Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна. Страница 22
Тетки уже ждали меня в библиотеке. Приготовив свое рукоделие, они расположились у столика, на котором стояло несколько подсвечников.
- Белла, сегодня ты прочтешь нам «Путешествия сэра Джона Мандевиля», - Эдана похлопала по книге, лежащей на ее коленях. – Лавочник сказал, что такую же книгу купила супруга лэрда Огилви и после прочтения пришла в полнейший восторг! Автор так красочно описывает свои путешествия по Востоку! Каких только чудес ни видел смелый путешественник! Он описывает дочь Иппократа, превращенную в дракона, великана Андромеда, прикованного к скале, еще до Ноева потопа, страну, населенную одними женщинами, каннибалов с собачьими головами, страну, где люди едят и пьют из посуды, сделанной из огромных драгоценных камней. А еще в ней женщины могут убить одним взглядом! Похоже, нам не будет скучно, Маири.
Я тяжело вздохнула, взяла книгу и устроилась в кресле. Путешественник… Интересно, неужели люди действительно верят в эти выдумки?
Через пару часов тетки уже похрапывали, опустив головы, а я осторожно вышла из библиотеки. Мне нужно было подготовиться к первому волшебству в своей новой жизни.
Прошка ждал меня в комнате, нетерпеливо постукивая хвостом об облезлый ковер.
- Готов? – спросила я кота, и в свете свечи его глаза блеснули колдовским светом. – На тебя все надежды, Прохор Батькович. Ты шубу поменял, теперь самый настоящий магический кот. Так что, соответствуй.
Словно настоящие охотники за кладами, мы вооружились фонарем, ножом, садовой лопаткой и зачем-то веревкой. Дождавшись, когда замок затихнет, я открыла дверь, выпустила Прошу в коридор, а потом вышла сама.
- Ищи сокровища! – шепнула я коту. – Только хорошенько ищи!
Он помчался вперед, и мне ничего не оставалось делать, как побежать за ним, скрипя старым ржавым фонарем. Возле входной двери Проша почти затанцевал на задних лапах, намекая, чтобы я поторопилась.
Наконец мы оказались на улице. Но кот, вместо того, чтобы побежать куда-нибудь где была рыхлая земелька, вдруг бросился к колодцу. Запрыгнув на деревянную крышку, он громко мяукнул, и я быстро сказала нужные слова:
- Беги, беги, а мне клад покажи!
Прошка снова мяукнул и завертелся на крышке, распушив хвост.
- Ты издеваешься, что ли? Не мог лучше места найти?
Кажущийся увлекательным до этого квест с поиском сокровищ становился все непредсказуемее.
Кот спрыгнул вниз, а я схватилась за прохладную ручку. Крышка оказалась тяжелой, но приложив все свои силы, я все-таки сдвинула ее с места.
- Ладно… Хорошо…
На меня пахнуло сыростью из темного, бездонного жерла, заставляя резко выпрямиться. И что теперь? Не прыгать же вниз? А что если произнести шепоток на утерянную вещь? Как бабушка учила?
- Потерю возвращаю, дорогу к дому освещаю. Поможет Бог, помогут люди - что убыло, пускай прибудет! – громко прошептала я и замолчала, закусив губу.
Ночная прохлада пробиралась под платье, лизала голые лодыжки, будто кошка, но я терпела, слушая как в глубине колодца капает вода. Вдруг до моих ушей донеслось тихое пение, отчего мне стало, совсем не по себе. Нет… не может быть… мне просто, кажется…
- Опусти ведро ты в воду .
Здесь прохладно, а на стенах,
Будто россыпи алмазов.
Здесь под сводом
Камень ценный
Девы той зеленоглазой…
Дрожа от адреналина, я схватила деревянное ведро, висящее на крюке, и бросила его вниз. Загремела цепь, раздался громкий плеск, после чего пение затихло.
Я немного подождала, а потом принялась тянуть цепь, которая была закреплена на небольшом колесе. Через минуту показалось полное ведро, и из него на меня взглянул бледный лик луны. Как только я опустила руку в холодную воду, у меня бешено заколотилось сердце – на дне ведра что-то было. Но помня, что нельзя долго оставаться на месте, где найдены сокровища, я схватила свою находку, фонарь и, не оглядываясь, помчалась прочь.
