Вещи, которые мы не смогли преодолеть (ЛП) - Скор Люси. Страница 8

Уэйли кивнула мужчине головой. «Шеф»

Его взгляд остановился на мне.

«Ты позвонил в полицию?» — пискнула я Ноксу. Моя сестра была ужасным человеком, и я определенно собиралась дать ей это понять. Но вызов полиции казался таким окончательным.

4

Ты здесь не останешься

Наоми

«Вы, должно быть, Наоми», — сказал полицейский.

Возможно, у меня была паническая атака, но мне вроде как понравилось, как он произнес мое имя, дружелюбно растягивая слова.

Ноксу, очевидно, это не понравилось, потому что он внезапно поставил свое мускулистое тело прямо передо мной, широко расставив ноги и скрестив руки на груди.

«Да» — сказала я, выглядывая из-за спины Нокса. Болван не сдвинулся с места, когда я подтолкнул его в спину.

Мужчина оглянулся на Нокса, и то, что он там увидел, заставило его ухмыльнуться.

«Я здешний шеф полиции, но ты можешь называть меня Нэш. Очень приятно познакомиться с тобой, Наоми. Извини, что это происходит при таких обстоятельствах. Не возражаешь, если я задам тебе несколько вопросов?».

«Хм. Ладно», — сказала я, внезапно пожалев, что не нашла минутку, чтобы умыться и привести в порядок волосы. Наверное, я выглядела как ненормальная подружка невесты-зомби.

«Почему бы нам самим не поболтать на парковке», — сказал Нэш, мотнув головой.

Внимание Уэйли снова вернулось к фильму, когда она потягивала сахар с зеленым лаймом.

«Конечно”. Я последовала за ним и была удивлена, когда к нам присоединился Нокс. Он направился прямо к внедорожнику Нэша с надписью "Полиция Нокемоута" на боку и воинственно прислонился к капоту.

«Ты не нужен для этой роли», — сказал ему Нэш.

Нокс оскалил зубы. «Если ты хочешь, чтобы я ушел, тебе придется заставить меня».

«Мне жаль. Он был таким все утро», — объяснила я Нэшу.

«Милая, он был таким всю свою жизнь», — возразил шеф.

До меня дошло только тогда, когда они посмотрели друг на друга одинаковыми взглядами. «Вы братья, не так ли?».

«Ни хрена», проворчал Нокс.

«Конечно», сказал Нэш, поворачиваясь ко мне со своей широкой ухмылкой. «Я самый хороший».

«Просто делай свою гребаную работу», — сказал Нокс.

«О, теперь ты хочешь, чтобы я выполнял свою работу. Ты можешь видеть, как я был бы сбит с толку, поскольку…»

«Джентльмены», вмешался я. Это быстро шло в никуда. У меня не было энергии, чтобы разрядить напряженность между братьями, а у нас были более важные заботы. «Я не хотела переступать черту. Но можем ли мы перейти к той части, которая касается моей сестры?» — предложила я.

«Я думаю, это прекрасная идея, Наоми», — сказал Нэш, подмигивая и доставая блокнот.

Нокс зарычал.

«Давайте получим ваши показания, а затем мы решим, что должно произойти дальше».

Человек с планом и улыбкой. Он, безусловно, был более приятным человеком, чем его брат.

* * *

«Ты хочешь сказать, что я могу просто завладеть человеческим существом?», я уточнила это несколько минут спустя. Мне действительно нужно было еще кофе. Мои когнитивные способности быстро угасали.

«Ну, я бы не советовал называть это ‘вступлением во владение’. Но в Вирджинии родственная опека — это способ для детей остаться с членом семьи в качестве опекуна, когда они не могут быть со своими собственными родителями».

Возможно, мне это показалось, но я заметила настороженный взгляд, пробежавший между братьями.

«Значит, я стану опекуном Уэйли?».

События развивались так быстро. Секунду назад я готовилась идти к алтарю. В следующий раз я внезапно оказалась ответственной за решение судьбы одиннадцатилетней незнакомки.

Нэш провел рукой по своим густым волосам. «Временно. Очевидно, что ты уравновешенный, здоровый взрослый человек».

«Что произойдет, если я этого не сделаю?» Я подстраховалась.

