Северное сияние - Робертс Нора. Страница 8
– Понял. – Он встал и выудил из кармана четвертак. Потом бросил помощникам: – Решайте, кто поедет.
– Орел, – объявил Отто и отложил газету. Нейт подбросил монету.
– Решка. Итак, Питер, со мной. В гостинице небольшая заварушка. – Он взял рацию и пристегнул к поясу.
Вышел в сени и стал одеваться.
– Если к нашему приезду не угомонятся, – сказал он Питеру, – ты мне скажи, что за герои такие. Чтобы я понял – дело серьезное или достаточно сделать внушение.
Они вышли на леденящий холод.
– Это моя? – Нейт кивнул на черный джип на обочине.
– Так точно, сэр.
– А этот провод, насколько я понимаю, подсоединен к обогревателю цилиндров, да?
– Всякий раз, как ставите машину, надо эту штуку включать. Есть еще синтетический теплоизолирующий кожух, если мотор накрыть – тепло целые сутки будет держать. Но его частенько забывают снять, тогда двигатель быстро перегревается. Провода для прикуривания тоже сзади, – продолжал он, одновременно отключая обогреватель. – Там же фонарь, аптечка…
– Потом все посмотрим, – перебил Нейт, а сам подумал: неужели, чтобы проехать несколько сот метров по Центральной улице, могут понадобиться фонарь и аптечка? – А пока давай проверим, найду ли я без подсказок дорогу до «Приюта».
Он сел за руль и вставил ключ в замок зажигания.
– Сиденья с подогревом? – удивился он. – А еще говорят, бога нет.
В дневном свете городок выглядел совсем иначе. Он оказался еще меньше. От выхлопных газов обочины были черные, окна фасадов не так уж и сверкали, да и рождественские гирлянды на солнце имели куда менее привлекательный вид.
Если не считать вид на горы, это совсем не походило на открытку, однако и дырой это место назвать было бы несправедливо.
Суровый – вот как бы он охарактеризовал этот город. Поселение, высеченное из льда, снега и скал, прилепившееся к вьющейся меж гор реке, зажатое между лесами, где так и рыщут волки. Волков он почему-то представлял себе особенно отчетливо.
«Небось и медведи водятся», – подумал Нейт, но решил, что до весны на этот счет можно не беспокоиться. Если только зимняя спячка – не выдумки.
Дорога от полицейского участка до гостиницы заняла меньше двух минут. По пути им встретились десять человек, один коренастый пикап и один громыхающий внедорожник, да еще Нейт насчитал три припаркованных снегохода и пару лыж, прислоненных к стене итальянского ресторана.
«Не знаю насчет медведей, а люди тут явно в спячку не впадают», – подумал он.
Он направился к главному входу в «Приют странника», Питер – следом.
Ссора не утихла. Это можно было понять по возгласам «болельщиков» – «всыпь ему, Мэки», – глухим ударам и ругани. Поглазеть на зрелище собралась, по местным меркам, целая толпа, человек пять в байковых рубашках, среди которых, при ближайшем рассмотрении, оказалась одна женщина.
В центре круга на полу катались двое длинноволосых мужчин, при каждой возможности отвешивая друг другу короткие удары. Из оружия ничего, кроме сломанного кия, он не увидел.
– Братья Мэки, – сообщил Питер.
– Братья?
– Да, близнецы. Они еще в утробе матери друг другу тумаков давали. На чужих и руку никогда не поднимут.
– Ясно.
Нейт протиснулся к драчунам. Он растащил братьев, и голоса «болельщиков» враз стихли.
– Ну, все, все, успокоились, – приказал он, но один из братьев уже был на ногах и рвался продолжать бой. Стремительным и внушительным ударом в челюсть он уложил братца наповал.
– «Красная река», урод! – выкрикнул он вдогонку и, задрав вверх кулаки, исполнил победный танец. Братец рухнул Нейту в объятия.
– Питер, ради бога! – взмолился Нейт, видя, что помощник бездействует.
– Ой, простите, шеф. Джим, уймись!
Вместо этого Джим Мэки продолжал выплясывать в своих сапожищах под восторженные возгласы окружающих.
Кто-то из зрителей осторожно расплачивался, но Нейт сделал вид, что не замечает.
– Давай-ка, этого забери. – Он передал бесчувственное тело Питеру, после чего шагнул к победителю. – Ты ведь только что получил приказ от заместителя начальника полиции, так?
