Отверженный VII: Долг (СИ) - Опсокополос Алексис. Страница 44

Это было вкусно, очень вкусно, бешбармак мне понравился больше, чем просто жареное мясо, но я понял, что уже наедаюсь. Разумеется, всю порцию, что мне положили, я не осилил, просто физически не смог, и когда у меня забирали тарелку, мне было ужасно неудобно за переведённые на меня продукты. Но потом я заметил, что и у кагана, и у кесаря с тарелками дела обстоят так же, и немного успокоился.

В целом, я пришёл к выводу, что тюркская, в частности казахская кухня очень даже по мне. Главное было после такой трапезы подняться на ноги. Но вот только чем больше я ел, тем больше у меня возникало сомнений в том, что мне это удастся сделать. И ещё очень хотелось откинуться на спину — мягкие подушки так и манили.

Очень уж много всего я съел, даже и не представлял, что в меня столько может влезть. Впрочем, айран, как и обещал Хусейн, творил чудеса — когда казалось, что мясо в меня уже больше не полезет, я делал несколько глотков чудесного напитка и оказывалось, что ещё кусочек съесть могу.

Но как бы мне ни хотелось сделать приятное хозяину, накрывшему для нас такой роскошный дастархан, в какой-то момент пришлось сказать себе нет. В желудке уже просто не осталось места, а я любил сладкое и очень хотел попробовать местный десерт, если, конечно, не лопну до его выноса.

И тут наконец-то официанты снова начали убирать со стола грязную посуду, похоже, я таки дождался десерта. Но когда передо мной поставили чистую тарелку, я напрягся — она совершенно не отличалась размером от предыдущих. Это была не десертная тарелка. И в подтверждение моим догадкам вынесли ещё два больших блюда, и снова с мясом, но в этот раз компанию ему составил картофель. Правда, при ближайшем рассмотрении оказалось, что насчёт мяса ошибся — это блюдо было приготовлено из субпродуктов.

— Это куырдак, — пояснил Хусейн, окончательно взявший на себя роль моего гида по казахской кухне. — Очень вкусно. Ты должен это попробовать.

— Верю, что вкусно, — сказал я. — Как бы только это в себя запихать.

— Не забывай про айран, — напомнил араб и улыбнулся.

Куырдак действительно оказался очень вкусным, и я даже смог съесть примерно четверть от того, что мне положили в тарелку. Но ощущение, что я вот-вот лопну, усилилось.

Пока у меня хватало сил, чтобы лишь справляться с едой, остальные как-то умудрялись ещё и активно общаться. Не все, конечно — беседу вели Абылай, Дана, Карим, Романов и Хусейн. Айсулу с Алиханом, как и я, ели молча.

Супруга кагана и его брат предпочитали говорить на английском, но хорошо понимали говорящих по-русски Абылай и Александра Петровича. Хусейн постоянно перепрыгивал с языка на язык и, как мне показалось, сам этого не замечал.

А я смотрел на эту милую беседу и терзался вопросом: откуда такая дружба между Романовым, Абылаем и Хусейном? В том, что это была именно дружба, а не просто приятельские отношения, сомнений у меня не возникало. Ещё было интересно, кто такой этот Хусейн? Чем он ещё был примечателен, кроме того, что был иорданским принцем, причём, как я понял, даже не наследным.

А ещё я не мог не отметить, как органично смотрится семья кагана, несмотря на то, что он был человеком, а его жена, брат и старшая дочь эльфами. Я был уверен, что в этой семье маленькому Алихану было совершенно всё равно, какая аура появится у него в шестнадцать лет. Он знал, что отец и мать будут его любить хоть с красной аурой.

Нам в России, особенно в Петербурге, было чему поучиться у руководителей каганата. И явно ради этого урока Романов привёз меня с собой. Впрочем, не только ради урока. Пазл складывался без особых усилий: сначала намёк Милютина, затем приглашение меня на стопроцентно семейное мероприятие к кагану, знакомство с Айсулу, совместная прогулка в виде экскурсии. Всё это походило на ненавязчивое сватовство. Впрочем, почему ненавязчивое? Это было неприкрытое сватовство.

