Ключ света - Робертс Нора. Страница 11

– Наверное, они подумали. Послушай, сначала ты должна признать, что все это не сон.

Дана пожала плечами.

– У нас на банковских счетах появились деньги, и мы идем по улице, еле удерживая в руках кучу книг по кельтской мифологии. Для меня это достаточно реально.

– В таком случае Мэлори может найти только первый ключ. Даже если остальные два будут у нее под самым носом, она их не увидит. И мы тоже – пока не придет наша очередь.

Дана остановилась и, склонив голову, внимательно посмотрела на Зою.

– Ты действительно во все это веришь?

Зоя вспыхнула, но затем беспечно пожала плечами.

– Хотелось бы. Это так необычно и значительно! Никогда в жизни я не делала ничего необычного и значительного. – Она подняла взгляд на двухэтажное здание в викторианском стиле. Дом был оштукатурен и выкрашен в синевато-серый цвет. – Здесь живет твой брат? Мне всегда нравился этот дом.

– Брат его понемногу ремонтирует. Что-то вроде хобби.

Они пошли по вымощенной кирпичом дорожке. Зеленый газон по обе стороны аккуратно подстрижен. Мэлори подумала, что здесь не хватает цветов.

Остальное все гармонично. Цвет, форма, фактура. И старинная скамья на крыльце рядом с большим медным горшком с причудливыми ветками и травой.

Дана вытащила ключ и отперла дверь.

– Самое большое достоинство этого дома – тишина. – Она первой вошла внутрь, и ее голос эхом отразился от стен.

Прихожая оказалась пустой, если не считать двух задвинутых в угол ящиков. Наверх вела красивая лестница с чудесными перилами.

Прихожая переходила в гостиную, стены который были выкрашены в насыщенный зеленый цвет, превосходно сочетавшийся с сосновым полом медового оттенка. Однако это помещение, как и прихожая, было пустым. Почти.

В центре стоял громадный диван, словно кричавший Мэлори: «Меня купил мужчина!» Несмотря на то что в клетчатой обивке присутствовали зеленые тона, сочетавшиеся со стенами, это было громоздкое уродливое сооружение, слишком большое для очаровательной комнаты.

Вместо стола приспособлен какой-то ящик.

В комнате имелись и другие ящики, один из которых располагался на маленьком камине с искусной резьбой. Мэлори подумала, что каминную доску неплохо было бы украсить росписью.

– Ага… – Зоя повернулась на триста шестьдесят градусов. – Наверное, он только что переехал.

– Да. Года полтора. – Дана положила книги на ящик.

– Твой брат живет здесь полтора года? – Мэлори была потрясена. – И единственная мебель в доме – этот уродливый диван?

– Ты не видела его комнату в доме родителей. Нет, наверху у него есть кое-какие приличные вещи. Там он и обитает. Еды мы не найдем – разве что питье… Кофе, пиво и кока-кола. Хотите что-нибудь?

– Кола диетическая? – спросила Мэлори.

Дана ухмыльнулась.

– Он же парень.

– Ладно. Рискнем. Будет настоящее приключение.

– Сойдет, – согласилась Зоя.

– Сейчас принесу. Садитесь. Несмотря на свое уродство, диван удобный.

– Такой чудесный дом принадлежит мужчине, который тратит деньги на это безобразие! – Мэлори тем не менее опустилась на диван. – И правда удобно. Но все равно некрасиво.

– Ты могла бы жить здесь? – Зоя обошла гостиную. – Похоже на кукольный домик. Большой кукольный домик, но очень симпатичный. Я бы все свободное время играла с ним – искала бы сокровища, чтобы его обставить, подбирала обои и драпировки.

– Я тоже.

Мэлори склонила голову набок. И как только Зое удается выглядеть модно и стильно в простых джинсах и хлопковой рубашке? Она мысленно подсчитала, в каком возрасте Зоя родила ребенка. Сама Мэлори тогда бегала по магазинам в поисках выпускного платья и готовилась к поступлению в университет. А теперь они сидят вместе в пустой комнате чужого дома и думают об одном и том же.

– Странно, как много у нас общего. И еще более странно, что мы живем в маленьком городе, а до вчерашнего вечера ни разу не встречались.

Зоя присела на противоположный конец дивана.