– Да ну? – Джим усмехнулся. На зубах его была кровь, в глазах горел хулиганский огонь. – И что с того? Я должен исполнять приказы этого сопляка?
– Представь себе, должен. Сейчас объясню почему. – Нейт резким движением развернул его, припер к стене и в мгновение ока надел наручники.
– Эй! – только и ахнул победитель.
– Вздумаешь дурить – мигом сядешь за сопротивление при аресте. Это – не считая всего остального. Питер, когда второй очухается, вези его в участок.
Собравшиеся, хоть и были непонятно на чьей стороне, проводили Нейта и задержанного ободряющим свистом и улюлюканьем.
Из кухни показалась Чарлин, и Нейт остановился.
– Иск подавать будешь? – спросил он.
Она уставилась непонимающим взором.
– Какой иск? Я… не знаю. Меня никто никогда не спрашивал.
– Ну, они же у тебя разгром учинили.
– А-а! Ну, обычно они потом оплачивают. Правда, пару туристов, заглянувших пообедать, они у меня спугнули.
– Это все Билл начал.
– Слушай, Джим, вы оба начали. И так всякий раз. Тысячу раз говорила, чтобы не являлись сюда со своими разборками и не распугивали мне клиентов. Судиться я, конечно, не стану. Но положить конец этому безобразию надо!
– Ясно. Пойдем, Джим, поговорим.
– Не понял. С чего это я должен…
Нейт не стал препираться, а просто вытолкнул его на мороз.
– Эй, вы что? Мне одеться надо!
– Твою одежду доставит офицер Нотти. Садись в машину. Или стой здесь, жди, пока нос отморозишь. Как хочешь. – Он распахнул дверцу и легонько подтолкнул Джима на сиденье.
В машине к Джиму вернулось чувство собственного достоинства – несмотря на разбитую губу и подбитый глаз.
– Негоже так с людьми обращаться. Это неправильно.
– А я думаю – неправильно сбивать с ног человека, когда его держат за руки.
К чести для Джима, он устыдился и повесил голову.
– Это я в пылу. Не сдержался. Но этот гад меня достал! А вы, значит, наш новый шеф полиции? Который с Большой земли приехал?
– На лету схватываешь, Джим.
Всю дорогу тот сидел насупясь. Потом безмолвно поплелся вслед за Нейтом в участок.
– Что значит чужак, – обратился он к Отто и Пич. – Ни малейшего понятия о том, как у нас в Лунаси заведено.
– Вот сам ему все и объясни. – В глазах у Отто сверкнул злорадный блеск.
– Нам нужна аптечка. Джим, пройди в мой кабинет.
Нейт впустил «гостя», подвинул ему стул, открыл один наручник и пристегнул к подлокотнику.
– Эй, вы чего? Если удрать захочу – так с этим вашим стульчиком уйду.
– Не сомневаюсь. И тогда я инкриминирую тебе еще и кражу полицейского имущества.
Джим примолк. Костлявый тридцатилетний мужик, с лохматой каштановой шевелюрой, карими глазами и узким лицом со впалыми щеками. Левый глаз почти заплыл от полученного тычка кулаком. Рассеченная губа кровоточила.
– Не нравится мне все это, – резюмировал он.
– Это закон не запрещает. А вот нарушение порядка, причинение ущерба чужому имуществу, драка – это все запрещено.
– У нас так: если человек решил поучить уму-разуму своего недоумка братца, это его личное дело.
– Теперь будет по-другому. Отныне будет так: человек должен уважительно относиться к частной и общественной собственности. А также к облеченным полномочиями блюстителям порядка.
– Это к Питеру, что ли? Сопляк!
– Теперь этот сопляк – заместитель начальника городской полиции.
Джим вздохнул так выразительно, что брызги крови полетели.
– Черт побери, да я его знаю дольше, чем он на свете живет!
– Когда он при исполнении и велит тебе прекратить буянить, ты должен слушаться, даже если ты его с материнской утробы знал.
Джим взглянул с недоумением и интересом.
– Не возьму в толк, о чем вы.
– Это я уже понял. – Нейт обернулся на показавшуюся в дверях Пич.
– Вот вам аптечка и пузырь со льдом. – Освободив руки, она подбоченилась. – Джим Мэки, годы идут, а ты все не умнеешь.