«Отношения с несовершеннолетними и семьей приведут к тому, что Уэйли попадет в приемную семью. Если у тебя нет проблем остаться в городе на несколько недель, пока мы во всем разберемся, закон не будет возражать против того, чтобы Уэйли осталась с тобой. Если все получится, ты даже сможешь сделать это постоянным».

«Хорошо». Я нервно вытерла руки о шорты. «Какие вещи мы собираемся выяснить?» Я спросила.

«Главным образом о том, что задумала твоя сестра и что это значит для опекунства».

«У меня большие неприятности. Мне нужны деньги, Наоми».

Я прикусила губу. «Она позвонила мне прошлой ночью. Сказала, что ей нужна помощь, и хотела, чтобы я принесла наличные. Ты думаешь, она в реальной опасности?».

Я оценила теорию, но, по моему опыту, единственный способ убедиться, что беспорядок был убран к моему удовлетворению, — это сделать уборку самому.

«Ты принесла наличные?» — спросил Нокс, не сводя с меня глаз.

Я опустила взгляд на свои ноги, чувствуя себя глупо и смущенно. Я знала лучше. «Я так и сделала».

«Она поняла это?».

Я сосредоточилась на лице Нэша, так как оно было более дружелюбным. «Я думала, что веду себя умно. Половина была у меня в машине, а другую половину я оставила в чемодане».

Нэш посмотрел с сочувствием. Нокс, с другой стороны, что-то проворчал себе под нос.

«Ну, я думаю, мне лучше вернуться туда и должным образом представиться своей племяннице», — сказала я. «Пожалуйста, держите меня в курсе».

«Ты здесь не останешься».

Это заявление исходило от Нокса.

Я вскинул руки вверх. «Если мое присутствие тебя так беспокоит, почему бы тебе не взять длительный отпуск?».

Если бы взгляды могли вскипятить кровь, моя превратилась бы в магму

«Ты здесь не останешься», — повторил он. На этот раз он указал на хлипкую дверь со сломанным замком.

Ах, это.

«Я уверена, что смогу найти решение», — радостно сказала я. «Шеф…»

«Зовите меня Нэш», снова настоял он.

Нокс выглядел так, словно хотел просунуть голову своего брата в уже поврежденную дверь.

«Нэш», — сказала я, усиливая обаяние. «Ты не знаешь, где мы с Уэйли могли бы остановиться на несколько ночей?».

Нокс вытащил свой телефон и сердито уставился на экран, в то время как его большие пальцы агрессивно двигались по нему.

«Я мог бы подвезти вас двоих к Тине. Это не совсем по-домашнему, но у нее гораздо меньше шансов вломиться и испортить свои собственные вещи», — предположил он.

Нокс убрал свой телефон в карман. Его пристальный взгляд остановился на мне, и в выражении его лица было что-то самодовольное, что вызвало у меня иррациональное раздражение.

«Это так мило с твоей стороны. Я не могу выразить вам, как сильно я ценю вашу помощь», — сказала я Нэшу. «Я уверена, что у Нокса есть дела поважнее, чем проводить больше времени рядом со мной».

«С удовольствием», настаивал Нэш.

«Я просто соберу то, что осталось от моих вещей, и скажу Уэйли, куда мы направляемся», — решила я и направилась обратно в комнату.

Мое облегчение от того, что я наконец-то освободилась от вспыльчивого татуированного Нокса, было прервано оглушительным грохотом.

Мотоцикл с человеком размером с медведя, впавшего в спячку, мчался по улице со скоростью, которая определенно не была разрешена законом.

«Черт бы побрал этого Харви», пробормотал Нэш.

«Думаю, тебе лучше пойти и разобраться с ним», — сказал Нокс, все еще выглядя самодовольным.

Нэш ткнул пальцем в сторону своего брата. «Мы с тобой поговорим позже», — пообещал он, выглядя не слишком счастливым.

«Лучше поторопись и соблюдай этот закон», — сказал Нокс.

Нэш снова повернулся ко мне. «Наоми, прости, что оставляю тебя в беде. Я буду на связи».

Нокс враждебно пошевелил пальцами, когда его брат поспешил обратно к своему внедорожнику и пустился в погоню с включенными фарами.

И снова я осталась наедине с Ноксом. «Ты ведь не имеешь никакого отношения к исчезновению моего милого, вежливого попутчика, не так ли?».

«Ну и зачем мне это делать?».

«Ну, это уж точно не для того, чтобы проводить со мной больше времени».