Лжепринцесса для Драконов - Руд София. Страница 26

Эта фраза меня так обрадовала, что я рывком отошла от принца. Ох, зря. Явно, задела самолюбие Дарко. А что он хотел? Чтобы я улыбалась и терлась как котик, умиляя рассерженного хозяина? Спасибо, прыганья на задних лапках перед Тьюдо мне хватает с головой. Кстати, о нем.

Недовольство Дарко не пугало так сильно, как реакция моего надзирателя, если он заметил мою выходку. К счастью, он смотрел в другую сторону. А вот Эмбер.

Его похоже забавляло мое поведение. Еще бы, невеста бежит от жениха при первой возможности, а в глаза ему смотрит скорее как сопернику, а не возлюбленному. И все же, сам факт проходящей фотоссесии Эмебру был против чешуи, и потому он всякий раз кривился. Особенно когда господин фотограф требовал близости.

— Куда ты смотришь, Софи? — Дарко настиг меня слишком быстро. Я уверена, он прекрасно понял, на кого я только что смотрела, и кто на меня. И не только сейчас. А все это время.

Святая Инея, спасай!

— Ваши Величества, начнем? — поторопил нас фотограф.

Инея, низкий поклон!

Нас сажали, поднимали, то одного, то другого, и, наконец, отпустили к последней инстанции — цветам.

К этому времени ноги дрожали от неудобных туфель, тело просилось на свободу из тесного платья, а глаза слезились от слишком ярких вспышек драконьей магии фотографа. Взгляд Эмбер замечала уже не только я, а почти все присутствующие, что нервировало и вгоняло в краску. Хорошо, что на улице было прохладно, и это хоть немного приводило в чувства.

— Поближе! — на секунду забылся и приказал драконофотограф, но тут же добавил, — Ваши Величества, пожалуйста!

Мы стали плотнее.

— Нет-нет, не так, — старался быть осторожным фотограф, но его творческая натура брала верх. — Позволите?

Он подошел к принцу и попросил его меня приобнять. Говорил это с такой опаской, будто мог огрести. И судя по уставшему и уже в край раздраженному виду Дарко, опасался не зря.

Но принц спорить не стал. Постарался улыбнуться в стиле «да в общем-то я и сам не против» и положил руку на талию. Горячую руку. Слишком! Ее температура прошла даже сквозь плотный корсет и ошпарила так, что я вздрогнула. Все чешуйчатые такие горячие или это с принцами что-то не так? Как вообще его можно касаться?

Рефлекторно ринулась от него, но Дарко прижал меня крепче, заставляя впечататься целиком в его тело, которое, к моему удивлению, тут же обрело сносную температуру. Оно остыло, а вот глаза, наоборот, начали прожигать пламенем. И это пламя готово было объять меня целиком.

— Эмбер, — прозвучал достаточно резкий голос Диргара. — На пару слов, — это он сказал уже тише, но все так же грозно.

Слуха коснулся звук хлопнувшей двери. Не такой, когда она грозит слететь с петель и проломить косяк, нормальный обычный хлопок.

— Не хочешь меня отпустить? — спросила я у Дарко, который, кажется, вообще забыл, что мы тут не одни.

Вместо того, чтобы выпустить, Дарко наклонился ниже и игриво улыбнулся, нагло разгуливая взглядом по моему лицу и остановившись на губах. Я не поняла, от чего сперло дыхание: от давки или из-за его бесцеремонно наглого даже для жениха поведения.

— Мне нечем дышать, — сообщила я, надеясь, что Дарко хотя бы сейчас образумится, и, слава Инее, это случилось. Я отпрянула от него. Резко. Опять. Черные брови раздраженно нахмурились.

— Отлично! Успел! — выпалил фотограф. Он что только что облизнулся?

— Нет, — вмешался только что вернувшийся ректор. Эмбер с ним не пришел. — Последние кадры в печать не пускать.

Подозреваю почему. Слишком уж откровенно для тех, кто даже еще не помолвлен!

— На этом все, — велел Диргар и прежде, чем отпустить фотографа, велел перед печатью предоставить ему все снимки для согласования с королевской семьей. Серьезный и абсолютно правильный подход. Хвалю! Правда, лучше бы их вообще сожгли.

Я упорно глядела на делегацию, чувствуя каждой клеточкой, как Дарко позади меня пылает все большим огнем.

— Софи, — принц уже второй раз назвал меня сокращенным именем.

