Опасная невинность (ЛП) - Рейли Кора. Страница 66
Я встал и включил будильник на мобильном телефоне Эйслинн. Ее матери утром нужно было на работу, поэтому Эйслинн должна была позаботиться о Финне.
Бросив последний взгляд на спящую жену, я ушел, наполовину надеясь, что вижу ее в последний раз, и зная, что, вероятно, не смогу остаться в стороне.
Когда я прибыл на старый склад недалеко от Дублина, где люди Балора взяли нападавшего на Эйслинн, Балор уже ждал меня. Его взгляд, выражавший легкое неодобрение, когда я вошел в огромный зал, заставленный деревянными ящиками, вывел меня из себя.
— Где он? — спросил я.
— В задней комнате, но сначала я хотел бы поговорить с тобой.
Я остановилась рядом с ним, ненавидя, как его взгляд пытается расчленить меня. — В чем дело?
— События последних нескольких недель и то, что произошло сегодня, вызвали у меня любопытство. Я навел кое-какие справки, и, похоже, твоя жена могла поговорить с полицией. Вот почему ты отослал ее.
— Тебе нужно научиться не вмешиваться в мои дела. То, что происходит в Нью-Йорке, тебя не касается, и не говори, что это может негативно повлиять на бизнес здесь.
Балор выслушал мою тираду, не дрогнув. Его способность сохранять стоическое спокойствие всегда выводила меня из себя. — Твоя жена — это твое дело. Но если она поговорит с полицией здесь, в Ирландии, это может привести к неприятным последствиям.
— Я не хочу, чтобы ты ее трогал, Балор.
— Она — твое дело. Но если она знает определенные вещи, мы должны быть уверены, что она сможет держать их при себе. Даже если ты не хочешь иметь с ней ничего общего… — Я слышал, что он ни на секунду не поверил в это…мы должны держать ее под контролем. И если ты решишь дать своему браку еще один шанс, то тебе тоже нужно знать, где она находится.
Я стиснул зубы, но знал, что он прав.
— Что ты предлагаешь?
— Я попрошу Эдди подойти к ней. Она будет напугана после нападения и поймет, что все еще в опасности. Он сыграет на ее страхах и попытается предложить ей защиту и шанс избежать имени Девани.
Эдди был одним из наших контактов в полиции Дублина. Я коротко кивнул, затем повернулся и направился в заднюю комнату. Не успел я скрыться из виду, как Балор окликнул меня: — Я так и не использовал свой шанс. Если ты думаешь, что она твоя, не упускай его. Только после того, как обследуешь все камни.
Его шанс на любовь, вот что он имел в виду. Я направился в комнату, где двое мужчин наблюдали за нападавшим на Эйслинн. Он был привязан к стулу. Его упрямый взгляд, когда он смотрел на меня, говорил о том, что его научили выдерживать пытки.
Посмотрим, как долго это продлится. Мне нужна была информация, и я ее получу.
Его оказалось очень трудно расколоть, а то, что он рассказал, едва ли стоит упоминания. Череда его нецензурных выражений выдавала, что он русский, но единственная информация, которую он раскрыл о людях, которые его послали, заключалась в том, что он нашел посылку с деньгами и инструкциями на пороге своего дома в Лондоне, якобы это был его обычный способ поиска клиентов. Я в это не поверил. Может, он и работал так иногда, но у меня было чувство, что в этот раз все было не так. Разочарованный, я в конце концов убил его ударом ножа в сердце.
Я снова позвонил Сергею. Он ответил сразу же, несмотря на поздний час в Нью-Йорке.
— Лоркан, друг мой, чем обязан столь позднему звонку?
Его веселое поведение не понравилось мне, но деньги сыпались на нас дождем от нашего нового начинания. Возможно, Пятилистный клевер в конце концов сможет поддерживать бизнес без русских, но тогда начнется ужасная война.
— Я в Дублине на каникулах, и, к сожалению, мне пришлось убить русского контрактного убийцу, который напал на мою жену.
— Печальные новости. Вы с женой воссоединились?
Мои губы скривились, но я сдержал неприятный комментарий. — Моя жена находится под защитой Пятилистного Клевера. Она и есть моя жена. Русские заказные убийцы обычно связаны с Братвой.
— Могут быть, но не все.
— Ты позволяешь людям отбирать у тебя бизнес?
