. Ким уже сбегал, оповестил, чтобы ждали.
- Бри, ты не поверишь, с твоей лёгкой руки... тут такое!
- Та-ак, что там с моей руки?
- Ну помнишь ты мне писала, присмотрись к барону - хороший мальчик.
- И что? Влюбилась?! - на всю Ивановскую воскликнула тётка, всплёскивая руками.
- Да тише ты. - смущённо шикнула я, замечая, как вся аудитория зала обернулась посмотреть, кто же там влюбился, - Хуже. Только не кричи больше, ага? Замуж выхожу.
- Та ладно. - Бриенна снова бросилась обнимать "свою детку", - Это ж надо! А я ждала-а! Счастье какое!
Остальные тоже снова возбуждённо загалдели.
- Когда свадьба?
- Ещё не знаю, но вы приглашены.
- И где же наш жених?
- Домой отлучился. Там...
Пока делились новостями, радостными и не очень, день пролетел.
Сытые, довольные и не вполне трезвые, разъезжались по местам. Барагунд легко согласился довезти нас с Флёр до дворца. И дело не в том, что взять "такси" составляло какую-то проблему, просто мне хотелось снова окунуться в те времена, когда всё только начиналось.
- Смотри, Флёр, вот это - мой самый первый настоящий дом. - обнимаясь со своей старой подушкой, хранившей мои сны, млела я, - Сколько мы проехали, сколько пережили.
- А у вас тут уютно. - призналась подруга.
- Да ладно тебе тискать постель. - смеялась Бриенна, - Ну хочешь, я тебе её подарю?
Честно сказать, хотела. Но представила как буду смотреться, шлёпая по дворцу в размякшем виде, да ещё и с подушкой под мышкой - отказалась. Сегодня точно стоило как можно меньше привлекать к себе внимание.
- Так, ты давай хорошо отдохни, - сделав сосредоточенное лицо, выдавала ценные указания Барагунду, стоя уже у ворот, - а завтра после обеда жду тебя здесь же. Пойдём знакомиться с директором. И это... дорогой мой друг, не забудь, что тебе нужно произвести впечатление. Хотя... как можно не впечатлиться таким добряком и красотулей? - я снова полезла обнимать могучую шею.
- Ну всё, Лира, пора по кроваткам. - глядя на нас смеялась Флёр, напоминая, что час поздний и, так-то бы, и мне не мешало выспаться, прийти в чувство. Впечатлять директора завтра предстояло не только Барагунду.
Утром в тысячный раз благословила дарованный мне молодой, здоровый организм. Хорошее полоскание в прохладной воде и прогулка на свежем воздухе стёрли все следы вчерашних вольностей.
Нарядилась, как на особый случай, и отправилась в театр к директору.
- Лира, у вас день рождения? - удивлённо приподнял брови тот, увидев меня при таком параде.
- Нет, уважаемый господин Хэвлок. Но у меня для вас хорошая новость. Вчера в город прибыл Барагунд, и после обеда он будет здесь. Представлю вам второго участника нашего дуэта.
- Баронесса, это просто отлично. Честно сказать, уже начал волноваться, успеет ли ваш друг приехать вовремя, чтобы не сорвать весь замысел. Прекрасно, прекрасно. - директор по привычке возбуждённо заходил по кабинету, объедая усы, - Что ж, с нетерпением жду знакомства.
Барагунд приехал вовремя и заметно волновался. Когда к назначенному времени я подошла к воротам, чтобы провести его через охрану, здоровяк уже топтался там, озабоченно поправляя одежду.
- Дорогой мой, ты красив, как бог! - сообщила я, раскрывая руки для объятий.
- Правда? - слабо улыбаясь на шутку, ответил он и распахнул плащ, - Так пойдёт?
Ещё раз осмотрела строгий чёрный костюм напарника, идеально сидевший на внушительной фигуре, ослепительно контрастирующую с ним белую рубашку и одобрительно кивнула.
- Да не переживай ты так, Хэвлок - нормальный дядька. И к тому же мы с Реем уже выжали из него согласие на твоё участие. - успокаивала друга, пока шли к театру.
- Легко тебе говорить. - он в очередной раз отдёрнул от горла воротничок, - Это же не простую публику веселить глупыми сценками или мотаться по всей стране, бандитов вычисляя. Это же мечта-а-а! - раскинув в стороны руки, закатил в небо глаза мой спутник.
В общем, до дверей кабинета отважный агент под прикрытием, боевой полевой кадр тайной службы её величества дошёл в полуобморочном состоянии.
- Господин директор, мы пришли. - громко оповестила я, пропуская его вперёд.
- Ну-у, давайте знакомиться. - директор выбирался из-за рабочего стола, выступая навстречу, - Баронесса с господином дирижёром так лестно отзывались о ваших способностях...
Хэвлок, вдруг, замолчал и уставился на Барагунда, как на призрака. Самое смешное, что и мой напарник таращился на директора ровно с таким же выражением. В глазах обоих читалась напряжённая работа мысли и... узнавание.
- Ну как же... Не может быть. - тихо заговорил директор, - Впрочем... столько лет прошло. Но эту фигуру, этот голос забыть невозможно. Молодой мужчина на площади Бармы. Связанный охранниками и поющий во всю душеньку, позвольте... сейчас вспомню... Да! "Весь мир, дорогая Палетта, я с радостью брошу к ногам!" - он утвердительно тыкнул указательным пальцем в сторону Барагунда.
- Господин в сером костюме, оплативший мою свободу! - напарник ответно выставил толстую сосиску в адрес директора и шагнул вперёд.
- Точно! - эти двое уже жали друг другу руки.
- Лира, девочка моя, проходи, присаживайся. - возбуждённо тараторил Хэвлок, - Это была та ещё картина. Представляете, его вяжут, а он поёт. Да так, что вся площадь остановилась - заслушалась. У меня мурашки по коже. За что вас, кстати, тогда?
- Да... Так, мелочи. Немного... повздорили с одним человеком в кабаке. А он вместо того, чтобы ответ за свои слова держать, быстренько за охраной послал. Вот и скрутили. Вы меня тогда здорово выручили! Только так и не понял, почему. Много лет потом голову ломал, так и не нашёл ответа.
- Всему виной - ваш голос. Я тогда только получил должность директора и собирал в театр достойных участников. А тут такой богатый бас. До дрожи в коленках. Просто не смог пройти мимо. - ностальгировал Хэвлок, - Как я сожалел, что не могу взять в труппу такого бродягу, как вы. Но решил, что подобному таланту не место в клетке, и выкупил у конвоиров.
- Надо же. Мало кто способен на подобную широту души. Такие люди, как вы, просто возрождают веру в человечество. Даже не знаю, как вас отблагодарить.
- Забудьте. Я несказанно рад нашей встрече, Барагунд. И то, что в дуэте будете принимать участие именно вы, вселяет полную уверенность в успех всей затеи. Теперь мне окончательно понятны восторги наших друзей и их настоятельное желание привлечь вас к делу. - он немного помолчал, - Нет, ну это... это просто провидение какое-то!
Вопрос был решён. А Хэвлок открылся для меня с новой стороны. Приятно.
63
Последние сомнения Хэвлока были развеяны, и теперь он с бешеной энергией лично занимался предоставлением всего необходимого именно для этого исключительного номера. Больше всего порадовала организованная им возможность порепетировать в том самом храме, который мы планировали задействовать в песне.
- Не знаю, каких вам стоило усилий всё устроить, но это замечательно. - нахваливала я директора.
- Баронесса, не думайте обо мне слишком хорошо. На самом деле, никаких особых усилий не потребовалось.