Без лица - Коул Мартина. Страница 83
Люси слушала все это со смешанным чувством боязни перед возможной реакцией матери и восхищением от того, с каким спокойствием Мария говорит о том, что произошло с ней, с ее жизнью.
— Пошли, Люси, на свежий воздух. — Мария обернулась к сестре. — А то у меня от этого места мороз по коже дерет.
Луиза наблюдала, как ее дочери направляются к выходу. Возле двери Мария обернулась и сказала:
— Я так поняла, папа хочет это придать огласке, и я подумала, будет лучше, если ты услышишь все от меня.
Затем сестры вышли, даже не оглянувшись.
Люси не могла поверить в то, что сидит в этом красивом доме вместе со своим племянником и сестрой и получает от этого удовольствие. Она наблюдала, как Джейсон улыбается, глядя на мать, и чувствовала ком в горле. Мария рассказала ему, что в действительности произошло в их семье много лет назад, и он, казалось, был счастлив узнать, что его мать не виновна в убийстве своих подруг. Вербена выглядела дружелюбной.
Люси все еще удивлялась спокойной реакции своей сестры. Казалось, узнав всю правду о том, что произошло на самом деле, Мария должна была прийти в ярость. Люси предположила, что сестра обладает очень сильным характером. Было видно, что Марию сейчас интересуют отношения с сыном и внучкой. Люси была очень рада, что вновь обрела сестру. Вся ее злость испарилась, и ничего, кроме сочувствия, она не испытывала к Марии.
Все эти годы бедняжка Мария верила в то, что убила своих подруг, хотя единственное, в чем ее можно обвинить, так это в глупости. В том, что была наркоманкой. Мария даже как-то сказала, что, может быть, это и к лучшему, что все вышло именно так, потому что, учитывая ее тогдашний образ жизни, она могла бы не дожить до сегодняшнего дня. Это великодушие Марии, это ее всепрощение изумляли Люси. Окажись она на месте Марии, она бы не перенесла все это с таким достоинством.
Но одно Люси знала наверняка: мать навсегда вычеркнута из жизни.
Вербена почувствовала руку мужа на своей руке и вздохнула с облегчением. Она пережила поистине страшные дни, когда несколько дней назад Освальд предъявил ей ультиматум: либо она берет себя в руки, либо они разбегаются. Сейчас, наблюдая за своим сыном и его родной матерью, Вербена заставляла себя улыбаться и вести достойно — она решила, что просто выйдет в сад или поднимется к себе в спальню, если не сможет держать себя в руках.
Вербена не собирается терять своего мужа из-за Марии Картер. Когда они все узнали о том, что произошло в действительности, то даже она посочувствовала Марии: провести за решеткой столько лет, причем лучшие годы своей жизни, будучи ни в чем не повинной, просто чудовищно. Это, конечно, трагедия, но благодаря ей в их жизни появился Джейсон. Так что она не могла слишком сожалеть по этому поводу, как бы отчаянно ни старалась. Она крепко стиснула руку мужа, поняв, как ей повезло в жизни, что она встретила такого человека.
Сьюзен и Кевин сидели взявшись за руки в саду. С тех пор как он признался в том, что же тогда произошло на самом деле, он пошел на поправку семимильными шагами. Ему будет предъявлено обвинение в непредумышленном убийстве, совершенном в состоянии аффекта. Вся эта печальная история получит широкую огласку на суде. Но, с точки зрения Марии, все обстоит не так уж и плохо. Ее адвокат склонялся к тому, что они могут начать процесс об ошибочном и незаконном заключении Марии в тюрьму, так как полиция не провела судмедэкспертизу и расследование на должном уровне и допустила ряд процессуальных ошибок. В довершение всего уровень содержания наркотических веществ в крови Марии не был запротоколирован официально и приобщен к делу, и обвинение строилось только на свидетельских показаниях, которые сводились к тому, что она наркоманка. Создавалось впечатление, что ее обвинили в преступлении, основываясь на ее репутации, а этого недостаточно, чтобы упрятать человека за решетку на долгие годы. Полиции нужно было закрыть дело, и чем скорее, тем лучше. Мария, уверенная в том, что она совершила эти убийства, даже не пыталась себя защитить.