Взлетев по лестнице на второй этаж, я только в этот момент заметила Прошку. Он бежал рядом, но в отличие от меня, выглядел совершенно спокойным. Ну и выдержка!
Поднеся к фонарю свою добычу, я громко охнула и медленно опустилась на ступеньку. У меня в руке было золотое колье, усеянное большими рубинами. Они опасно поблескивали всеми своими кроваво-красными гранями, словно рассказывая о себе. Камень королей. Камень власти…
Глава 22
Глава 22
После того, как мы с Прошей нашли колье, прошла неделя. Я спрятала его у себя в комнате и все еще не могла решить каким образом преподнести теткам информацию о находке. В любом случае их помощь мне понадобится, ведь в одиночку я не смогу выручить за колье деньги. Да и если честно, я сомневалась, что такую вещь можно было легко продать. Если только по камешку… Но было так жаль портить удивительно красивое украшение, достойное королев. Наверное, стоит за ужином все рассказать тетушкам и попросить совета. Но, увы, моим планам не суждено было сбыться…
Этот день был замечательным. Яркий и солнечный, он ласковым ветерком залетал в распахнутые окна, приподнимая шторы. Щебетали птички, свежо пахло белье, колышущееся на веревке, а из кухни доносилось звонкое пение Джинни. Но после обеда поднялся резкий порывистый ветер, волоча за собой черную, тяжелую тучу. Вскоре над замком прогремел первый раскат грома.
- В этом году дождей больше, чем обычно… - пробурчала Эдана, закрывая окна. – Чердак не успевает просохнуть, а залатать крышу нечем! Если этой зимой она не завалится нам на голову, то обязательно завалится в следующую! Белла, больше не ходи туда! Ты слышишь?
- Не пойду, тетушка.
Я помогала ей и думала о том, что денег, вырученных за колье должно хватить и на крышу. Это лишний раз убеждало меня в правильности решения, как можно скорее все рассказать родственницам.
Дождь припустил внезапно и сильно, будто кто-то сверху поливал землю из огромной лейки. По крыше забарабанили тяжелые капли, и стало темно, будто вечером. Я прижалась носом к стеклу, с грустью глядя на серую стену дождя, за которой размытой лентой извивалась дорога. Что за дождливая страна? Закинули бы меня высшие силы в Италию например… или в Испанию…
Я представила себя страстной испанкой в цветастой юбке с воланами. Эх… И взгляд темный, с южной поволокой… Мне бы пели серенады доны Хуаны под балконом, а я бы роняла платочек, за который непременно случился бы поединок… О Кармен, еще есть времяяяя…
Моя мысленная песня прервалась на самой высокой ноте, как только я увидела экипаж, окруженный всадниками. Он направлялся к нашему замку. Его темные, блестящие от дождевых струй бока отчего-то заставили мое сердечко биться быстрее.
- К нам кто-то едет! – я повернулась к теткам. – Экипаж с охраной!
Маири поднялась с кресла и быстро подошла к окну.
- Эдана! По-моему, мы дождались вестей от короля.
- Что ж… у нас есть, чем встретить его, - тетка повернулась ко мне и загадочно улыбнулась. – Белла, сегодня ночью ты должна будешь поучаствовать в одном ритуале.
- Мы станем оморачивать поверенного короля? – я возбужденно потерла руки. – Да?
- Шшшш… леди… - Эдана прижала палец к губам. – Давайте не будем произносить это вслух.
Мы вышли в холл, и буквально через несколько минут во дворе замка послышались стук копыт и скрип экипажа.
- Хорошо, что мы не закрываем днем ворота, - сказала Маири, глядя на дверь. – Иначе поверенному короля пришлось бы долго ждать. Это могло испортить ему настроение.
Из кухни показалась Джинни, а следом за ней и Бронкс.
- Иди, займись лошадьми наших гостей, - спокойным, уверенным тоном распорядилась Эдана и обратилась к Джинни. – Приготовь чай, который мы пьем только на Рождество, и принеси в гостиную вина.
Когда входная дверь открылась, я немного занервничала. Кто знает, что это за человек? Как он отнесется к нам?