У кесаря были на меня конкретные планы, Александр Петрович не раз намекал, что хотел бы видеть меня во главе Петербурга. Сейчас, когда мне восемнадцать лет, об этом думать было смешно, учитывая, как сильны позиции Каменского среди эльфов. Но Романов дальновидный, а Каменский, как ни крути, довольно непредсказуемый — логично, что в долгосрочной перспективе на должности главы Санкт-Петербурга Александр Петрович предпочёл бы видеть меня.

Но шансов возглавить когда-нибудь эльфов у меня было немного, даже несмотря на то, что я Седов-Белозерский. Я человек, и этим всё сказано. Но, женившись на эльфийке, я мог попробовать пройти путём кагана Абылая. А если ещё и наши с Айсулу дети выросли бы эльфами, то шансы на успех стали бы ещё выше.

Только вот если с планами Романова всё было более менее ясно, то зачем всё это было нужно Абылаю, я не понимал. Тут оставалось лишь гадать. Но каган однозначно был готов признать меня в качестве зятя — иначе меня бы не позвали.

Но хотел ли я сам стать главой Петербурга пусть даже и в долгосрочной перспективе? На этот вопрос у меня ответа не было.

Хотел ли я жениться в краткосрочной? И на этот вопрос ответа, к сожалению, не находилось.

А ещё я поймал себя на мысли, что особо не злюсь на Романова. Возможно, дело было в Айсулу — она мне понравилась. Это была ни в коем случае не любовь с первого взгляда и даже не влюблённость, она мне именно понравилась. Хорошая девушка, скромная, эрудированная, обаятельная, с чувством юмора и очень красивая. Да что там красивая — просто роскошная девушка.

На такой вполне можно было жениться. Но вот только что-то меня останавливало.

Это была не боязнь стать инструментом в руках Романова; бабушка вполне конкретно сказала мне, что планы кесаря — это планы кесаря, а мы будем исходить исключительно из наших задач.

И это была не боязнь брака как такового; ничего страшного в браке не было, мне в последнее время вообще часто приходили в голову мысли о нём. Идея женитьбы меня больше не раздражала, вне зависимости от того, кого рассматривать на роль будущей жены: Айсулу или, например, Арину.

Но что же тогда меня останавливало? Возможно, прощальный взгляд Милы, который я никак не мог забыть, и который постоянно снился мне в Восточном; взгляд, от воспоминаний о котором у меня щемило где-то в области сердца.

От мыслей о браке меня отвлекли официанты, которые наконец-то начали расчищать место для подачи десерта. Я уже и забыл о нём, но это не значило, что я не собирался его попробовать. Стол расчистили, перед нами поставили новые тарелки, снова большие и вынесли… плов.

Три полноценных горячих блюда, не считая различных закусок, колбас и всевозможных пирожков разной формы и с разными начинками. Всё это я честно попробовал, всё это было очень вкусно, но это было действительно всё. Точнее, я думал, что это всё. Но вынесли плов. И всё началось сначала.

Когда наконец-то стол завалили различными тюркскими сладостями, меня хватило лишь на то, чтобы съесть небольшой кусочек хвороста. После чего я понял, что мне просто необходимо какое-нибудь заклятие, которое спасёт меня от того, чтобы не лопнуть.

Глава 19

На обед с разговорами у нас ушло больше двух часов. Но у меня возникло ощущение, что мы могли бы сидеть за дастарханом и больше, пробуя всё новые и новые блюда. Спас меня от полного и окончательного обжорства некий турнир, назначенный на пять часов вечера. Из-за него в начале пятого трапезу пришлось завершить. Что это был за турнир, мне никто не объяснил, но я особо и не интересовался — всё же мне в нём не участвовать предстояло, а лишь смотреть на него.

Поблагодарив хозяев за обед и пообещав не опоздать на турнир, мы с Александром Петровичем в сопровождении выделенных нам слуг покинули обеденный зал и отправились, как выразился кесарь, к себе.

— Надо ещё успеть переодеться к турниру, чтобы выглядеть подобающе случаю, — сказал Романов, когда мы вышли на улицу.

— Знать бы ещё, что это за турнир и что положено по этому случаю надевать, — ответил я.

— Одежду для тебя уже приготовили. Она ждёт тебя в юрте, — успокоил меня Романов. — Всё предусмотрено.