Мария вошла в сад в сопровождении Люси и какого-то красивого молодого человека. Они быстро прошли по газону и подошли к Сьюзен и Кевину. Сьюзен заметила, как просветлел взгляд Кевина, когда он увидел своих дочерей, но когда взглянул на мальчика, его лицо застыло.
— Маршалл?
Мария улыбнулась, и они все сели.
— Невероятно, правда? Джейсон, познакомься, это твой дедушка.
— Здравствуйте, сэр.
Джейсон протянул руку, и Кевин, схватив ее, приложил к своей щеке. В его глазах стояли слезы.
— Не волнуйтесь, — сказал он. — Я плачу от счастья. Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда увижу рядом с собой всю свою семью. — Кевин не отрываясь смотрел на дочерей и внука, словно боясь, что если он хоть на минуту оторвет от них взгляд, то они могут исчезнуть.
Сидя в кругу родных, Мария чувствовала, как погружается в состояние покоя и умиротворения, которые она искала все эти долгие годы. Ей было только очень горько, что Тиффани не дожила до этого дня. Она умерла, так и не узнав, что ее мать не была тем чудовищем, каким ее все считали. Но тюрьма научила ее одной вещи — тому, что сожаления — это напрасная трата времени. Она жила, с надеждой глядя в будущее, оставив свое прошлое позади.
Эпилог
Мужчина, ухаживающий за могилой своей жены, увидел женщину с маленькой девочкой и улыбнулся. Они приходят на кладбище каждую неделю, и женщина всегда здоровается с ним, после чего его настроение заметно улучшается. Это была очень привлекательная женщина, с задумчивой улыбкой и добрым характером.
Женщина склонилась над могилой дочери, чтобы положить цветы, и он улыбнулся про себя, когда до него долетел голос девочки.
— Привет, мамочка. Я сегодня в школе писала и рисовала.
Ему нравилось, как эта женщина учит ребенка разговаривать с матерью. Рассказывать ей о маленьких событиях в своей жизни. Мария наблюдала, как Энни — так звали ее сейчас — танцевала для своей мамочки. С тех пор как девочка пошла в балетную студию, она решила, что она будущая Марго Фантейн. Мария еле сдерживала улыбку, наблюдая, как девочка танцует на траве. У нее длинные ножки, и уже сейчас видно, что она будет высокой. Лоррейн и Питер подарили ей такую хорошую жизнь, и тот факт, что они позволили Марии быть частичкой этой жизни, делал ее еще счастливее каждый раз, когда она прижимала внучку к своей груди.
— Посмотри на меня, Нана. Я танцую!
— Я вижу, милая.
— А мамочка меня видит? Мамочка Тиффани?
Мария кивнула:
— Я тебе говорила, что мамочка на небесах. Она в каждом цветочке, который ты видишь, в каждой бабочке, в облачках, деревьях.
— Она ведь обо мне заботится, правда?
— Правда. Она всегда рядом с тобой.
Они уселись на колючую траву. Мария достала еду, которую она всегда с собой приносила. Расстилая на земле салфетку, Мария здоровалась с различными людьми, идущими к могилам близких. Она часто сюда приходит, потому что здесь можно отдохнуть душой и побыть с дочерью, чего она не могла сделать, когда ее дочь была жива.
— Я люблю шоколадный торт, — сказала Энни.
— Я знаю, поэтому я его и принесла.
Девочка громко чмокнула ее в губы. Мария рассмеялась:
— Это поцелуй за шоколадный торт?
Энни кивнула и с нескрываемым удовольствием откусила большой кусок.
— Ох! — Она закрыла рот рукой. — Я забыла сказать мамочке, куда мы потом пойдем. — Энни посмотрела на фотографию Тиффани на надгробном камне и радостно сказала: — Мы пойдем в кино, а потом в «Макдоналдс» вместе с дедушкой Кевином, Сью и тетей Люси!
— Привет, — послышатся знакомый голос сзади.
Мария оглянулась и увидела высокого чернокожего мужчину, который навещал могилу своей жены каждое воскресенье. Вот уже два года, как они стали говорить друг другу «ты».