— Да? — обернулась я в полной готовности к бою.

— Тебя пугает моя близость? — спросил он. Святая Инея, да он сейчас прожжет во мне дыру своими винными, нет, уже почти черными глазами! Может, и чешуя у него черная? Чем Эдэрх не шутит!

— Нет.

— Почему тогда такая реакция?

У меня другой вопрос. Почему он говорит со мной тоном инспектора, допрашивающего преступника?

— Что не так с моей реакцией? Она вполне логична, когда без спроса нарушают личное пространство, — объяснила я, стараясь придать голосу мягкий и в то же время сильный тон. Не стоит грубить. Не стоит и мямлить.

— От Эмбер ты так не бежала, — предъявил принц. Сейчас он воистину походит на ревнивца.

— Почему ты говоришь со мной в таком тоне, Дарко? Чем я это заслужила?

— По-твоему, нет причин? — скрипнул принц.

— Абсолютно точно, нет. Я отлично знаю правила поведения Эдэрха, и полностью им соответствую, — отрезала я, продолжая противостояние взглядом, которое лишь больше его злило. Ну, прости, чешуйчатый хвост, мне нужно отстоять для Софии будущее равноправных супругов, а не услужницы дракона. К тому же еще и изменника!

— То есть полет с моем братом ночью тайком это нормально?

Опаньки!

— Раз знаешь о полете, то и о его причинах должен знать. Хочешь мне что-то предъявить, предъявляй по существу! — потребовала я, махнула копной кудрей, которые даже не дернулись из-за магии, зацементировавшей прическу, и собиралась уйти, но Дарко взял за руку и нагло и бесцеремонно потянул меня обратно, как какую-то вещь! Вот тебе и благочестивый добрый принц!

— Тымояневеста, Софи, — прошипел он, впиваясь в меня бесящимися глазами. — И я не хочу, чтобы вокруг тебя вились другие!

— Раз уж заговорили об этом, то для начала сам попроси Листьеру хотя бы причесываться перед тем, как покинуть твои покои! — вот это я выдала. Сама от себя не ожидала. И Дарко тоже. И пока он растерян, надо бить дальше. — Это о вас ходят слухи, а не обо мне! А я знаю свои права, и прошу их не ущемлять. Я сама буду выбирать круг общения. И не потерплю претензий на ровном месте!

Я вырвала руку. В прямом смысле вырвала, потому что она горела так, будто на пальцах дракона осталась моя кожа.

— Доброго дня, рипт Дарко! — только и выпалила я, сверкнув глазами. И цокнув каблуками, подалась прочь.

Глава 17. Рихессар

Утро выдалось прекрасным. Розовые облака ватой тянулись по небу, яркое солнце уже уходящего лета, согревало теплом толстые стены замка. Сегодня я встала раньше обычного, привела себя в порядок и, когда час настал, сама разбудила Дэйру.

— Ваше Вел… София? — вовремя исправилась она и вылупилась во все глаза. Ага, я тоже умею работать будильником.

Пока соседка собиралась, я закончила с домашним заданием по фитологии, затем сложила книги и собиралась уже уйти, как Дэйра пристроилась рядом. Наконец-то, приняла меня? Приятно.

Мы вместе добралась до остальных адептов. К собственному удивлению, заметила, что вместе с инзанийцами стояли и несколько драконов, о чем-то мирно беседуя. Что я вчера тут пропустила? Пошло вливание в среду?

Пережив одну из лекций по числовым и пространственным формам, где ни слова не было о магии, а шла одна лишь арифметика, мы отправились на рыночные отношения, выяснять, кто и что у кого покупает, и что продает. Оказывается, необходимость перемирия между Эдэрхом и Инзанией была обоснована не только «гонкой вооружений», но и тем, что оба государства нуждались в ископаемых и уже готовых товарах друг друга.

На восточной окраине моей родины добывался особый минерал, а земли драконов могли похвастаться небывалым плодородием, и часть их урожая просто-напросто погибала за ненужностью. Теперь же налаживались торговые пути.

И первая и вторая лекции оказались изначально несправедливо мною недооцененными, а по итогу очень даже полезными. После перекуса мы уже хорошо знакомой компанией отправились к профессору Движу. Несмотря на то, что сейчас шло занятие по мировой истории, а не истории Эдэрха, кто-то из адептов вспомнил обещание Астера поведать о битве Рихессара и Сюрриша, и рипт не смог отказаться.