— Нет. Откуда был этот убийца? Я могу сказать, что он не был одним из моих, и я сомневаюсь, что он был с моей территории.
— Он базировался в Лондоне.
— У меня нет прочных связей с тамошним паханом, так что если тебе нужна информация, тебе придется связаться с ним. Боюсь, он менее доступен, чем я.
— Ты снова слышал что-нибудь о Максиме? Может ли это быть связано с Имоджен?
— Сомневаюсь. Максим не стал бы нанимать заказного убийцу. Может, это была сестра, потому что твоя жена не переставала шпионить.
Он что, специально пытался меня разозлить?
Он продолжил, прежде чем я успел сказать что-то, о чем потом пожалел: — Если это был внештатный заказной убийца, возможно, кто-то, кого ты не принимаешь во внимание, подставил его. Возможно, твоя семья, потому что ты расстался с женой.
— Осторожно, — пробурчал я. — У меня и моей семьи нет секретов, Сергей.
— Конечно. Я искренне надеюсь, что это не повлияет негативно на наш бизнес.
— Нет, если мы этого не допустим. У меня есть работа. — Я повесил трубку. Мне было все равно, был ли я груб. Сергей пытался настроить меня против моей семьи, и я ему не позволю.
Когда я вышел, Балор все еще был там. — Ничего? — догадался он, глядя на мое лицо.
— Ничего особенного. Он русский, заказной убийца из Лондона. Может быть, внештатный, но я уверен, что у него есть связи с Братвой. Я не знаю, почему и были ли они вовлечены.
Балор кивнул. — Я связался с Эдди. Он займется ее поисками сегодня. Я дам тебе знать, как пройдет встреча. Ты увидишь ее перед завтрашним вылетом?
Я должен был предупредить ее о допросе, но если я увижу ее сегодня снова, уехать будет еще сложнее. Возможно, я даже решил бы взять ее с собой, а это было бы глупо, как бы ни прошла сегодняшняя проверка преданности Балора. Я должен был держать ситуацию под контролем, а сейчас Эйслинн слишком часто заставляла меня терять контроль.
— Пошли одного из своих людей, чтобы он рассказал ей, что мы выяснили, и чтобы она не волновалась.
Балор посмотрел на меня. — Ты можешь взять ее с собой. Просто чтобы защитить ее.
— Она останется. Мне пора идти.
Я не уходил. У меня не было важных планов на сегодня. Но я не хотел больше обсуждать Эйслинн с Балором.
Я отправился в паб на окраине Дублина, где туристы были редкостью, и я точно не столкнулся бы с Эйслинн.
Был поздний вечер, а Балор все еще не звонил мне. Я выпил несколько бутылок пива, но все еще чувствовал себя разочарованно трезвым.
— Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
Я оглянулся через плечо на Арана. Он кивнул в знак приветствия хозяину паба, вероятно, тому, кто сообщил ему или Балору о моем присутствии. Вот что я всегда ненавидел в Дублине. Я не мог даже пописать без того, чтобы об этом не узнала моя семья.
— Если тебя послал Балор, то у тебя нет хороших новостей, — проворчал я. — Надеюсь, отец не знает.
— Только Балор и я. — Аран уселся на барный стул рядом со мной. — Хорошие новости, я полагаю. — Зависит от точки зрения.
— Выкладывай.
Аран показал два пальца владельцу паба, затем повернулся ко мне. — Твоя жена была довольно груба с Эдди. Не хотела иметь с ним ничего общего. Определенно, никакого сотрудничества. Она сказала ему, что он должен держаться подальше.
Я пожал плечами, как будто это не было большой новостью, но, черт возьми, я почувствовал облегчение.
— Ничто не мешает тебе забрать ее с собой домой в Нью-Йорк.
— Я покончил с ней.
Хозяин паба поставил перед нами два бокала с янтарной жидкостью. Мы с Араном звякнули бокалами, затем сделали по глотку.
— Мы оба знаем, что это не так.
— Разве я когда-нибудь совал свой нос в твои дела?
Аран ухмыльнулся. — Делай, что хочешь.
Весь остаток вечера мы пили виски и пиво по очереди, пока Аран не забрал меня с собой домой, потому что я не хотел возвращаться в квартиру напротив Торговой арки. Я все еще был пьян, когда рано утром следующего дня садился на самолет.