– Где ты стрижешься?

– У Кэрмайна, в торговом центре.

– Хороший салон. Знаешь «Хейр тудей», где я работала? Он ориентирован в основном на женщин, которые предпочитают ничего не менять. – Зоя в притворном ужасе закатила большие светло-карие глаза, которые можно было назвать топазовыми. – Неудивительно, что ты стрижешься за городом. У тебя великолепные волосы. Тебе стилист не советовал подрезать их на пару дюймов?

– Подрезать? – Мэлори инстинктивно коснулась головы. – Подрезать?

– Всего пару дюймов, чтобы немного облегчить форму. Потрясающий цвет.

– Натуральный. Я их немного поднимаю. – Она рассмеялась и опустила руку. – Ты смотришь на мои волосы точно так же, как я на эту комнату. Представляю, что могла бы с ней сделать, если бы мне дали волю.

– Кола и даже печенье. – Дана принесла три банки кока-колы и пачку печенья с шоколадной крошкой. – Итак, что мы имеем?

– Я не нашла никаких упоминаний о трех дочерях молодого бога и смертной женщины. – Мэлори открыла банку и сделала глоток, подумав, что не хватает льда. И стакана, конечно. – Господи, как сладко с непривычки… И ничего о запертых в шкатулке душах и ключах. Множество странных имен – Луг, Рианна, Ану и Дану. Рассказы о битвах, победах и смерти.

Она взяла блокнот и раскрыла на первой странице, испещренной аккуратными пометками. При виде блокнота Дана улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки.

– Готова спорить, что в школе ты была отличницей. Лучшая ученица, пример для всего класса.

– Почему ты так решила?

– При такой организованности иного и быть не может. Конспекты и все такое прочее. – Дана выхватила блокнот и принялась листать страницы. – Хронологические таблицы! Схемы.

– Отдай! – Мэлори рассмеялась и отобрала у нее блокнот. – Я не успела сказать – мой метод исследования подвергся неконструктивной критике – очень важную вещь. Кельтские боги не были бессмертными. Их можно было убить, правда потом они оживали. И, в отличие от известных мне греческих и римских богов, кельтские не обитали на вершине священной горы. Они жили на земле, среди людей. Тут такая мешанина – политика, этикет, традиции…

Дана села на пол.

– Может, какие-нибудь метафоры, указывающие на ключи?

– Не знаю. Я ничего не нашла.

– Художники и воины были богами, – вдруг сказала Зоя. – Или наоборот? Я хочу сказать, что искусство – музыка, литература и все такое – имело огромное значение. А еще у них были богини-матери. Материнство тоже считалось важным. И число «три». Поэтому мне кажется, что Мэлори – художник…

Сердце Мэлори болезненно сжалось.

– Нет, я всего лишь продаю предметы искусства.

– Не только. Ты разбираешься в искусстве, – возразила Зоя. – Дана разбирается в книгах. Я знаю, что такое материнство.

– Хорошо. – Дана улыбнулась. – Теперь понятна роль каждой из нас. Питт говорил о красоте, истине и отваге. На картине Мэлори – давайте, чтобы не путаться, будем называть этих принцесс нашими именами, – Мэлори играет на арфе. Музыка – искусство – красота. Я держу свиток и перо… Книги – знания – истина. А у Зои меч и щенок. Малыш – защита – отвага.

– Что это значит? – спросила Мэлори.

– Можно сделать вывод, что первый ключ – твой ключ! – как-то связан с искусством и красотой. Вспомни подсказку!

– Великолепно. Я найду ключ по дороге домой. – Мэлори отодвинула в сторону книгу. – А что, если они выдумали эту историю? С начала до конца?

– Сомневаюсь, что Ровена и Питт все сочинили только для того, чтобы заставить нас искать ключи. – Дана рассеянно откусила печенье. – Верим мы им или нет, сами они считают это правдой. Значит, должны существовать некие корни, основа легенды, мифа или сказки, которую нам рассказали вчера. И найти эти корни можно только в книге. Знать бы, в какой именно.

– Послушай… – Зоя помялась, а потом все-таки продолжила: – В той книге, которую я читала, говорилось, что очень многие легенды кельтов не были записаны… Просто передавались из уст в уста.